Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Bitron Gravity 55 W haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Produktbeschreibung Bitron Gravity 55 W besteht aus einer leistungsstarken UVC-Lampe (1), die mit ihrer Strahlung Algen und krankheits- erregende Bakterien in Teichen abtötet. Die Lampe befindet sich in einem strömungsoptimierten V4A- Edelstahlgehäuse (2), das von dem zu entkeimenden Teichwasser durchflossen wird. Das Gerät ist geeignet für einen maximalen Durchfluss von 30m /h.
Gerät zum Regeln des Durchflusses oder für Wartungsarbeiten teilweise oder ganz abgeriegelt werden kann. OASE empfiehlt: Schieber DN 110 (Best.-Nr. 27171). • Das Gerät ist besonders geeignet und ausgerüstet für die Aufstellung im Individual Modul Behälter des OASE Filtersystems ProfiClear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_558 8...
Seite 9
Bitron Gravity in das ProfiClear Premium Individual Modul einbauen Hinweis! • Vor dem Einbau des Bitron Gravity in das Individual Modul muss das ProfiClear Premium Filtersystem ggf. außer Betrieb gesetzt werden. Außerbetriebsetzen und Inbetriebnehmen des Systems sind in der zugehöri- gen Anleitung beschrieben.
Seite 10
• Behälterdeckel abnehmen. • Halteriegel (22) öffnen und Siebkörbe nach oben entnehmen. • Bitron Gravity in Behälter stellen und mittels Rohrmanschette DN 110 mit dem Ausgang DN 110 verbinden. • Schlauchschelle anziehen. • Pumpe AquaMax Gravity Eco im Behälter aufstellen (→ Pumpe AquaMax Gravity Eco im Behälter aufstellen).
- DE - Störung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät erbringt keine zufrieden stellende Wasser ist extrem verschmutzt Algen und Blätter aus dem Teich entfernen, Leistung Grundreinigung durchführen, Wasser wechseln Quarzglas ist verschmutzt Quarzglas reinigen UVC-Lampe hat keine Leistung mehr Die Lampe muss nach 8000 Betriebsstunden erneuert werden UVC-Lampe leuchtet nicht Netzstecker nicht angeschlossen...
Seite 12
- DE - UVC-Lampe ersetzen Hinweis! • Im Quarzglasrohr kommt es zu Kondenswasserbildung. Dieses Kondenswasser ist unvermeidbar und hat keinen Einfluss auf Funktion und Sicherheit. • Das Quarzglasrohr kann im Laufe der Zeit verkratzen oder blind werden. In diesem Fall ist eine ausrei- chende Reinigungsleistung der UVC-Lampe nicht mehr gegeben.
Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Bitron Gravity 55 W. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Product Description Bitron Gravity 55 W consists of a powerful UVC lamp (1) that kills algae and pathogenic bacteria in ponds with its UV radiation. The lamp is accommodated in a stainless steel housing (2) that is designed to ensure optimum flow of the pond water through the housing for sterilisation.
OASE recommends: Slide valve DN 110 (Order No. 27171). • The unit is particularly suitable and equipped for installation in the container of the Individual Module of the OASE filter system ProfiClear Premium.
Seite 16
Installing the Bitron Gravity in the container A maximum of two Bitron Gravity UVC clarifying units can be installed in the container of an Individual Module. For this purpose, each UVC clarifying unit must be equipped with a DN 110 quick-release coupling (3), a DN 110 pipe collar (4) and a rubber foot (6).
Seite 17
• Remove the container cover. • Open the locking mechanisms (22) and lift out the strainer baskets. • Place the Bitron Gravity into the container and connect it to the DN 110 outlet with the DN 110 pipe collar. • Tighten the hose clip.
- GB - Malfunction Malfunction Cause Remedy The performance of the unit is not satisfactory The water is extremely soiled Remove algae and leaves from the pond, clean thoroughly and change the water The quartz glass is soiled Clean the quartz glass The UVC lamp capacity is exhausted Replace the lamp after approx.
Seite 19
- GB - Replacing the UVC lamp Note! • Condensate forms in the quartz glass tube. This condensate cannot be avoided, however, it does not impair function and safety. • The quartz glass tube can become scratched or blind over time. In this case, sufficient cleaning perform- ance of the UVC lamp is no longer guaranteed.
Seite 20
Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Bitron Gravity 55 W vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
ProfiClear OASE existant. Utilisation conforme à la finalité Bitron Gravity 55 W, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : •...
Les conseils d'OASE : Vanne murale DN 110 (n° de commande 27171). • L'appareil est particulièrement adapté et équipé pour une mise en place dans le récipient de module individuel du système de filtration OASE ProfiClear Premium.
Seite 23
Mise en place du Bitron Gravity dans le récipient Il est possible de mettre en place au maximum deux appareils de préclarification UVC Bitron Gravity dans le récipient d'un module individuel. Pour cela, chaque appareil de préclarification UVC doit être muni d'un coupleur rapide DN 110 (3), d'un manchon tube DN 110 (4) et d'un pied en caoutchouc (6).
• Ouvrir le dispositif de blocage (22) et faire sortir les paniers-tamis vers le haut. • Mettre le Bitron Gravity dans le récipient et le raccorder à la sortie DN 110 à l'aide du manchon tube DN 110. • Serrer le collier de serrage.
- FR - Dérangement Dérangement Cause Remède Le rendement de l'appareil n'est pas satisfai- L'eau est extrêmement sale Retirer les algues et les feuilles du bassin, faire sant un nettoyage de fond, changer l'eau Le verre à quartz est sale Nettoyer le verre à...
