Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cocraft HI2000 Original Bedienungsanleitung

Invertergenerator 3.4hp
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

40-8889
INVERTER GENERATOR
HI2000
OHC 4-STROKE PETROL ENGINE
INVERTERELVERK
INVERTER
INVERTTERIGENERAATTORI
INVERTERGENERATOR
Art.no
Model
40-8889
IG2400S
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
3.4HP
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180726
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft HI2000

  • Seite 1 Keep the manual for future 3.4HP INVERTER GENERATOR reference. HI2000 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Seite 50 Invertergenerator Art.Nr. 40-8889 Modell IG2400S Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................51 Erklärung der Warnsymbole ..................52 Verwendungszweck .....................
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Der Generator sondert bei laufendem Betrieb giftiges Kohlenmonoxid ab. Dieses Gas ist geruchs- und farblos, weshalb es sich auch in der Umgebung befinden kann, wenn es nicht direkt wahrgenommen wird. Das Einatmen dieses Gases kann zu Kopfschmerzen, Schwindelgefühlen, Benommenheit und auch zum Tode führen. •...
  • Seite 52: Erklärung Der Warnsymbole

    Erklärung der Warnsymbole Warnung: Vor der Verwendung Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff den Motor die gesamte Bedienungsanleitung ausschalten und abkühlen lassen. Niemals bei durchlesen. laufendem Motor Kraftstoff nachfüllen. Warnung vor heißen Oberflächen: Der Generator darf nicht in Gebäuden oder Innen- Der Schalldämpfer wird sehr heiß. räumen verwendet werden.
  • Seite 53 10 9 10 8 1. Entlüftungsventil für Kraftstofftank 2. Tankdeckel 3. Luftreiniger mit Filter 4. [ START ] Starthebel 5. [ FUEL, ON/OFF ] Benzinhahn auf/zu 6. Abgasrohr 7. Ölmessstab/Ölnachfüllung 8. Anschluss für Staberder 9. Warnleuchte für niedrigen Ölstand 10. Warnleuchte für Überlastung 11.
  • Seite 54: Bedienung

    Bedienung Vorbereitungen Vor dem Start den Ölstand prüfen 1. Die Schraube (18) zur Befestigung der Wartungsklappe (19, die große Klappe beim Anlassergriff) losschrauben. 2. Sicherstellen, dass der Generator eben steht und horizontal ausgerichtet ist. Den Ölmessstab (7) abschrauben und abwischen. 3. Den Ölmessstab ohne Eindrehen in die Öffnung stecken. 4.
  • Seite 55: Niedrigleistungsstufe

    2. Den Benzinhahn durch Drehen auf die Position ON öffnen 3. Den Primer 5 bis 6 Mal eindrücken. 4. Den Choker auf die Position COLD stellen. 5. Den Stromschalter auf Position ON stellen. 6. Langsam am Anlassergriff (4) ziehen, bis ein Widerstand zu spüren ist.
  • Seite 56: Motor Anhalten

    Motor anhalten Für den Nothalt des Motors den Motorschalter auf 0 OFF stellen. Motor normal anhalten: 1. Alle angeschlossenen Stromverbraucher ausschalten. 2. Den Motorschalter auf 0 OFF stellen. 3. Das Entlüftungsventil (1) schließen. 4. Den Benzinhahn auf OFF stellen, um ihn komplett zu schließen. Anschließen von Stromverbrauchern Vor dem Anschließen sicherstellen, dass Stromkabel und -verbraucher intakt und unbeschädigt sind.
  • Seite 57: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Eine gute Wartung ist die Basis für ein dauerhaft sicheres, kostensparendes und reibungsloses Funktionieren des Generators. Wartungsschema Achtung: Niemals Wartungsarbeiten bei laufendem Generatorbetrieb durchführen. Generator ausschalten und abkühlen lassen. Nach Alle Alle Alle Vor jeder 1 Monat 3 Monate 6 Monate 12 Monate Kontrolle...
  • Seite 58: Luftfilter

    Ölwechsel Den Motor erst warmlaufen lassen, sodass das Motorenöl besser abläuft. Vorsicht: Motor und Öl sind dann heiß. Das Motorenöl wird über die Öffnung des Ölmessstabs abgelassen und nachgefüllt. 1. Den Motor ausschalten und das Entlüftungsventil (1) schließen, um Benzinlecks zu verhindern. 2. Die Schraube zur Befestigung der Wartungsklappe (19) lösen und die Klappe entfernen. 3.
  • Seite 59: Leeren Der Kraftstoffanlage

    Leeren der Kraftstoffanlage Bei Langzeitaufbewahrung sollte die Kraftstoffanlage geleert werden. Benzin ist nicht unbegrenzt haltbar und die Lagerung im Tank kann daher zu Problemen führen. Vorsicht, Benzin ist leicht entzündlich. Der Umgang mit Benzin sollte immer in einer gut belüfteten Umgebung stattfinden. 1.
  • Seite 60: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Vor der Langzeitaufbewahrung des Generators ist eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, damit er bei der nächsten Verwendung gut läuft. 1. Den Generator abkühlen lassen. Die Kraftstoffanlage leeren. Siehe Abschnitt Leeren der Kraftstoffanlage. 2. Die Zündkerze herausschrauben und durch die Zündkerzenöffnung einen Esslöffel Motorenöl (im Sommer: 10W–30; im Winter: 5W–30) einfüllen.
  • Seite 61: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Die Zündkerze ist locker. Anziehen. Die Kom- pression ist Die Zylinderkopfschraube ist locker. Anziehen. schlecht. Die Zylinderkopfdichtung ist beschädigt. Dichtung wechseln. Der Choke ist nicht aktiviert. Den Choke aktivieren. Zu langsames Ziehen Kräftiger am am Anlassergriff. Anlassergriff ziehen.
  • Seite 63: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt GENERATOR Cocraft 40-8889 IG2400S Machinery Directive EMC Directive...
  • Seite 64 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Diese Anleitung auch für:

Ig2400s

Inhaltsverzeichnis