Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MC-500
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
BRUKERHÅNDBOK
Moisture scanner for wood&building materials
Feuchte Indikator für Holz- und Baustoffe
Fuktindikator för trä och byggmateriel
Puun ja rakennusmateriaalien kosteusmittari
Fuktighetsindikator for tre- og bygningsmaterialer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exotek instruments MC-500

  • Seite 1 MC-500 USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING KÄYTTÖOPAS BRUKERHÅNDBOK Moisture scanner for wood&building materials Feuchte Indikator für Holz- und Baustoffe Fuktindikator för trä och byggmateriel Puun ja rakennusmateriaalien kosteusmittari Fuktighetsindikator for tre- og bygningsmaterialer...
  • Seite 2 MC-500 User Guide Table of contents......4 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis ..10 Bruksanvisning Innehållsförteckning ....16 Käyttöopas Sisällysluettelo ......22 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelsen .....28...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Moisture indicator, pinless Table of contents TABLE OF CONTENTS Introduction ..........5 Operation ..........5 Evaluation ..........6 Zero adjustment ........7 Reference measuring ......7 Battery ............8 Safety ............8 Technical specifications ......9...
  • Seite 4: Introduction

    – no injection into the object required! OPERATION Place the MC-500 onto the surface or slide it across large areas to detect any presence of moisture or leaks. For correct measurements, the bottom sensor must be placed completely on the flat surface of the material to be measured.
  • Seite 5: Evaluation

    Moisture indicator, pinless User guide EVALUATION Concrete / wash floor Indication Moisture rating 0 - 5 6 - 9 Moist > 10 Wet: too wet for machining and/or finishing. Wallboard Indication Moisture rating 0 - 2 2 - 4 Moist >...
  • Seite 6: Zero Adjustment

    (plate on back side of device) the readout value will be too high and cannot be used. The moisture scanner MC-500 is not a high-precision measuring device. We shall not assume any liability for potential damage resulting from incorrect use of the device or from the fact, that the scanner has been used as a measuring instrument.
  • Seite 7: Battery

    Moisture indicator, pinless User guide BATTERY On the left upper corner, a battery level indicator is visible. Replace battery if the bar indicator is flashing to avoid wrong measuring values. According to the regulations of the battery Regulation of 2006/66EG §11, all batteries must be returned free of charge to the trade or the battery collection centers.
  • Seite 8: Technical Specifications

    Dimensions: 104 x 64 x 24mm Weight approx.: 110g incl. battery EMC: The MC-500 complies essentially to the protection ratings established in the Regulation of the Council for the Approximation of Legislation for the member countries regarding Electro- magnetic compatibility (2014/30/EU).
  • Seite 9 Feuchteanzeiger, stiftlos Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ..........11 Betrieb ............11 Auswertung ...........12 Nullabgleich ...........13 Referenzmessung .........13 Batterie ...........14 Sicherheit ..........14 Technische Daten ........15...
  • Seite 10: Einleitung

    Oberfläche auflegen und einschalten. - kein Einstechen in das Objekt erforderlich! BETRIEB Legen Sie das MC-500 auf eine Oberfläche oder schieben Sie es über größere Flächen, um mögliche Anwesenheit von Feuchte oder Lecks zu erkennen. Für korrekte Messungen muss der Bodensensor vollständig auf dem ebenen...
  • Seite 11: Auswertung

    Feuchteanzeiger, stiftlos Bedienungsanleitung AUSWERTUNG Beton / Estrich Anzeige Feuchtezustand 0 - 5 Dry, trocken 6 - 9 Moist, feucht > 10 Wet, nass: zu nass für die Bearbeitung / Veredelung. Wandplatten, Fliesen Anzeige Feuchtezustand 0 - 2 Dry, trocken 2 - 4 Moist, feucht >...
  • Seite 12: Nullabgleich

    Material und des Mess- feldes (Platte auf der Rückseite des Gerätes) zu finden ist, ist der Messwert zu hoch und ungültig. Der Feuchtescanner MC-500 ist kein hochpräzises Messgerät. Wir haften nicht für potenzielle Schäden, die durch unsachgemäße Benutzung des Gerätes entstehen oder weil der Scanner als Messgerät ver-...
  • Seite 13: Batterie