- FR - Remplacement de la lampe UVC Remarque ! • De l'eau de condensation peut apparaître dans le tube de verre à quartz. Cette eau de condensation est inévitable et n'a aucune influence sur le fonctionnement, ni sur la sécurité. •...
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Bitron Gravity 55 W heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
• Vijvers met koivissen tot maximaal 20 m Een elektronisch voorschakelapparaat zorgt voor een energieëfficiënt functioneren. Als de vijver groter wordt gemaakt of het aantal vissen wordt uitgebreid, zijn uitbereidingen met extra apparaten van type Bitron Gravity 55 W te allen tijde mogelijk.
OASE adviseert: Schieber DN 110 (bestelnr. 27171). • Het apparaat is bijzonder geschikt en uitgerust voor plaatsing in de individuele module reservoir van het OASE filtersysteem ProfiClear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5529 29...
Seite 30
Monteer Bitron Gravity in de module ProfiClear Premium Individual Aanwijzing! • Vóór de inbouw van de Bitron Gravity in de module Individual moet u de ProfiClear Premium Filtersystem eventueel uitschakelen. Hoe u het systeem uit en in kunt schakelen, leest u in de bijbehorende handleiding.
Seite 31
• Haal het deksel van de behuizing. • Open de grendel (22) en haal de zeefkorf er naar boven af. • Zet Bitron Gravity in het reservoir en verbind dit d.m.v. manchet DN 110 met de uitgang DN 110. • Trek de slangenklem aan.
- NL - Storing Storing Oorzaak Remedie Het apparaat presteert niet naar behoren. Het water is extreem vervuild. Algen en bladeren uit de vijver verwijderen, grondreiniging uitvoeren, water vervangen Het kwartsglas is verontreinigd. Reinig het kwartsglas. De UV-C-lamp heeft geen lichtopbrengst meer De lamp moet na ca.
- NL - UVC-lamp vervangen Aanwijzing! • In de kwartsglasbuis komt het tot condenswatervorming. Dit condenswater is onvermijdbaar en heeft geen invloed op werking en veiligheid. • De kwartsglasbuis kan in de loop van de tijd krassporen gaan vertonen of blind worden. In dit geval is het reinigingsvermogen van de UVC-lamp niet meer voldoende.
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Bitron Gravity 55 W es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Descripción del producto Bitron Gravity 55 W consiste de una lámpara UVC potente (1) que mata con su radiación algas y bacterias patóge- nas en estanques. La lámpara se encuentra en una carcasa de acero inoxidable V4A con flujo optimizado (2) por la cual fluye el agua de estanque que se pretende esterilizar.
OASE recomienda: Válvula DN 110 (n.º de pedido 27171). • Gracias a su diseño especial el equipo se apropia sobre todo para el emplazamiento en el contenedor de módulo individual del sistema de filtrado ProfiClear Premium de OASE.
Seite 37
Montaje del Bitron Gravity en el módulo ProfiClear Premium Individual Nota: • Antes de montar el Bitron Gravity en el módulo individual puede ser necesario poner el sistema de filtrado ProfiClear Premium fuera de funcionamiento. La puesta fuera de funcionamiento y la puesta en funciona- miento se describen en las instrucciones correspondientes.
• Abra el cerrojo de retención (22) y saque las cestas de criba hacia arriba. • Ponga el Bitron Gravity en el contenedor y únalo mediante el manguito de tubo DN 110 con la salida DN 110. • Apriete la abrazadera de manguera.
- ES - Fallo Fallo Causa Acción correctora El rendimiento del equipo no es satisfactorio. El agua está muy sucia. Elimine las algas y hojas del estanque, ejecute una limpieza minuciosa y cambie el agua El cuarzo fundido está sucio. Limpie el cuarzo fundido La lámpara UVC ya no tiene rendimiento La lámpara se tiene que sustituir después de...
- ES - Sustitución de la lámpara UVC Nota: • En el tubo de cuarzo fundido se produce agua condensada. Esta agua condensada es inevitable y no merma el funcionamiento ni la seguridad del equipo. • Después de cierto tiempo de uso el tubo de cuarzo fundido puede presentar arañazos o ponerse opaco. En este caso ya no cumple suficientemente la función de limpieza de la lámpara UVC.
Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto Bitron Gravity 55 W tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Descrição do produto Bitron Gravity 55 W consiste numa lâmpada UVC potente (1) que através da sua radiação mata algas e bactérias patogénicas na água de tanques e lagos. A lâmpada está alojada numa carcaça de aço inoxidável V4A (2), com corrente optimizada de água, que está...
A OASE recomenda: Obturador DN 110 (referência n° 27171). • O aparelho está especialmente apropriado para ser utilizado no interior do recipiente do módulo do filtro OASE ProfiClear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5543 43...
Seite 44
Posicionar o Bitron Gravity no recipiente No recipiente de um módulo podem ser colocados dois aparelhos de pré-tratamento UVC Bitron Gravity. Para o efeito, cada aparelho de pré-tratamento deve apresentar acoplamento rápido DN 110 (3), camisa vedante DN 110 (4) e pé de borracha (6).
• Retirar a tampa do recipiente. • Abrir o ferrolho (22) e tirar os cestos-crivo. • Colocar o Bitron Gravity no recipiente e ligar mediante camisa vedante DN 110 com a saída DN 110. • Apertar a abraçadeira. • Posicionar a bomba AquaMax Gravity Eco no recipiente (Posicionar a bomba → AquaMax Gravity Eco no recipiente).
