Herunterladen Diese Seite drucken

PAIDI 4T2S KNUT Gebrauchsanleitung

Kleiderschrank

Werbung

Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 4T2S KNUT
Instructions for use
wardrobe 4T2S KNUT
Gebruiksaanwijzing kledingkast
4-deuren 2-laden KNUT
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
3,5 x 45
Code-Nr.
681 0759
6818126
681 1645
681 4702
16x
4x
8x
4x
G
H
Bild
Picture
Dessin
Türen Mitte
Afbeelding
centre door
Ilustración
Porte du milieu
midden deur
Puerta central
Code-Nr.
681 2762
681 2800
4x
4x
Schraube für Griffe
L
M
N
screw for handles
fixation au mur
vijzen voor handgreep
Tornillo para mangos
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
6,3 x 16
Code-Nr.
681 2497
681 5060
681 0350
681 4910
4x
4x
20x
ATTENTION en cas de réclamation!!
F
Pour assurer un traitement rapide des réclamations,
veuillez indiquer, pour les ferrures, la lettre, le n° de code et les quantités.
Exemple : A
681 0759 16x
Pour les parties de meubles indiquer le nombre
Exemple : 1
OPGELET bij een klacht !!
NL
Om een vlotte klachtenafwerking te waarborgen,
bij beslag de letters, het codenummer, en het aanteal aangeven,
bvb A
681 0759 16x
bij meubeldelen het kengetal aangeven
bvb 1
E
¡ ATENCION: para una reclamación !
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, indique por favor :
Para herrajes la letra, el no. código y la cantidad.
Ejemplo: A
681 0759 16x
Para piezas de muebles indique el número
Ejemplo: 1
PK-Nr. 1516
Stand 05/06
Blatt 1 von 7
Möbel GmbH
Mode d'emploi
97 840 Hafenlohr/Main
armoire 4T2S KNUT
Instrucciones de uso Armario
4 puertas 2 cajónes KNUT
8
E
F
Tür Links
Tür Rechts
left door / right door
Porte gauche / Porte droite
linkse deur / rechtse deur
4,5 x 70
Puerta izquierda / Puerta derecha
681 4890
681 2764
2x
6x
I
J
K
3,0 x 20
681 2801
681 2498
681 4914
ca. 1,25h
4x
12x
20x
O
4,0 x 30
681 2551
12x
10x
14
PAIDI
Gütezeichen
RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
17
15
16
13
2x
D
ACHTUNG bei einer Beanstandung !!
Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten,
bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben,
Beispiel: A 681 0759 16x
bei Möbelteilen die Zahl angeben.
Beispiel: 1
If you have a COMPLAINT!
GB
In order to enable us to deal with any complaints quickly.
In the case of fittings please state the letter, the code no. and the quantity.
Example: A 681 0759 16x
For furniture items please state the number:
Example: 1
10
9
11
8
11
11
6
12
5
11
3
8
11
4
7
1
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PAIDI 4T2S KNUT

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 4T2S KNUT ACHTUNG bei einer Beanstandung !! PAIDI Gütezeichen Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten, Möbel GmbH Instructions for use Mode d’emploi bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben, 97 840 Hafenlohr/Main Beispiel: A 681 0759 16x...
  • Seite 2 Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones Vorderkante front edge bord avant Voorkant Borde delantero PK-Nr. 1516 Stand 05/06 Blatt 2 von 7...
  • Seite 3 Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones Tür Door Porte deur Puerta 1. Scharniergehäusedeckel öffnen. 2. Adapter in beide Aufnahmen am Scharniergehäuse verkantungsfrei aufsetzen, einpassen und leicht nach unten drücken. 3.
  • Seite 4 PK-Nr. 1516 Stand 05/06 Blatt 4 von 7...
  • Seite 5 Rückwände einschieben slide back montage panneau arrière Rugpanelen inschuiven Insertar paredes posteriores 681 2498 681 2497 3,0 x 20 681 4914 6,3 x 16 681 5060 PK-Nr. 1516 Stand 05/06 Blatt 5 von 7...
  • Seite 6 681 0350 Justierung der Schubkästen Adjustement of drawers Ajustement des tiroirs Uitlijnen van de laden Ajuste de las cajones PK-Nr. 1516 Stand 05/06 Blatt 6 von 7...
  • Seite 7 Hier kann bei Bedarf die Dämpfungshärte nachjustiert werden. If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles. En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture. indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.