    Feuchteanzeiger, stiftlos Bedienungsanleitung BATTERIE In der linken oberen Ecke des Displays ist eine Batterie- anzeige zu sehen. Ersetzen Sie die Batterie, wenn die Balkenanzeige blinkt wegen Messwertverfälschungen. Nach den Vorschriften der Batterieverordnung von 2006/66EG §11 müssen alle Batterien unentgeltlich an den Handel oder an die Batteriesammelstellen zurückzugeben.
  • Seite 14: Technische Daten

    Gehäusematerial: Schlagfester ABS-Kunststoff Abmessungen: 104 x 64 x 24mm Gewicht ca.: 110g inkl. Batterie EMV: Das MC-500 entspricht im Wesentlichen den in der Verordnung des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträg- lichkeit (2014/30/EU) festgelegten Schutznormen.
  • Seite 15 Fuktindikator , stiftlös Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion ...........17 Handhavande .........17 Utvärdering ..........18 Nolljustering ..........19 Referensmätning ........19 Batteri .............20 Säkerhet ..........20 Teknisk specifikation ......21...
  • Seite 16: Introduktion

    Med MC-500 är det möjligt att upptäcka fukt och läckage på ett djup av ca 40 mm. Eftersom denna indikator bygger på en kapacitiv mätmetod som använder sig av ett högfrekvent dielektriskt fält så...
  • Seite 17: Utvärdering

    Fuktindikator, stiftlös Användarguide UTVÄRDERING Betong / Cement Indikation Fuktförhållande 0 - 5 Dry, Torrt 6 - 9 Moist, Fuktigt > 10 Wet, Vått: allt för hög fukthalt för bearbetning. Wandplatten, Fliesen Indikation Fuktförhållande 0 - 2 Dry, Torrt 2 - 4 Moist, Fuktigt >...
  • Seite 18: Nolljustering

    (på baksidan av detektorn) så kommer detektorn att visa ett felaktigt fuktvärde. MC-500 är en fuktindikator och ska därför inte ses som ett högprecisions mätinstrument. Om man vill ha bättre mätnoggrannhet vi rekommenderas MC- 160SA eller MC-380XCA.
  • Seite 19: Batteri

    Fuktindikator, stiftlös Användarguide BATTERI På det övre vänstra hörnet, är en batterinivåindikator synlig. Byt ut batteriet om baren indikatorn blinkar för att undvika felaktiga mätvärden. Enligt reglerna i batteriförordningen från 2006/66EG §11, måste alla batterier att återföras till trade eller batteriuppsamlingscentraler.
  • Seite 20: Teknisk Specifikation

    Dimension: 104 x 64 x 24mm Vikt ca: 110g inkl. batteri EMC: MC-500 uppfyller huvudsak är anpas- sat att skydds betyg som fastställs i rådets förordning om för tillnärmning av lagstiftningen för medlemsländer- na när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU).
  • Seite 21 Kosteusindikaattori, pinless Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO Johdanto ..........23 Käyttö .............23 Arviointi ..........24 Nollasäädön ...........25 Viite mittaus ...........25 Paristo ............26 Turvallisuus ...........26 Tekniset tiedot ........27...
  • Seite 22: Johdanto

    Tämä laite on suunniteltu nopean havaitsemisen kosteu- den puun ja rakennusten rakennustyömailla, kotona, toimistossa tai kauppa jne. MC-500 tunnistaa kosteuden puun noin 30—40 mm:n syvyyteen. Laite tunnistaa kosteuden myös keraamisten laattojen ja erilaisten lattia ja seinän päällysteet takaa. Laite asetetaan mitattavaa pintaa vasten ja kytke päälle.
  • Seite 23: Arviointi

    Kosteusindikaattori, pinless Käyttöopas ARVIOINTI Concrete / wash floor Lukema Kosteusluokka 0 - 5 Dry, kuiva 6 - 9 Moist, kostea > 10 Wet, märkä: liian märkää työstöön ja / tai viimeistely. Wallboard Lukema Kosteusluokka 0 - 2 Dry, kuiva 2 - 4 Moist, kostea >...
  • Seite 24: Nollasäädön