- PT - Avaria/Falha Avaria/Falha Causa Remédio O aparelho não funciona de forma satisfatória Água muito suja Tirar algas e folhas do tanque, fazer limpeza cuidadosa, substituir a água do tanque Vidro de cristal sujo Limpar o vidro de cristal Lâmpada UVC gasta A lâmpada deve ser substituída de 8.000 em 8.000 horas...
- PT - Substituir a lâmpada UVC Nota! • No interior do tubo de vidro de cristal produz-se água condensada. Essa água condensada não pode ser evitada e não influi no funcionamento e na segurança. • O tubo de vidro de cristal pode tornar-se riscado ou turvo com o tempo. Neste caso, o efeito de limpeza da lâmpada UVC vai baixando cada vez mais.
Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto Bitron Gravity 55 W. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Descrizione del prodotto Il Bitron Gravity 55 W è formato da una potente lampada UVC (1), le cui radiazioni permettono di uccidere alghe e batteri patogeni presenti nei laghetti. La lampada è sistemata in un corpo in acciaio inox V4A (2) ottimizzato per il flusso, attraverso il quale passa l'acqua da sterilizzare.
OASE consiglia: valvola a saracinesca DN 110 (numero di ordinazione 27171). • L'apparecchio è particolarmente adatto ed equipaggiato per l'installazione nel recipiente Individual Modul del siste- ma di filtraggio ProfiClear Premium OASE.
Seite 51
Montare il Bitron Gravity nel ProfiClear Premium Individual Modul Nota bene! • Prima di montare il Bitron Gravity nel modulo Individual, eventualmente disattivare il sistema di filtraggio ProfiClear Premium. La disattivazione e l'attivazione del sistema sono descritte nelle relative istruzioni d'u- Installare il Bitron Gravity nel recipiente Nel recipiente di un modulo Individual si possono installare massimo due predepuratori Bitron Gravity.
• Aprire il chiavistello di ritegno (22) e poi rimuovere i cestelli di vagliatura verso l'alto. • Sistemare il Bitron Gravity nel recipiente e poi collegarlo con l'uscita DN 110 per mezzo del collare di tubo DN 110. • Stringere la fascetta stringitubo.
- IT - Anomalia Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non fornisce prestazioni soddis- L'acqua è estremamente sporca Togliere alghe e foglie dal laghetto, eseguire facenti una pulizia accurata, cambiare l'acqua Il vetro di quarzo è sporco Pulire il vetro di quarzo La lampada UVC non ha più...
- IT - Sostituire lampada UVC Nota bene! • Nel tubo di vetro di quarzo si forma acqua di condensa. Questa condensa è inevitabile, però non influisce su funzionamento e sicurezza. • Nel corso del tempo il tubo di vetro di quarzo può scalfirsi o appannarsi. In questo caso non è più garantita una pulizia sufficiente della lampada UVC.
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af Bitron Gravity 55 W har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
Apparatet drives enten solo eller i et vilkårligt gravitationssystem. I kraft af sin konstruktion er det særligt velegnet til at udvide et eksisterende OASE ProfiClear-filtersystem. Anvendelse i henhold til bestemmelser Bitron Gravity 55 W, i det følgende benævnt "apparat", og alle andre dele fra leveringen bør udelukkende anvendes som følger: • Til rengøring af havedamme.
• Ved montering under vandspejlet skal der indbygges en vandspærre i rørsystemet, der tilleder vandet, så apparatet kan låses helt eller delvist op med henblik på at regulere gennemstrømningen. OASE anbefaler: Vandspærre DN 110 (best.-nr. 27171). • Apparatet er særligt velegnet og udstyret til opstilling i Individual Modul-beholderen i OASE-filtersystemet ProfiClear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5557 57...
Seite 58
Hvordan systemet tages ud af/i drift beskrives i den tilsvarende vejledning. Opstilling af Bitron Gravity i beholderen I beholderen til et Individual Modul kan der maks. opstilles to UVC-forrensningsapparater Bitron Gravity. Med henblik herpå skal hvert enkelt UVC-forrensningsapparat udstyres med en lynkobling DN 110 (3), en rørmanchet DN 110 (4) og en gummifod (6).
Seite 59
• Tag beholderdækslet af. • Åbn holderiglen (22), og tag sikurvene op og ud. • Stil Bitron Gravity i beholderen, og forbind den med udgang DN 110 ved hjælp af rørmanchet DN 110. • Spænd spændebåndet. • Opstilling af pumpe AquaMax Gravity Eco i beholderen (→ Opstilling af pumpe AquaMax Gravity Eco i beholderen).
- DK - Fejl Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet giver ikke en tilfredsstillende virkning Vandet er meget snavset Fjern alger og blade fra bassinet, udfør grun- drengøring, skift vand Kvartsglasset er snavset Rengør kvartsglasset UVC-pæren er uden effekt Pæren skal udskiftes efter ca. 8.000 driftstimer UVC-pæren lyser ikke Netstikket er ikke tilsluttet Tilslut netstikket...
Seite 61
- DK - Udskift UVC-lampe OBS! • I kvartsglasrøret dannes der kondensvand. Dette kondensvand er uundgåeligt og har ingen indflydelse på funktion og sikkerhed. • Kvartsglasrøret kan med tidens løb blive ridset eller uigennemsigtigt. I dette tilfælde er en tilstrækkelig ydeevne af UVC-lampens rengøringsfunktion ikke længere tilstede.
Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet Bitron Gravity 55 W har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Seite 63
OASE ProfiClear filtersystemer. Tilsiktet bruk Bitron Gravity 55 W, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: • For rensing av hagedammer. • Drift ved overholdelse av tekniske data.
