Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MPBDP16
Drill Press
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Save this manual.
.
User Manual
GB 2
14
27
40
54
RU 65
PL
79
AR 111
FA
101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MaxPro MPBDP16

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MPBDP16 Drill Press User Manual Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Save this manual. Drill Press GB 2 Standbohrer Perceuse à colonne Taladradora de prensa E Furadeira de coluna RU 65...
  • Seite 2: Technical Data

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Drill Press TECHNICAL DATA Voltage 220-240V 50Hz Rated power input 500W 9 Speed No-load speed 280-2350/min Ø 16mm Chuck Capacity Spindle Travel 50mm Max Distance Axis to Surface of Column 115mm Cable Cable Length Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 18.2KG...
  • Seite 3: General Safety

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Packaging List Description Quantity Article No Guard 113-0201-090 Chuck 113-0201-089 Handle sets(3 in 1) 113-0201-007~008 Wrench 113-0201-091~092 Chuck Key 113-0201-088 Under base 113-0201-001 Column tube 113-0201-006 Working table sets 113-0201-015~020 Hexagon bolt 113-0201-005...
  • Seite 4 D D rill Press MPBDP16 User Manual b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Seite 5 D D rill Press MPBDP16 User Manual 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTION FOR DRILL PRESS Tool Use DON’T FORCE TOOL...
  • Seite 6 D D rill Press MPBDP16 User Manual ROLL LONG SLEEVES ABOVE ELBOWS a. If any part of your drill press is missing, malfunctioning, has been damaged or broken … such as the motor switch, or other operating control, a safety device or the power cord … cease operating immediately until the particular part is properly repaired or replaced.
  • Seite 7 D D rill Press MPBDP16 User Manual pulley housing. Ensure accessories used has a higher speed rating than the current spindle speed setting of the drill press. Accessories running over its rated speed can fly apart and cause injury. DIRECTION OF FEED FOR DRUM SANDING Feed workpiece into a sanding drum or other approved accessory, against the direction of rotation.
  • Seite 8 D D rill Press MPBDP16 User Manual OPERATING INSTRUCTION 19 18...
  • Seite 9 D D rill Press MPBDP16 User Manual Before starting the equipment 1. Assembling the machine Position the machine base (1). Fasten mounting flange with pillar (2) using three screws (3) and washers to drill base (1). Push the drill table (4) with drill table clamp shaft onto the pillar (2) (Fig. 3). Lock the drill table into the desired position using the clamping screw (5).
  • Seite 10 D D rill Press MPBDP16 User Manual Operation 1. General (Fig. 2) To switch on the equipment, push in the green On button “I” (18); the drill starts up. To switch off, press the red Off button “O” (19); the drill shuts down. Ensure that you do not overload the equipment. If the sound of the motor drops in pitch during operation, it is being overloaded.
  • Seite 11 D D rill Press MPBDP16 User Manual (3)Screw the tightening screw (5) back down again. 7. Clamping the workpiece As a general rule, use a machine vice or another suitable clamping device to lock a workpiece into position. Never hold the workpiece in place with your hand! When drilling, the workpiece should be able to travel on the drill table (4) for self-centering purposes.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    D D rill Press MPBDP16 User Manual CLEANING AND MAINTENANCE The drill is maintenance-free to a large extent. Keep the equipment clean. Pull the power plug before doing any cleaning and maintenance work on the appliance. Do not use any harsh, abrasive solvents to clean.
  • Seite 13 D D rill Press MPBDP16 User Manual friction in stator/rotor Electrocircuit overload Failed to reach full No use of public utility or other electric appliances lighting device, public utility or other power on machine-connected electrocircuit electric appliances Electromotor overload Overload protection...
  • Seite 14: Standbohrer D

