Herunterladen Diese Seite drucken

Peka SWING Montageanleitung Seite 2

Hochschrank

Werbung

SYMBOLE • SYMBOLS • SYMBOLES • SYMBOLI • SIMBOLOS • SIMBOLOS • MERKIT • SYMBOLER •
SYMBOLY • SYMBOLE
Warnung! • Warning! • Avertissement! • Avvertenza! • ¡Advertencia! • Aviso! • Varoitus! • Advarsel! Vystraha! • Ostrzezenie!
Nicht korrekt! • Incorrect! • Incorrect! • Non corretto! • ¡Incorrecto! • Incorrecto! • Väärin! • Ikke korrekt! • Nesprávnê! •
Nieprawidlowo!
Korrekt! • Correct! • Correct! • corretto! • ¡Correcto! • Correcto! • Oikein! • Korrekt! • Správnê! • Prawidlowo!
Fixieren/fixiert! • Secure/Secured! • Fixer/fixé • Fissare/fissato! • ¡Fijar/fijado! • Fixar/fixo! • Kiinnitä/kiinnitetty! • Spænde/sændt •
Lösen/gelöst! • Release/Released! • Détacher/détaché • Allentare/allentato! • ¡Soltar/suelto! • Soltar/solto! • Irroita/irroitettu! •
Løsne/løsnet • Povolit/povolento! • Zwolnic/zwolnione!
Keinen Akkuschrauber verwenden! • Do not use a cordless screwdriver! • Ne pas utiliser de tournevis à piles • Non utilizzare un
avviatore a batteria! • ¡No itlizar tladro atornillador! • Não usar aparafusadora sem fio! • ÄlÄ käytä akkurruuvinväännintä! • Brug
ikke batteriskukruetrækker! • Nepouzivejte akuöroubovák! • Nie uzywac wkrtarki akumultorowej!
PZ2-Schraubendreher verwenden! • Use a PZ2 screwdriver! • Utiliser un tournevis Pz2 • Usare il cacciavite Pz2! • ¡Utilizar un
destornialldor Pz2! • Usar chave de parafusos Pz2! • Käytä PZ2-ruuviatalttaa! • Brug PZ2-skruetrækker! • Pouzijte krizový
PZ-2
šroubovák Pz2! • Uzyc wkretaka Pz2!
Optionales Element! • Optional element! • Élément optionnel! ï Elemento opzionale! • ¡Elemento opcional! • Elemento opcional! •
Valinnainen elementti! • Valgfrit element! • Voltitelný prvek! • Element opcjonalny!
Klick-Geräusch beim Einrasten! • Audible click on engagement! • <<Clic>> lors de l`encliquetage • Quando si innesta si sente un
clic! • ¡Ciaondo encaja se oye un clic! • Ruído de clique ao engatar! • Lukittuessa kuuluu klik-ääni! • Klikyd ved monterging! •
C
Slysitelné zacvaknutí! • Trzask przy zaskakiwaniu!
Alle Masse in mm! • All dimensions in mm! • Toutes les dimensions en mm! • Tutte le dimensioni in mm! • ¡Todas las medidas son
16
en mm! • Todas as medidas em mm! • Kaikki mitat mm! • Alle mal er mm! • Vsechny rozmery v mm! • Wszystkie wymiary w mm!
Die
technische Darstellung und Massangaben auch bei Abbildungen und Zeichnungen sind unverbindlich. Konstruktionsverbesserungen sind vorbehalten!
information and stated dimensions (including in illustrations and drawings) must not be regarded as binding. Design subject to change without notice (in interest of
improvement)!
Les illustrations technique
Le rappresentazioni tecniche e le indicazioni delle dimensioni anche nelle figure e nei disegni non sono vincolanti. Con riserva di miglioramenti di progettazione!
descripciones técnicas y los datos dimensionales, inclusive los incluidos en fotos y figuras, son meramente orientativos y no vinculantes.
constructivas!
As descrições técnicas e as indicações de medidas também em ilustrações e desenhos não são de natureza imperativa. Salvo melhoramentos de
construção!
Tekniset piirrokset ja mitat myös kuvissa ja piirroksissa olevat ovat sitoumuksetta. Oikeus teknisiin parannuksiin pidätetään! • De tekniske fremstillinger og
måleangivelser også i figurer og tegninger er vejledende. Forbehold for konstruktionsforbedringer!
nezávazné. Konstrukènì zmìny vyhrazeny!
et les cotes y compris sur les schémas et les dessins sont non contractuelles. Sous réserve d'améliorations de la construction!
Prezentacje techniczne i dane wymiarowe takze na rysunkach sa niewiazace. Zmiany konstrukcyjne zastrzezone!
¡
Reservado el derecho a mejoras
Technické znázornìní a rozmìry i na obrázcích a výkresech jsou
950.0424.MA
03.12.2009 hrm
Technical
Las
Rev. b
28.11.2011 hrm
2/5

Werbung

loading