Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109808

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 81 85 66

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109808...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Batteriebetriebenes Lötgerät 6 W Artikel Nr. 81 85 66 Instruction Manual Battery operated Soldering Iron 6 W Article No. 81 85 66...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Soldering Tip Lötspitze (bleistiftspitz) (Pencil Point) Betriebsanzeige-LED Power Indicator LED Anschlussbuchse für Soldering Tip Holder Lötspitzen Taster zum Aufheizen der Button for Heating Lötspitze Soldering Tip Schiebeschalter für Sliding Switch for Bereitschaftsbetrieb Standby Mode Battery Compartment Batteriefachdeckel Cover Sicherheitsschutzkappe Protective Safety Cap...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..........Seite 2 Vor der ersten Benutzung ......... Seite 3 Batterien einsetzen ........... Seite 3 Lötspitze einsetzen/wechseln........Seite 3 Einschalten und Aufheizen........Seite 4 Ablage............... Seite 5 Ausschalten .............. Seite 5 Flachpicker/Applikator für Hotfix-Dekosteine..... Seite 5 Wartung und Reinigung ..........Seite 5 Technische Daten .............
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunkti- onen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchti- gungen die folgenden Hinweise: Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benut- zen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Berühren Sie keine heißen Teile.
  • Seite 8: Vor Der Ersten Benutzung

    Inbetriebnahme Vor der ersten Benutzung Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entsorgen Sie das nicht benötigte Verpackungsmaterial (z.B. Folien) oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Batterien einsetzen 1. Drücken Sie mit zwei Fingern auf die geriffelte Fläche am Batteriefachdeckel (6) und ziehen Sie diesen nach unten vom Gerät ab.
  • Seite 9: Einschalten Und Aufheizen

    Inbetriebnahme 3. Bewegen Sie das Lötspitzen- wechselwerkzeug in Richtung Lötspitze, bis sich diese aus Anschlussbuchse gelöst hat. 4. Stecken Sie die neue Lötspitze bis zum Anschlag auf die Buchse (Für Ersatz-Lötspitzen siehe Technische Daten). Einschalten und Aufheizen 1. Bringen Sie den Schiebeschalter (5) in Stellung „ON“. 2.
  • Seite 10: Ablage

    Inbetriebnahme Ablage In den Arbeitspausen stellen Sie das Batterielötgerät einfach senkrecht mit der Lötspitze nach oben. Ausschalten 1. Bringen Sie den Schiebeschalter (5) in die Stellung „OFF“. 2. Stecken Sie die mitgelieferte Sicherheitsschutzkappe (7) nach Abkühlung der Lötspitze auf die Spitze. Die Verlän- gerung der Kappe muss dabei in Richtung des Schiebe- schalters zeigen.
  • Seite 11 Inbetriebnahme erreicht werden oder ein Aufheizvorgang deutlich länger als 20 Sekunden dauern, sind die Batterien erschöpft und sollten ausgetauscht werden. Reinigen verschmutzte Lötspitzen heißem Zustand) regelmäßig an einem feuchten Lötschwamm. Halten Sie die Lötspitze immer verzinnt, um die Standzeit der Lötspitze zu erhöhen. Wenn die Lötspitze passiv geworden ist und das Lot nicht mehr gut annimmt, verwenden Sie Flussmittel und Lot, um sie wieder zu aktivieren.
  • Seite 12: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are super- vised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit.
  • Seite 13: Before First Use

    Operation Before first Use Take the unit out of the package and dispose of the packaging material (e.g. plastic bags) or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! Inserting the Batteries 1. Depress the ribbed side parts of the battery compartment cover (6) with two fingers and pull it off the unit.
  • Seite 14: Switching On And Heating Up

    Operation Push the soldering tip exchange tool upwards (towards the soldering tip) until the tip releases from the holder. Insert the new soldering tip into the holder, pressing it down all the way as far as it will go (For replacement soldering tips refer to the “Technical Data”).
  • Seite 15: Switching Off

    Operation Switching Off 1. Move the sliding switch (5) into the “OFF” position. 2. Put the provided protective safety cap (7) over the soldering tip after it has cooled down. Ensure the nose of the cap faces in the direction of the sliding switch when placing it over the tip.
  • Seite 16 Operation Always keep the soldering tip tinned to ensure a long life span of the soldering tip. If the soldering tip becomes hard to wet, use solder and flux to reactivate it. Wrap some solder with included flux around the cold soldering tip and heat up the tip until the solder melts.
  • Seite 17: Technical Data

    Technische Daten | Technical Data Nennspannung 4,5 V Rated Voltage 3 x 1,5 V LR6 (AA) Nennleistung 6 W (max.) Nominated Power Spitzentemperatur Ca. 450°C Soldering Tip Temperature Aufheizdauer Ca. 20 s Heat-up Time Dauerbetrieb Ca. 50 – 60 min Continuous Operation Abmessungen...
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    Westfalia Werkzeugcompany GmbH, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Batteriebetriebenes Lötgerät 6 W Artikel Nr. 81 85 66 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 19 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Inhaltsverzeichnis