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Standbohrer TECHNISCHE ANGABEN Voltzahl Ø Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 18.2KG LpA Schalldruckpegel 58dB(A) 71 dB(A) LWA Schwingungsemissionswert 3 dB(A) Unsicherheit 1.34m/s² Schwingungsemissionswert 1.5 m/s² Unsicherheit ANWENDUNG Vorgestellt von geringem Gewicht, geringen Volumen sichere Durchführung und so weiter. Es eignet sich...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Verpackenliste Beschreibung Menge Artikel Kode Garde Garnituren 113-0201-090 Bohrfutter 113-0201-089 Drückergarnituren (3 in 1) 113-0201-007~008 Schraubenschlüssel 113-0201-091~092 Bohrfutterschlüssel 113-0201-088 Unterlage 113-0201-001 Rohr 113-0201-006 Tisch 113-0201-015~020 Bolzen 113-0201-005 Scheibe 113-0201-003~004 113-0201-101 (Kalibrierungsfehler) Benutzerhandbuch 113-0201-102 Wir empfehlen Ihnen, dass Sie alle Ihr Zubehör kaufen aus dem Laden, wo Sie das Werkzeug gekauft.
  • Seite 16: Elektrische Sicherheit

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten.
  • Seite 17: Niemalsdas Werkzeugunbeaufsichtigt Laufen Lassen

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Seite 18 D D rill Press MPBDP16 User Manual zusammengebaut ist undgemäß den Anweisungeninstalliert ...und bisSie gelesen haben unddas folgendezu verstehen: STABILITÄTDER STANDBOHRMASCHINE Wenn es eineTendenz derBohrmaschinezu kippenoder währendder Nutzungzu bewegen,schrauben Sie ihnander Tischplatteoder aneinem Stück3/4 "außen Sperrholzgroß genug, umdieBohrmaschinezu stabilisieren.Boltdas Sperrholzan der UnterseitedesBasissoerstreckt sich über dieSeiten des Sockels.
  • Seite 19 D D rill Press MPBDP16 User Manual denAnweisungen, die mitden mitgelieferten Zubehörteilen. E. Nie aufder BohrmaschineTisch zu steigen, es könnte brechen oderziehen Sie diegesamteBohrmaschineauf dich herab. f. Schalten Sie den Motorauf "OFF"und ziehen Sievon der Stromquelle, wenn sie nicht mehr in Betrieb ist.
  • Seite 20 D D rill Press MPBDP16 User Manual IhrRisiko aus diesenPositionenvariiert,je nachdem, wieoft Siediese Art von Arbeit. Arbeiten in einem gutbelüfteten Raumundarbeiten mitanerkannten sicherheitstechnischenAusrüstung, wiedieseStaubmasken, diespeziell aufherauszufilternmikroskopisch kleine Partikel: Um Ihre Exposition gegenüber diesen Chemikalienzu reduzieren. SYMBOLE Lesen Sie die Bedienungsanleitung...
  • Seite 21 D D rill Press MPBDP16 User Manual Vor Inbetriebnahme 1.Montage der Maschine Maschinenfuß (1) aufstellen Befestigungsflansch mit Säule (2) mit drei Schrauben (3) und Unterlegscheiben auf dem Maschinenfuß (1) befestigen. Bohrtisch (4) mit Bohrtischhalter auf die Säule (2) schieben (Abb. 3). Arretieren Sie den Bohrertisch mit...
  • Seite 22 D D rill Press MPBDP16 User Manual Bohrkopf (6) mit Keilriemenabdeckung (7) und Motor (8) auf die Bohrsäule aufsetzen und mit den Inbusschrauben (20) befestigen. Drei Griffe (9) am Vorschubhandkreuz anschrauben. Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alle blanken Teile eingefettet. Vor dem Aufsetzen des Bohrfutters (10) auf die Spindel (11) müssen beide Teile mit einem umweltfreundlichen Lösungsmittel...
  • Seite 23 D D rill Press MPBDP16 User Manual Die verschiedenen Spindeldrehzahlen können durch Umsetzen des Keilriemens eingestellt werden. Gehen Sie wie folgt vor: (1)Lösen der Schraube (16) um die Keilriemenabdeckung (7), öffnen zu können. (2)Spannschrauben (15) lösen und den Motor (8) in Richtung Maschinenkopf schieben.
  • Seite 24: Reinigung Und Instandhaltung