    Jos mittausalueelle (mittarin takapinta) osuu naula, kaapeli, raudoitus tai mikä tahansa metalliesine, lukema on liian korkea, eikä vastaa todellisuutta. MC-500-kosteusmittari ei ole tarkkuusmittalaite. Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vahingo- ista, jotka aiheutuvat kosteusmittarin virheellisestä käytöstä tai tulosten virheellisestä tulkinnasta. Jos...
  • Seite 25: Paristo

    Kosteusindikaattori, pinless Sisällysluettelo PARISTO Vuonna vasemmassa ylänurkassa on akun ilmaisin. Vaihda paristo, jos palkki ilmaisin vilkkuu, välttää miseksi vääriä lukemia. Säännösten mukaisesti akun direktiivin 2006 / 66EG §11 kaikki paristot on palautettava maksutta kaupassa tai akkuun keräyspisteisiin. Skannerin tai paristoja ei saa hävittää talousjätteiden! TURVALLISUUS Tämä...
  • Seite 26: Tekniset Tiedot

    Status bar vilkkuu, loppumisvaroitus: jos se on alhainen Kotelon materiaali: Iskunkestävä ABS-kotelo Ulkomitat: 104 x 64 x 24mm Paino: 110g paristoineen EMC: MC-500 täyttää olennaisilta osin kaikki ne suojausluokitukset, jotka sähkömagneettista yhteensopivuutta (2014/30/EU) valvovan kansainvälisen elimen säännöissä on määritetty. Takuu: 2 vuotta...
  • Seite 27 Fuktighetsindikator, Spolefri Innholdsfortegnelsen INNHOLDSFORTEGNELSEN Introduksjon ..........29 Driften .............29 Evaluering ..........30 Nulljustering ..........31 Komparativ måling ........31 Batteri .............32 Sikkerhet ..........32 Tekniske data .........33...
  • Seite 28: Introduksjon

    - Ingen punktering inn i objektet nødvendig! DRIFTEN Plasser MC-500 til en overflate eller skyve det over større områder for å avdekke mulig tilstedeværelse av fuktighet eller lekkasjer. For korrekte målinger av gulvføler må ligge helt flatt på materialet som måles.
  • Seite 29: Evaluering

    Fuktighetsindikator, Spolefri Brukerhåndboken EVALUERING Betong / sement gulv Displayet Fuktighet staten 0 - 5 Dry, tørr 6 - 9 Moist, fuktig > 10 Wet, våt: for mye våt å redigere / etterbehandling. Veggen panel, fliser Displayet Fuktighet staten 0 - 2 Dry, tørr 2 - 4 Moist, fuktig...
  • Seite 30: Nulljustering

    (plate på bakpanelet), er den målte verdien er for høy og ugyldig. Fuktigheten skanner MC-500 er ikke en høy pre- sisjon instrument. Vi er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil bruk av produktet eller fordi skanneren ble brukt som måleenhet.
  • Seite 31: Batteri

    Fuktighetsindikator, Spolefri Brukerhåndboken BATTERI I øvre venstre hjørne av skjermen, er en batteriindikator vises. Skift batteriet når bar displayet blinker, eller det kan føre til målefeil. Etter bestemmelsene i batteridirektiv 2006 / 66EG §11 alle batterier må leveres uten kostnad for handel eller til batteriinnsamlingspunkter.
  • Seite 32: Tekniske Data

    Slagfast ABS-plast Dimensjoner: 104 x 64 x 24mm Vekt ca.: 110g inkl batteri EMC: MC-500 er i samsvar med rådsfor- ordning om tilnærming av lover i medlemslandene i forbindelse med elektromagnetisk kompatibilitet (2014 / 30 / EU) etablerte sikkerhetsstandarder betydelig.
  • Seite 34 MC-500...
  • Seite 35 © Copyright - All rights reserved Exotek Instruments 2017 Rev-A/2017-01 V1.00...

Inhaltsverzeichnis