• Ved montering under vannoverflatenivå må det bygges inn en portventil i rørsystemet slik at apparatet kan reguleres helt eller delvis med hensyn til gjennomstrømning og vedlikeholdsarbeider. OASE anbefaler: Ventil DN 110 (Best.-Nr. 27171). • Apparatet er spesielt egnet og utstyrt for oppstilling i enkeltmodulbeholdere til OASE Filtersystem Proficlear Medium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5564 64...
Seite 65
Innbygging av Bitron Gravity i ProfiClear Premium Individual Modul Informasjon! • Før montering av Bitron Gravity i den enkelte modul må du slå av ProfiClear Premium Filtersystem. Utkob- ling og innkobling av systemet er beskrevet i den tilhørende bruksanvisningen. Oppsett av Bitron Gravity i beholderen I beholderen til en enkelt modul kan det settes opp maks.
• Ta av beholderlokket. • Åpne stengebøylen (22) og trekk siktkurven oppover. • Sett Bitron Gravity i beholderen fest den til utgangen DN 110 ved hjelp av rørmansjetten. • Stram til slangeklemmen. • Sett opp pumpen AquaMax Gravity Eco i beholderen (→ Sett opp pumpen AquaMax Gravity Eco i beholderen).
- NO - Feil Feil Årsak Utbedring Apparatet fungerer ikke tilfredsstillende Vannet er ekstremt skittent Fjern alger og blader fra dammen, skift ut vannet og gjennomfør hovedrengjøring Kvartsglasset er tilsmusset Rengjøre kvartsglass UVC-lampe har ingen effekt lenger Lampen må skiftes etter 8000 dritstimer UVC-lampe lyser ikke Nettstøpselet er ikke satt i Sett i nettstøpselet...
Seite 68
- NO - UVC-lampe må byttes Informasjon! • Det dannes kondens i kvartsglassrøret. Denne kondensfukten er uunngåelig, og har ingen påvirkning på funksjon eller sikkerhet. • Kvartsglassrøret kan i tidens løp bli oppripet eller ugjennomsiktig. I slike tilfeller er det ikke lenger noen hjelp i en omfattende rengjøring av UV-lampen.
Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt Bitron Gravity 55 W har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
- SE - Produktbeskrivning Bitron Gravity 55 W består ut av en kraftig UVC-lampa (1), som dödar alger och sjukdomsalstrande bakterier i dammen med hjälp av dess stråle. Lamporna befinner sig ett flödesoptimerat V4A hölje i rostfritt stål (2), genom vilket vattnet som ska steriliseras strömmar igenom.
OASE rekommenderar: Spjäll DN 110 (ordernr 27171). • Enheten är särskilt lämpad och utrustad för installation i den enskilda modulbehållaren av OASE filtersystemet ProfiClear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5571 71...
Seite 72
Placera Bitron Gravity i behållaren I behållaren för en enskild modul kan man placera högst två UVC Bitron Gravity-enheter. För detta ändamål måste varje UVC-enhet utrustas med en snabbkoppling DN 110 (3), en rörmanschett DN 110 (4) och en gummifot (6).
Seite 73
• Ta bort behållarlock. • Öppna fästkonsolen (22) och dra silkorgen uppåt. • Placera Bitron Gravity i behållaren och koppla den med rörmanschett DN 110 till utgången DN 110. • Dra åt slangklämman. • Placera Aquamax Gravity Eco-pumpen i behållaren (→ Placera Aquamax Gravity Eco-pumpen i behållaren).
- SE - Orsak Åtgärd Apparaten avger inte tillräcklig effekt Vattnet är extremt smutsigt Ta upp alger och löv ur dammen, utför grun- drengöring, byt ut vattnet Kvartsglaset är smutsigt Rengör kvartsglaset UVC-lampan saknar effekt Lampan måste bytas ut efter 8 000 drifttimmar UVC-lampan lyser inte Stickkontakten har inte anslutits Anslut stickkontakten...
- SE - Byt ut UVC lampan Obs! • Kondensvatten bildas i kvartsglasröret (45). Detta kondensvatten kan inte undvikas men påverkar varken funktionen eller säkerheten. • Med tiden kan kvartsglasröret repas eller bli grumligt. I sådana fall är UVC-lampans rengöringseffekt inte längre tillräcklig.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella Bitron Gravity 55 W olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
Seite 77
- FI - Tuotekuvaus Bitron Gravity 55 W koostuu tehokkaasta UVC-lampusta (1), joka tuhoaa säteilyllään levät ja patogeeniset bakteerit lammikoissa. Lamppu sijaitsee virtausta varten optimoidussa V4A-kotelossa (2), joka on tehty ruostumattomasta teräksestä, ja jonka läpi puhdistettu lammikon vesi virtaa. Laite soveltuu enimmillään 30 m /h läpivirtaukseen.
• Vedenpinnan alapuolella tehtävien asennustöiden yhteydessä vettä tuovaan putkijärjestelmään tulee asentaa vetoluisti, jotta laite voidaan eristää läpivirtauksen säätelyyn tai huoltotöihin osittain tai kokonaan. OASE suosittelee: Luisti DN 110 (Tilnro 27171). • Laite soveltuu ja on varusteltu erityisesti OASE-suodatinjärjestelmän ProfiClear Premiumin Individual Modulin säiliöön asennettavaksi. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5578 78...
Seite 79
Järjestelmän käytöstäpoisto ja käyttöönotto on kuvattu oheisessa ohjees- Bitron Gravityn asennus säiliöön Individual Modulin säiliöön voidaan asentaa enintään kaksi Bitron Gravity UVC-esikirkastuslaitetta. Jokaisen UVC- esikirkastuslaitteen tulee olla varustettu tähän tarkoitukseen pikaliitoksella DN 110 (3), palkeilla DN 110 (4) ja kumijalalla (6).