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Elektrische Schaltbild Stromversorgung: AC 220-240V 50Hz einphasig Der Motor kann ein-oder ausgeschaltet indem Schalter k werden. Hinweis: Ein Socket soll die Erdungsverbindung vorgesehen sein, wenn Anordnen Buchsen, sodass das Gehäuse der Maschine verlässlich zu erden, um elektrischen Schock zu vermeiden.
  • Seite 25 D D rill Press MPBDP16 User Manual wechseln lassen Drahtspule Stators Stator durch Fachleute wechseln lassen durchgebrannt Verdrahtung des Stators löst sich Verdrahtung durch Fachleute anschweißen oder verbinden lassen Falsches Aufsetzen Schutzkappe richtig aufsetzen Schutzkappe am Maschinenkopf verursacht die Unterbrechung...
  • Seite 26 D D rill Press MPBDP16 User Manual miteinander zusammen Schaden am Gurt verursacht ein Gurt wechseln Strecken Gurtes, einen Gurtschlupf sowie eine Geschwindigkeitsverringerung Während des Laufs der Schaden an den Gurträdern oder Gurträder wechseln oder Gurt wechseln Maschine rotiert den...
  • Seite 27: Perceuse À Colonne F

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Perceuse à colonne DONNÉES TECHIQUES Ø Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 18.2KG 58dB(A) LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de ppuissance acoustique 71 dB(A) 3 dB(A) Incertitude 1.34m/s² Valeur d'émission des vibrations Incertitude 1.5 m/s²...
  • Seite 28: Instructions Generales De Securite

    D D rill Press MPBDP16 User Manual La liste d’emballage Description Quantité Code d’article Set de protection 113-0201-090 Mandrin 113-0201-089 Set du manche (3 à 1) 113-0201-007~008 Clé 113-0201-091~092 Clé du mandrin 113-0201-088 Base 113-0201-001 Tube 113-0201-006 Table 113-0201-015~020 Boulon...
  • Seite 29: Securite Des Personnes

    D D rill Press MPBDP16 User Manual 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
  • Seite 30 D D rill Press MPBDP16 User Manual une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions.
  • Seite 31: Lieu D'installation

    D D rill Press MPBDP16 User Manual l’outil pourraitcauser des blessures graves à l’utilisateur, ainsi que desdommages à l’outil. Si vous avez le moindre doute, NE BRANCHEZPAS L’OUTIL. L’utilisation d’une source d’alimentation électriqueayant une tension inférieure à celle de la plaque signalétique estmauvaise pour le moteur.Pour votre propre sécurité, n’utilisez pasvotre perceuse à...
  • Seite 32 D D rill Press MPBDP16 User Manual (8)Avant de commencer l’opération, actionnez l’interrupteur dumoteur pour vous assurer que la mèche de la perceuse ou unautre outil de coupe ne tremble pas ou de ne cause pas de vibrations. (9)Si un ouvrage est en porte-à-faux au-dessus de la table de tellesorte qu’il tombera ou basculera s’il cesse d’être maintenu enplace, assujettissez-le à...
  • Seite 33 D D rill Press MPBDP16 User Manual vitesse supérieure à leur vitesse normale risquent de se détacher soudainement et de causer des blessures. SENS D’AVANCÉE DE L’OUVRAGE POUR LE PONÇAGE AVECUNE PONCEUSE À TAMBOUR Faites avancer l’ouvrage à contresens de larotation dans un tambour de ponçage ou un autre accessoire approuvé.Un choc en retour se produit lorsquel’ouvrage se coince soudainement sur...
  • Seite 34: Instruction D'operation

    D D rill Press MPBDP16 User Manual INSTRUCTION D’OPERATION 19 18...
  • Seite 35 D D rill Press MPBDP16 User Manual 6. Avant la mise en service 1. Montage de la machine Mettez le pied de la machine (1) en place Fixez la bride de fixation avec la colonne (2) sur le pied de la machine (1) a l’aide de trois vis (3) et de rondelles.
  • Seite 36 D D rill Press MPBDP16 User Manual Veillez a ce que la tension du raccordement reseau corresponde bien a celle de la plaque signaletique. Raccordez la machine uniquement a une prise disposant d’un contact de protection installe dans les regles de l’art.
  • Seite 37 D D rill Press MPBDP16 User Manual en plus la longueur de la pointe du foret. 5. Regler l’inclinaison de la table de percage (fig. 7) (1)Desserrez le boulon brut a tete bombee et collet carre (26) sous la table de percage (4).
  • Seite 38: Nettoyage Et Maintenance

