Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MONTERINGSVEJLEDNING - BLÜCHER
INSTALLATION INSTRUCTIONS - BLÜCHER
MONTAGEANLEITUNG - BLÜCHER
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BLÜCHER
1.
DK
Påfør glidemiddel på øverste
gummiring hele vejen rundt.
UK
Apply lubricant to the upper
rubber ring all the way round.
D
Ringsherum auf den oberen
Dichtungsring Gleitmittel auftragen.
F
Lubrifier le joint à lèvre sur toute
sa périphérie.
Bemærk venligst, at vandlåsen ikke er godkendt som højtvandslukke
Please note that the water trap is not approved for use as backflow valve
Bitte beachten Sie, daß der Siphon keine Rückstaudichtung ist und als solche nicht verwendet werden kann
Prière de noter que cette option ne dispose pas d'approbation en tant que clapet anti-retour
®
MULTI VANDLÅS
MULTI SIPHON
®
2.
DK
Pres vandlåsen ned i afløbet
til den ønskede position.
UK
Press the water trap into the
desired position in the drain.
D
Siphon in die gewünschte Po-
sition im Bodenablauf drücken.
F
Positionner le siphoïde dans le
corps de l'avaloir.
Pugdalvej 1 · DK-7480 Vildbjerg
Tel. +45 99 92 08 00 · Fax +45 97 13 33 50
www.blucher.com · mail@blucher.dk
MULTI WATER TRAP
®
®
SIPHOIDE MULTI FONCTION
3.
DK
Spænd topskruen så vandlå-
sen fastgøres i afløbet.
UK
Tighten the bolt in the top to
fix the water trap in the drain.
D
Obere Schraube festziehen
um den Siphon im Bodenablauf
zu fixieren.
F
Serrer la vis pour solidariser
siphoïde et corps.
4.
DK
Fyld vand i vandlåsen.
UK
Pour water into the water
trap.
D
Wasser in den Siphon gießen.
F
Alimenter le siphon en eau.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BLUCHER MULTI SIPHON

  • Seite 1 MONTERINGSVEJLEDNING - BLÜCHER ® MULTI VANDLÅS INSTALLATION INSTRUCTIONS - BLÜCHER MULTI WATER TRAP ® MONTAGEANLEITUNG - BLÜCHER MULTI SIPHON ® INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BLÜCHER ® SIPHOIDE MULTI FONCTION Spænd topskruen så vandlå- sen fastgøres i afløbet. Påfør glidemiddel på øverste gummiring hele vejen rundt.
  • Seite 2 DEMONTERING, RENGØRING OG UDSKIFTNING AF MEMBRAN REMOVAL, CLEANING AND REPLACEMENT OF MEMBRANE HERAUS NEHMEN, REINIGEN UND WIEDEREINSETZEN DES DICHTUNGSRINGS DÉMONTAGE, NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DE LA MEMBRANE Monter forsigtigt den nye membran. Pull on the existing or new membrane carefully. Løsn topskruen og træk Vorsichtig den neuen vandlåsen ud af afløbet.