- FI - Häiriö Häiriö Korjaus Laite ei tuota tyydyttävää tehoa Vesi on erittäin likaista Poista levät ja lehdet lammikosta, suorita peruspuhdistus, vaihda vesi uuteen Kvartsilasi on likaantunut Kvartsilasin puhdistus UVC-lampussa ei ole enää tehoa Lamppu on vaihdettava noin 8000 käyttötunnin jälkeen UVC-lamppu ei pala Verkkopistoketta ei ole liitetty...
Seite 82
- FI - Vaihda UVC-lamppu Ohje! • Kvartsilasiputkessa on kondensaatioveden muodostusta. Kondensaatioveden muodostuminen on väistämä- töntä, eikä sillä ole vaikutusta laitteen toimintaan taikka turvallisuuteen. • Kvartsilasiputki voi ajan kuluessa naarmuuntua tai mennä läpinäkymättömäksi. Tässä tapauksessa riittävä UVC-lampun puhdistusteho ei ole enää sopiva. Kvartsilasiputki täytyy vaihtaa. •...
Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék Bitron Gravity 55 W megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Seite 84
- HU - Termékleírás Bitron Gravity 55 W egy nagy teljesítményű (1) UVC lámpából áll, amely a sugárzásával megöli a tavakban található algákat és betegséget okozó baktériumokat. A lámpa egy áramlástechnikailag optimalizált (2) V4A-nemesacél házban található, amelyen keresztüláramlik a csírátlanítandó tóvíz. A készülék max. 30m /h tömegáramra képes.
Az OASE javaslata: DIN 110 (rend.sz.: 27171) tolózár • A készülék különösképpen alkalmas és ennek megfelelően van kialakítva az OASE ProfiClear Premium szűrőrendszer egyéni tartályában történő elhelyezésre. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_5585 85...
Seite 86
útmutatóban van leírva. A Bitron Gravity-t a tartályban fel kell állítani Egy egyéni modul tartályban maximum két Bitron Gravity UVC-előtisztító készüléket lehet elhelyezni. E célból minden UVC-előtisztító készülék egy (3) DN 110 gyorcsatlakozóval, egy (4) DN 110 csőkarmantyúval és egy (6) gumitalppal van felszerelve.
• A tartály fedelét le kell venni. • A (22) tartónyelvet ki kell nyitni és a szűrőkosarat felfele ki kell venni. • A Bitron Gravity-t bele kell helyezni a tartályba és a DN 110 csőkarmantyú segítségével a DN 110 kimenettel össze kell kötni.
- HU - Üzemzavar Üzemzavar Megoldás A készülék nem rendelkezik kielégítő teljesít- A víz rendkívül koszos Távolítsa el az algákat és a leveleket a tóból, ménnyel tisztítsa meg a medret, cserélje le a vizet A kvarcüveg koszos A kvarcüveget meg kell tisztítani Az UVC-lámpának már nincs teljesítménye A lámpát kb.
- HU - Cserélje ki az UVC-lámpát Útmutatás! • A kvarcüveg csőben kondenzvíz képződik. Ez a kondenzvíz elkerülhetetlen és nincs hatással a működésre vagy a biztonságra. • A kvarcüveg cső idővel összekarcolódhat vagy elsötétülhet. Ebben az esetben az UVC lámpa kellő tisztítási teljesítménye többé...
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując Bitron Gravity 55 W, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
- PL - Opis produktu Bitron Gravity 55 W składa się z mocnej lampy ultrafioletowej (1), której promieniowanie służy do likwidowania glonów i bakterii chorobotwórczych w wodzie stawowej. Lampa znajduje się w obudowie ze stali szlachetnej V4A (2), odznaczającej się zoptymalizowanym przepływem wody stawowej poddawanej oczyszczeniu z bakterii. Urządzenie nadaje się...
Firma OASE zaleca: Zasuwa DN 110 (nr zamów. 27171). • To urządzenie jest szczególnie przydatne i przystosowane do ustawienia w zbiorniku modułu "Individual" systemu filtracyjnego OASE ProfiClear Premium.
Seite 93
W zbiorniku jednego modułu "Individual" mogą być ustawione maksymalnie dwa urządzenia oczyszczające z lampą ultrafioletową Bitron Gravity. W tym celu każde urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową musi być wyposażone w szybkozłącze DIN 110 (3), opaskę uszczelniającą rury DN 110 (4) i stopkę gumową (6).
Seite 94
• Zdjąć pokrywę zbiornika. • Otworzyć pierścień mocujący (22) i wyciągnąć kosze sitowe do góry. • Bitron Gravity ustawić w zbiorniku i połączyć z wylotem DN 110 za pomocą opaski uszczelniającej rury DN 110. • Dokręcić obejmę zaciskową węża. • Ustawienie pompy AquaMax Gravity Eco w zbiorniku (→ Ustawienie pompy AquaMax Gravity Eco w zbiorniku).
- PL - Usterka Usterka Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie wykazuje zadowalającej Woda jest bardzo mocno zabrudzona Usunąć wodorosty i liście ze stawu, przepro- skuteczności działania wadzić gruntowne czyszczenie, wymienić wodę Zanieczyszczony klosz kwarcowy. Czyszczenie klosza kwarcowego Lampa nie daje już światła ultrafioletowego Lampa ultrafioletowa musi zostać...