    D D rill Press MPBDP16 User Manual NETTOYAGE ET MAINTENANCE La perceuse a table est pratiquement sans maintenance. Gardez l’appareil en bon etat de proprete. Retirez la prise du reseau pour chaque travail de reglage et de maintenance. N’utilisez pas de solvant acre pour le nettoyage.
  • Seite 39 D D rill Press MPBDP16 User Manual La capacité électrique est en Demander aux personnels professionnels panne de remplacer la capacité électrique La pression de la machine Ajuster le voltage de source d'électricité électrique diminuée La machine électrique est en...
  • Seite 40: Taladradora De Prensa E

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Taladradora de prensa DATOS TÉCNICOS Ø Peso según EPTA-Procedure 01/2003 18.2KG Nivel de presión acústica LpA 58dB(A) Nivel de potencia acústica LWA 71 dB(A) Incertidumbre 3 dB(A) Valor de vibraciones generadas 1.34m/s² 1.5 m/s²...
  • Seite 41: Instrucciones Generales De Seguridad

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Lista de componentes Nº Descripción Cantidad Código de artículo Juegos de Guardia 113-0201-090 Prensa de Sujeción 113-0201-089 Juegos de Mango (3 en 1) 113-0201-007~008 Llave 113-0201-091~092 Llave de Prensa de Sujeción 113-0201-088 Base...
  • Seite 42: Seguridad De Personas

    D D rill Press MPBDP16 User Manual encuentrencombustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramientaeléctrica.
  • Seite 43: Normas De Seguridad Adicionales

    D D rill Press MPBDP16 User Manual indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica.
  • Seite 44 D D rill Press MPBDP16 User Manual de la herramienta. Una fuente de alimentación con una tensión superior a la especificada para la herramienta puede causar lesiones graves al usuario, así como daños a la herramienta. En caso de duda, NO ENCHUFE LA HERRAMIENTA.
  • Seite 45 D D rill Press MPBDP16 User Manual cause vibraciones. (8)Si una pieza de trabajo sobresale de la mesa de manera que se vaya a caer o inclinar si no se sujeta, fíjela con abrazaderas a la mesa o proporcione un soporte auxiliar.
  • Seite 46 D D rill Press MPBDP16 User Manual OBSERVE Y SIGA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE APARECEN EN EL PANEL UBICADO EN EL LADO DERECHO DEL CABEZAL DEL TALADRO DE COLUMNA: ESTE TALADRO DE COLUMNA TIENE 5 VELOCIDADES: 570 RPM, 900 RPM, 1390 RPM, 2050 RPM Y 3050 RPM. Vea el interior del protector para conocer la colocación específica de la correa en las poleas.
  • Seite 47: Instrucción De Operación

    D D rill Press MPBDP16 User Manual INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN 19 18...
  • Seite 48 D D rill Press MPBDP16 User Manual Antes de la puesta en marcha 1. Montaje de la maquina Colocar la base de la maquina (1). Fijar la brida de sujecion con columna (2) a la base de la maquina (1) usando tres tornillos (3) y arandelas.
  • Seite 49 D D rill Press MPBDP16 User Manual Conectar la maquina solo en un enchufe con puesta a tierra instalada de forma adecuada. La taladradora esta equipada con un disparador de tension cero que protege al usuario de un arranque inesperado tras una caida de tension.
  • Seite 50 D D rill Press MPBDP16 User Manual longitud de la punta del taladro. 5. Ajustar la inclinacion de la mesa para taladrar (fig. 7) (1)Soltar el tornillo para madera con cabeza cuadrada (26) situado debajo de la mesa de la taladradora (4).
  • Seite 51: Limpieza Y Mantenimiento

    D D rill Press MPBDP16 User Manual LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La taladradora de mesa requiere un mantenimiento minimo. Mantener la maquina limpia. Desenchufar el cable antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o de limpieza. No emplear disolventes agresivos a la hora de limpiar la maquina. Asegurarse de que no entre liquido en la maquina. Volver a engrasar las piezas al descubierto tras finalizar los trabajos.
  • Seite 52 D D rill Press MPBDP16 User Manual La conexión del cableado de estator está desenganchado El interruptor interno está desconectado porque la cubierta protectora no está bien puesta Desconexión del conector Partes de las piezas mecánicas están atascadas Los contactos eléctricos de los La máquina se...
  • Seite 53 D D rill Press MPBDP16 User Manual Sobrecarga del motor La refrigeración del motor no es suficiente Se calienta el cojinete y falta la lubricación, el lubricante es demasiado espeso y el cojinete está sucio. El taladro de prensa se calienta demasiado por el funcionamiento El cojinete está...
  • Seite 54: Furadeira De Coluna P

    Drill Press MPBDP16 User Manual Furadeira de coluna DADOS TÉCNICOS Modelo MPBDP16 Código do produto 113-0201 Voltagem 220-240V~ 50Hz Potência de entrada 500W 9 Velocidade Velocidade sem carga 280-2350/min Capacidade do mandril Ø16mm Curso do eixo 50mm Distância máxima do eixo a superfície da coluna...
  • Seite 55: Indicações De Segurança

    Drill Press MPBDP16 User Manual Relação dos ítens N° Descrição Quantidade N° do produto Guarda 113-0201-090 Mandril 113-0201-089 Conjuntos de manuseio 113-0201-007~008 (3 em 1) Chave inglesa 113-0201-091~092 Chave do mandril 113-0201-088 Base inferior 113-0201-001 Tubo da coluna 113-0201-006 Conjuntos da mesa de...
  • Seite 56 Drill Press MPBDP16 User Manual alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos.
  • Seite 57 Drill Press MPBDP16 User Manual ferramenta eléctrica. Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
  • Seite 58 Drill Press MPBDP16 User Manual – a ferramenta eléctrica está sobrecarregada ou – emperra na peça a ser trabalhada. Jamais tocar na ferramenta eléctrica após terminar o trabalho, antes que possa esfriar. A ferramenta de traba-lho torna-se extremamente quente durante o trabalho.
  • Seite 59 Drill Press MPBDP16 User Manual MANUAL DE INSTRUÇÕES 19 18...
  • Seite 60 Drill Press MPBDP16 User Manual Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não obedecer as instruções e avisos pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.Verifique se a voltagem corresponde com a do rótulo do tipo na unidade. Materiais de embalagem não são brinquedos! Crianças não devem brincar com sacos plásticos! Perigo de asfixia!
  • Seite 61 Drill Press MPBDP16 User Manual 3.Proteção articulada contra lascas (Fig. 4-6) Solte os três parafusos (21). Empurre a tampa transparente (23) até a ranhura do quadro vermelho de montagem (24) e aperte-a novamente com os parafusos (21). Em seguida, use o parafuso de fixação para prender a proteçãoarticulada (13) na máquina. Finalmente gire a proteção, empurre o mandril de rolagem (10) com um empurrão para o atarraxador e verifique se a...
  • Seite 62 Drill Press MPBDP16 User Manual de trabalho. (2)Desaperte o parafuso de fixação (17) e gire o anel de escala (25) para a frente até que ele pare. (3)Gire o anel de escala (25) para a profundidade de perfuração desejada e, em seguida, bloqueie essa configuração no lugar usando o parafuso de fixação (17).
  • Seite 63: Limpeza E Manutenção

    Drill Press MPBDP16 User Manual Fonte de alimentação: AC 230V 50Hz, fase única, o motor pode ser ligado ou desligado pelo interruptor k. Nota: O soquete deve dispor de ligação à terra, e então neste caso a máquina deve ser aterrada com responsabilidade para evitar choques elétricos.
  • Seite 64 Drill Press MPBDP16 User Manual excessivo no Parada da engrenagem de funcionamento funcionament mecânico engrenagem ou danos em Verificação da parte mecânica pelo reparador rolamento Grave desgaste no rolamento por atrito na Substituir o rolamento, o estator ou o rotor borda no estator/rotor Não alcança a...
  • Seite 65 D D rill Press MPBDP16 User Manual MPBDP16 220-240 speed 280- Ø Âåñ ñîãëàñíî EPTA Procedure 01/2003 18.2KG 58dB(A) 71 dB(A) 3 dB(A) 1.34m/s² 1.5 m/s²...
  • Seite 66 D D rill Press MPBDP16 User Manual 113-0201-090 113-0201-089 (3 1) 113-0201-007~008 113-0201-091~092 113-0201-088 113-0201-001 113-0201-006 113-0201-015~020 113-0201-005 113-0201-003~004 113-0201-101 113-0201-102 , . .
  • Seite 67 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 68 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 69 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 70 D D rill Press MPBDP16 User Manual «flycutter «flycutter»,...
  • Seite 71 D D rill Press MPBDP16 User Manual 19 18...
  • Seite 72 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 73 D D rill Press MPBDP16 User Manual . 1) . 4-6) (22). . 2) On "I Off "O . 1) . 1/8/9)
  • Seite 74 D D rill Press MPBDP16 User Manual (6). . 10) . 7) (4). . 1) Reference list of Drill, Revolution and Various Materials to be Drilled 1900 1900 2350 2350 2350 1900 1550 1900 2350 2350 1550 1000 1550 1900...
  • Seite 75 D D rill Press MPBDP16 User Manual 1550 1550 1000 1000 220-240...
  • Seite 76 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 77 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 78 D D rill Press MPBDP16 User Manual www.maxpro- tools.com...
  • Seite 79: Wiertarka Pionowa