- PL - Wymienić lampę UVC Wskazówka! • W rurze ze szkła kwarcowego dochodzi do tworzenia się skroplin. Tego zjawiska nie da się wyeliminować i nie ma to jakiegokolwiek wpływu na działanie urządzenia i bezpieczeństwo jego użytkowania. • Rura ze szkła kwarcowego może z upływem czasu ulec porysowaniu lub stać się nieprzejrzystą. W takim przypadku lampa UVC może nie zapewniać...
Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku Bitron Gravity 55 W byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
- CZ - Popis výrobku Bitron Gravity 55 W skládá se z výkonné UVC zářivky (1), která svým zářením zabíjí řasy a nemoci vyvolávající bakterie v jezírkách. Lampa se nachází v krytu z ušlechtilé oceli V4A (2) optimalizovaném na proudění, kterým protéká...
údržby částečně nebo kompletně zahradit. OASE doporučuje: Hradítko DN 110 (objedn. č. 27171). • Přístroj se ideálně hodí a je ideálně vybaven pro instalaci v nádobě individuálního modulu filtračního systému OASE ProfiClear Premium.
Seite 100
Bitron Gravity instalujte v nádobě V nádobě individuálního modulu mohou být instalovány maximálně dva předřadné čisticí přístroje UVC Bitron Gravity. Za tímto účelem musí být každý předřadný přístroj UVC vybaven rychlou spojkou DN 110 (3), trubkovou manžetou DN 110 (4) a gumovou nožičkou (6).
- CZ - Porucha Porucha Příčina Odstranění Přístroj nepodává uspokojivý výkon Voda je mimořádně znečištěná Odstraňte řasy a listí z jezírka, vyčistěte dno, vyměňte vodu Křemenné sklo je znečištěné Vyčistěte křemenné sklo Zářivka UVC již nemá výkon Zářivku je nutno vyměnit po 8000 hodinách provozu UVC zářivka nesvítí...
Seite 103
- CZ - Vyměňte UVC zářivku Upozornění! • V trubce z křemenného skla dochází k tvorbě kondenzace. Toto srážení vody je nevyhnutelné a nemá žádný vliv na činnost a bezpečnost. • Trubka z křemenného skla se může v průběhu času poškrábat nebo se stát matnou. V tomto případě již zářivka UVC nepodává...
Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Bitron Gravity 55 W ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
- SK - Popis výrobku Bitron Gravity 55 W skladá sa z účinnej UVC žiarivky (1), ktorá svojim žiarením zabíja riasy a baktérie spôsobujúce choroby. Lampa sa nachádza v kryte z ušľachtilej oceli V4A (2) optimalizovanom pre prúdenie, ktorým preteká čistená...
údržbe čiastočne alebo celkom prehradiť. OASE odporúča: Posúvadlový uzáver DN 110 (objedn. č. 27171). • Prístroj sa ideálne hodí a je ideálne vybavený na inštaláciu v nádobe individuálneho modulu filtračného systému OASE ProfiClear Premium.
Seite 107
Bitron Gravity inštalujte v nádobe V nádobe individuálneho modulu je možné inštalovať maximálne dva UVC predradné prístroje Bitron Gravity. Za týmto účelom je nutné každý UVC predradný prístroj vybaviť rýchlou spojkou DN 110 (3), trubkovou manžetou 110 (4) a gumovou nohou (6).
- SK - Porucha Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nepodáva uspokojivý výkon Voda je mimoriadne znečistená Odstráňte riasy a lístie z jazierka, dôkladne vyčistite a vymeňte vodu Kremenné sklo je znečistené Vyčistite kremenné sklo Žiarivka UVC už nemá žiadny výkon Žiarivka sa musí vymeniť po 8000 hodinách prevádzky UVC žiarivka nesvieti Zástrčka nie je pripojená...
- SK - Vymeňte UVC lampu Upozornenie! • V rúrke z kremenného skla dochádza ku kondenzácii. Tomuto orosovaniu sa nedá zabrániť a nemá žiadny vplyv na funkciu a bezpečnosť prístroja. • Rúrka z kremenného skla sa môže v priebehu času doškriabať alebo sa stane nepriehľadnou. V takom prípade už...
Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka Bitron Gravity 55 W ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Seite 112
- SI - Opis izdelka Bitron Gravity 55 W je sestavljena iz zmogljive UVC-žarnice (1), ki s sevanjem uničuje alge in patogene bakterije. Žarnica se nahaja v ohišju iz legiranega jekla V4A z optimiziranim pretokom (2), skozi katerega se pretaka ribniška voda, ki je potrebna dezinfekcije.
OASE priporoča: Zasun DN 110 (naroč. št. 27171). • Naprava je posebej primerna in opremljena za namestitev v posodi modula Individual filtrirnega sistema OASE Proficlear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_55113 113...
Seite 114
Namestitev naprave Bitron Gravity v posodo V posodi modula Individual je mogoče namestiti največ dve predčiščevalni napravi Bitron Gravity UVC. V ta namen mora biti vsaka predčiščevalna naprava UVC opremljena s hitro spojko DN 110 (3), cevno manšeto DN 110 (4) in gumijasto nogo (6).
Seite 115
• Odstranite pokrov posode. • Odprite držalni zapah (22) in snemite cedilne košare navzgor. • Postavite napravo Bitron Gravity v posodo in jo s cevno manšeto DN 110 povežite z iztokom DN 110. • Privijte cevno objemko. • Namestite črpalko AquaMax Gravity Eco v posodo (→ namestite črpalko AquaMax Gravity Eco v posodo).
- SI - Motnja Motnja Vzrok Pomoč Zmogljivost naprave ni zadovoljiva Voda je izjemno umazana Iz ribnika odstranite alge in listje, očistite dno, zamenjajte vodo Kremenovo steklo je umazano Očistite kremenovo steklo UVC-žarnica nima več moči Žarnico je potrebno zamenjati po 8000 delovnih urah UVC-žarnica ne sveti Omrežni vtič...