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Wiertarka pionowa DANE TECHNICZNE Model MPBDP16 220-240V 50Hz 500W 9 Speed 280-2350/min 1.5-16mm 50mm ornika 115mm Kabel Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 18.2KG 58dB(A) Poziom mocy akustycznej LWA 71 dB(A) 3 dB(A) 1.34m/s²...
  • Seite 80 D D rill Press MPBDP16 User Manual Zawarto opakowania Opis Bezpieczniki 113-0201-090 113-0201-089 Zestawy uchwytów (3w1) 113-0201-007~008 Klucz 113-0201-091~092 Klucz do uchwytu 113-0201-088 Nasada 113-0201-001 Rurka 113-0201-006 113-0201-015~020 113-0201-005 113-0201-003~004 113-0201-101 113-0201-102 konserwacji. Istnieje wtedy ryzyko uduszenia! Wa ne przepisy. B dy w przestrzeganiu poni szych wskazówek mog spowodowa pora enie pr dem, po ar i/lub ci kie obra enia cia a.
  • Seite 81 D D rill Press MPBDP16 User Manual 2) BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urz dzenia musi pasowa do gniazda. Nie wolno modyfikowa wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie nale y u ywa wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narz dziami. Niezmienione wtyczki I pasuj ce gniazda zmniejszaj ryzyko pora enia pr dem.
  • Seite 82 D D rill Press MPBDP16 User Manual d) Nie u ywane elektronarz dzia nale y przechowywa poza zasi giem dzieci. Nie nale y udost pnia narz dzia osobom, które jego nie umiej lub nie przeczyta y tych przepisów. U ywane przez niedo wiadczone osoby elektronarz dzia s niebezpieczne.
  • Seite 83 D D rill Press MPBDP16 User Manual LOKALIZACJA aby u zredukowa NALE Y CHRONIC : ABY UNIKN WCI GNI CIA PRZEZ WIRUJ CE URZ DZENIE— Nie nale y nosi : Lu nych r kawic Krawatow Lu nych ubran Bi uterii...
  • Seite 84 D D rill Press MPBDP16 User Manual NALE Y U YWAC TYLKO ORYGINALNYCH AKCESORIÓW PRZEZNACZONYCH DO TEJ WIERTARKI ABY UNIKN OBRA EN SPOWODOWANYCH WYSTERZELENIEM, Z AMANIEM CZ CI LUB NARZ DZI. (1)PODCZAS WYCINANIA OTWORÓW O DU EJ REDNICY: pracy. (2)B bny szlifierskie nie powinny by NIGDY obrabiane na tej wiertarce pionowej z pr dko ci wi ksz ni pr dko b bna szlifierskiego.
  • Seite 85 D D rill Press MPBDP16 User Manual SYMBOLE z daleka od wszystkich otworów 19 18 PL PL...
  • Seite 86 D D rill Press MPBDP16 User Manual Przed uruchomieniem urz dzenia 1. Monta urz dzenia Uwaga: mocy. 2. Instalacja urz dzenia (rys. 1) Uwaga:...
  • Seite 87 D D rill Press MPBDP16 User Manual 3. Otwierana os ona na wióry (rys. 4-6) zymocowania 4. Przed u yciem maszyny do raz pierwszy uruchomione ponownie. Obs uga 1. Ogólne (rys. 2) 2. Narz dzia do monta u do uchwytu wiertarskiego (rys. 1) podanej maksym 3.
  • Seite 88 D D rill Press MPBDP16 User Manual 4.1 Ogranicznik g boko ci wiert a (rys. 10) Wa ne! 5. Ustawienie k ta wiertarki (rys. 7) 6. Ustawianie wysoko ci stolikawiertarki (rys. 1) w prawo. 7. Mocowanie przedmiotu ! Podczas wiercenia na stabilnym bloku.
  • Seite 89: Czyszczenie I Konserwacja