- SI - Zamenjajte UVC žarnico Navodilo! • V cevi iz kremenovega stekla prihaja do nastajanja kondenzata. Ta kondenzat ni težava in ne učinkuje na delovanje in varnost. • Cev iz kremenovega stekla se lahko sčasoma spraska ali postane motna. V tem primeru zadosten učinek čiščenja UVC svetilke ni več...
Prijevod originalnih uputa za uporabu Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom Bitron Gravity 55 W učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Seite 119
Uređaj radi samostalno ili u proizvoljnom gravitacijskom sustavu. Zbog svoje je konstrukcije prikladan za proširivanje postojećeg filtarskog sustava OASE ProfiClear. Namjensko korištenje Bitron Gravity 55 W, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upo- trebljavati na sljedeći način: • Za čišćenje vrtnih jezeraca.
• Pri montiranju ispod razine vode u cjevovod za dovod vode ugradite vlačni zasun kako bi se uređaj mogao djelomično ili potpuno zatvoriti radi reguliranja protoka ili održavanja. OASE preporučuje: zasun DN 110 (narudžbeni broj 27171). • Uređaj je posebno namijenjen i opremljen za postavljanje na spremnik modula Individual filtarskog sustava OASE ProfiClear Premium. 18109-01-14_GA_Bitron Gravity_55120 120...
Seite 121
Ugradnja uređaja Bitron Gravity u modul ProfiClear Premium Individual Napomena! • Prije ugradnje uređaja Bitron Gravity u modul Individual po potrebi morate staviti izvan pogona filtarski sustav ProfiClear Premium. Stavljanje izvan pogona i stavljanje u pogon sustava opisani su u odgovara- jućim uputama.
- HR - Neispravnost Neispravnost Uzrok Rješenje Uređaj nije dovoljno učinkovit Voda je izuzetno prljava Odstranite alge i lišće iz jezerca, obavite temeljno čišćenje, zamijenite vodu Zaprljano je kvarcno staklo Očistite kvarcno staklo UVC-žarulja više nema snage Žarulju morate zamijeniti nakon 8000 sati rada UVC-žarulja ne svijetli Strujni utikač...
- HR - Zamijenite UVC žarulju Napomena! • U cijevi od kvarcnog stakla kondenzira se voda. Ova se kondenzacija ne može izbjeći i nema utjecaja na rad i sigurnost. • Cijev od kvarcnog stakla s vremenom se može ogrebati ili se zamagliti. U tom slučaju uobičajeno čišćenje UVC-C žarulje više nije dostatno.
Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului Bitron Gravity 55 W aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Seite 126
OASE ProfiClear. Utilizarea în conformitate cu destinaţia Bitron Gravity 55 W, numit în cele ce urmează "aparatul", şi toate celelalte componente cuprinse în volumul de livrare trebuie utilizate exclusiv după cum urmează: •...
închis parţial sau total pentru reglarea debitului de apă sau pentru lucrările de întreţinere. OASE recomandă: Vană DN 110 (cod comandă 27171). • Echipamentul este recomandat în special şi proiectat pentru montarea în rezervorul modulului Individual al sistemului de filtrare OASE ProfiClear Premium.
Seite 128
Montaţi Bitron Gravity în modulul ProfiClear Premium Individual Indicaţie! • Înainte de asamblarea Bitron Gravity în modulul Individual, sistemul de filtrare ProfiClear Premium trebuie scos din funcţiune, dacă este cazul. Procedurile de scoatere din funcţiune şi punere în funcţiune a sistemu- lui sunt descrise în instrucţiunile aferente.
• Scoateţi capacul rezervorului. • Deschideţi sistemul de blocare (22) şi scoateţi coşurile de filtrare. • Aşezaţi Bitron Gravity în rezervor şi conectaţi-l cu ajutorul manşonului de conductă DN 110 la ieşirea DN 110. • Trageţi clema de furtun. • Aşezaţi pompa AquaMax Gravity Eco în rezervor (→ Aşezarea pompei AquaMax Gravity Eco în rezervor).
Seite 130
- RO - Defecţiune Defecţiune Cauză Măsuri de remediere Aparatul nu are un randament satisfăcător Apa este extrem de murdară Îndepărtaţi algele şi frunzele din iaz, efectuaţi o curăţare de bază, înlocuiţi apa Sticla de cuarţ este murdară Curăţarea sticlei de cuarţ Lampa cu raze ultraviolete nu mai are putere Lampa trebuie înlocuită...
- RO - Înlocuirea lămpii UVC Indicaţie! • În ţeava din sticlă de cuarţ se formează apă condensată. Acest condens este inevitabil şi nu are nicio influenţă asupra funcţionării şi siguranţei. • Ţeava din sticlă condensată se poate zgâria sau opaciza de-a lungul timpului. În acest caz nu mai este asigurată...
Seite 132
Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаBitron Gravity 55 W Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
конструкция той е особено подходящ като допълнение към съществуващи системи за филтриране OASE ProfiClear. Употреба по предназначение Bitron Gravity 55 W, по-нататък наречен "Уред", а всички останали части от доставката следва да се използват по следния начин: • За почистване на градински езера.
така че за регулирането на дебита или работи по поддръжка уредът да може частично или изцяло да се отдели. OASE препоръчва: Клапан DN 110 (№ на поръчка 27171). • Уредът е специално приспособен и оборудван за инсталиране в резервоар Individual Modul на система за...