    D D rill Press MPBDP16 User Manual Schemat Obwodu Elektrycznego Zasilanie: AC 220-240V 50Hz jednofazowy CZYSZCZENIE I KONSERWACJA agresywnych r standardowego, bezkwasowego smaru. sposób go technika elektrycznego. Przechowywanie w temperaturze Nie wyrzucaj elektronarz dzi, akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego...
  • Seite 90 D D rill Press MPBDP16 User Manual Przepalenie uzwojenia stojana elektrycznego elektrycznego - przez serwisanta - przez mechanicznych serwisanta - przez Powolne uruchomienie, spadek serwisanta Uszkodzenie kondensatora - przez serwisanta - przez serwisanta uruchomieniu stojana/rotora elektryczne silnika brak odpowiedniego Przegrzewanie w trakcie pracy...
  • Seite 91 D D rill Press MPBDP16 User Manual www.maxpro-tools.com...
  • Seite 92 D D rill Press MPBDP16 User Manual 2350 2350 2350 1900 1900 2350 2350 1900 1550 1900 1900 1900 1550 1000 1550 1900 1900 1000 1000 1550 1550 1000 1000 /EC - 2002/96...
  • Seite 93 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 94 D D rill Press MPBDP16 User Manual “I” “O”...
  • Seite 95 D D rill Press MPBDP16 User Manual 19 18...
  • Seite 96 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 97 D D rill Press MPBDP16 User Manual " " ) " " – " " – " "...
  • Seite 98 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 99 D D rill Press MPBDP16 User Manual « »...
  • Seite 100 D D rill Press MPBDP16 User Manual 113-0201-090 113-0201-089 113-0201-007~008 113-0201-091~092 113-0201-088 113-0201-001 113-0201-006 113-0201-015~020 113-0201-005 113-0201-003~004 113-0201-101 113-0201-102...
  • Seite 101 D D rill Press MPBDP16 User Manual MPBDP16 220-240V 50Hz 500W 9 speed 280-2350/min Ø16mm 50mm 115mm EPTA-Procedure 01/2003 ‫وزن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ 18.2 KG 58 dB(A) 71 dB(A) 3 dB(A) 1.34 m/s² 1.5 m/s²...
  • Seite 102 D D rill Press MPBDP16 User Manual www.maxpro-tools.com...
  • Seite 103 D D rill Press MPBDP16 User Manual R. P. M 1900 1900 2350 2350 2350 1900 1550 1900 2350 2350 1550 1000 1550 1900 1900 1000 1000 1900 1900 1550 1550 1000 1000 • /EC - 2002/96...
  • Seite 104 D D rill Press MPBDP16 User Manual ) "I" ) "O"...
  • Seite 105 D D rill Press MPBDP16 User Manual...
  • Seite 106 D D rill Press MPBDP16 User Manual 19 18...
  • Seite 107 D D rill Press MPBDP16 User Manual . " " " " ) " " " "...
  • Seite 108 D D rill Press MPBDP16 User Manual "...
  • Seite 109 D D rill Press MPBDP16 User Manual « »...
  • Seite 110 D D rill Press MPBDP16 User Manual 113-0201-090 113-0201-089 113-0201-007~008 113-0201-091~092 113-0201-088 113-0201-001 113-0201-006 113-0201-015~020 113-0201-005 113-0201-003~004 113-0201-101 113-0201-102...
  • Seite 111 D D rill Press MPBDP16 User Manual Ø EPTA-Procedure 01/2003 ‫اﻟﻮزن ﺣﺴﺐ‬ 18.2 KG 58 dB(A) 71 dB(A) 3 dB(A) 1.34 m/s² 1.5 m/s²...
  • Seite 112 www.krebs-tools.com...

Inhaltsverzeichnis