Seite 135
В резервоара на модула Individual Modul могат да се инсталират най-много два UVC-уреда за предварителна очистка Bitron Gravity. За тази цел всеки ултравиолетов уред за предварителна очистка трябва да се снабди с бързодействащ съединител DN 110 (3), тръбен маншет DN 110 (4) и гумено краче (6).
• Свалете капака на резервоара. • Освободете държача (22) и извадете пресевните кошчета. • Поставете Bitron Gravity в резервоар и свържете с помощта на тръбен маншет DN 110 с изхода DN 110. • Затегнете скобата на маркуча. • Монтирайте помпата AquaMax Gravity Eco в резервоара (→ Монтиране на помпа Pumpe AquaMax Gravity Eco в...
- BG - Неизправност Неизправност Причина Помощ за отстраняване Уредът не работи задоволително Водата е силно замърсена Извадете водораслите и листата от водния басейн, извършете основно почистване, сменете водата Замърсена е кварцовата тръба Почистване на кварцовото стъкло UVC-лампата вече не работи Лампата...
Seite 138
- BG - UVC-лампата да се смени Забележка! • В тръбата от кварцово стъкло се образува кондезат. Тази кондензна влага не може да се избегне и няма влияние върху функционирането и безопасността. • С течение на времето тръбата от кварцово стъкло може да се надраска или да стане мътна. В такъв случай...
Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію Bitron Gravity 55 W, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
особливо добре підходить для доповнення існуючої системи фільтрування OASE ProfiClear. Використання пристрою за призначенням Bitron Gravity 55 W, що надалі називається «приладом», та усі інші деталі з комплекту постачання дозволяється використовувати лише у наступний спосіб: • Для очищення садових ставків.
було частково чи повністю перекривати пристрій з метою регулювання протоку чи проведення робіт з техобслуговування. OASE рекомендує: Засувка DN 110 (номер для замовлення 27171). • Пристрій особливо добре підходить для встановлення в резервуар індивідуального модуля фільтрувальної системи OASE ProfiClear Premium.
Seite 142
Встановити Bitron Gravity в індивідуальний модуль ProfiClear Premium Вказівка! • Перш ніж встановити Bitron Gravity в індивідуальний модуль фільтраційну систему ProfiClear Premium у разі необхідності потрібно вивести з експлуатації. Процеси виводу системи з експлуатації і вводу її в експлуатацію описані у відповідній інструкції.
• Зняти кришку резервуару. • Відкрити фіксуючий засув (22) і вийняти прийомні сітки догори. • Встановити Bitron Gravity в резервуар і з’єднати за допомогою трубної манжети DN 110 з виходом DN 110. • Затягнути хомут. • Встановити насос AquaMax Gravity Eco в резервуар (→ встановити насос AquaMax Gravity Eco в резервуар).
Seite 144
- UA - Несправність Несправність Причина Усунення Немає бажаного ефекту від застосування Вода дуже забруднена Видалити зі ставка водорості й листя, пристрою очистити дно, замінити воду Кварцове скло забруднене Почистити кварцове скло Ультрафіолетова лампа використала свій Ультрафіолетову лампу необхідно ресурс замінювати...
- UA - Замінити УФ-лампу Вказівка! • Іноді в скляній кварцовій трубці утворюється конденсат. Цей конденсат неминучий і не впливає на функціональність і безпеку. • На скляній кварцовій трубці з часом можуть утворюватись подряпини, або вона може помутніти. В цьому випадку більше не може досягатися достатня очисна продуктивність УФ-лампи. Скляну кварцову...
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию Bitron Gravity 55 W, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
Благодаря своей конструкции оно особо хорошо подходит для дополнения существующей фильтрационной системы OASE ProfiClear. Использование прибора по назначению Bitron Gravity 55 W, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: • Для чистки садовых прудов.
обеспечить возможность частичного или полного перекрытия устройства с целью регулирования потока либо проведения работ по техобслуживанию. Фирма OASE рекомендует: Шибер DN 110 (№ для заказа 27171). • Устройство в особой степени подходит для установки в резервуар индивидуального модуля фильтрационной системы OASE ProfiClear Premium.
Seite 149
Установить Bitron Gravity в индивидуальный модуль ProfiClear Premium Указание! • Перед встраиванием устройства Bitron Gravity в индивидуальный модуль необходимо - по ситуации - вывести из работы фильтрующую систему ProfiClear Premium. Вывод этой системы из работы и ввод её в работу описаны в соответствующем руководстве.
• Снять крышку резервуара. • Открыть фиксирующую задвижку (22) и извлечь приемные сетки вверх. • Установить Bitron Gravity в резервуар и соединить с помощью трубной манжеты DN 110 с выходом DN 110. • Затянуть хомут для шланга. • Установить насос AquaMax Gravity Eco в резервуар (→ Установить насос AquaMax Gravity Eco в резервуар).
- RU - Неисправность Неисправность Причина Действия по устранению Прибор имеет неудовлетворительную Очень грязная вода Удалите из пруда водоросли и листву, производительность тщательно вычистите пруд, замените воду. Кварцевое стекло загрязнено Вычистите кварцевое стекло Коротковолновая УФ лампа не имеет Лампу необходимо заменить по истечении достаточной...
- RU - Замінити УФ-лампу Вказівка! • Іноді в скляній кварцовій трубці утворюється конденсат. Цей конденсат неминучий і не впливає на функціональність і безпеку. • На скляній кварцовій трубці з часом можуть утворюватись подряпини, або вона може помутніти. В цьому випадку більше не може досягатися достатня очисна продуктивність УФ-лампи. Скляну кварцову...