Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 4T1S KNUT
Instructions for use wardrobe 4T1S
KNUT
Gebruiksaanwijzing kledingkast
4-deuren 1-lade KNUT
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
3,5 x 45
Code-Nr.
681 0759
6818126
681 1645
681 4702
16x
4x
4x
4x
G
H
Bild
Picture
Tür Mitte
Dessin
centre door
Afbeelding
Porte du milieu
midden deur
Puerta central
Code-Nr.
681 2762
681 2800
4x
4x
Schraube für Griffe
J
K
L
screw for handles
fixation au mur
vijzen voor handgreep
Tornillo para mangos
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
3,0 x 20
4,0 x 30
Code-Nr.
681 2498
681 4914
681 0350
681 4910
12x
16x
20x
12x
ATTENTION en cas de réclamation!!
F
Pour assurer un traitement rapide des réclamations,
veuillez indiquer, pour les ferrures, la lettre, le n° de code et les quantités.
Exemple : A
681 0759 16x
Pour les parties de meubles indiquer le nombre
Exemple : 1
OPGELET bij een klacht !!
NL
Om een vlotte klachtenafwerking te waarborgen,
bij beslag de letters, het codenummer, en het aanteal aangeven,
bvb A
681 0759 16x
bij meubeldelen het kengetal aangeven
bvb 1
¡ ATENCION: para una reclamación !
E
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, indique por favor :
Para herrajes la letra, el no. código y la cantidad.
Ejemplo: A
681 0759 16x
Para piezas de muebles indique el número
Ejemplo: 1
PK-Nr. 1505
Stand 11/04
Blatt 1 von 7
Möbel GmbH
Mode d'emploi armoire 4T1S
97 840 Hafenlohr/Main
KNUT
Instrucciones de uso Armario
4 puertas 1 cajón KNUT
8
E
F
Tür Links
Tür Rechts
left door / right door
Porte gauche / Porte droite
linkse deur / rechtse deur
4,5 x 70
Puerta izquierda / Puerta derecha
681 4890
681 2764
2x
6x
I
M
N
6,3 x 16
681 2801
681 2497
681 5060
4x
4x
4x
Z
681 2551
10x
13
Ä: 04/05
Ä: 04/06
PAIDI
Gütezeichen
ca. 1,75h
Gütegemeinschaft
16
14
15
12
D
ACHTUNG bei einer Beanstandung !!
RAL
Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten,
bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben,
Beispiel: A 681 0759 16x
bei Möbelteilen die Zahl angeben.
Beispiel: 1
If you have a COMPLAINT!
GB
Deutsche
In order to enable us to deal with any complaints quickly.
In the case of fittings please state the letter, the code no. and the quantity.
Möbel
Example: A 681 0759 16x
For furniture items please state the number:
Example: 1
9
8
17
11
6
11
4
11
3
17
5
11
10
7
11
1
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PAIDI 4T1S KNUT

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 4T1S KNUT ACHTUNG bei einer Beanstandung !! PAIDI Gütezeichen Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten, Möbel GmbH Instructions for use wardrobe 4T1S Mode d’emploi armoire 4T1S bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben, 97 840 Hafenlohr/Main...
  • Seite 2 Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones Vorderkante front edge bord avant Voorkant Borde delantero PK-Nr. 1505 Stand 11/04 Blatt 2 von 7 Ä: 04/06...
  • Seite 3 Vormontage der Beschläge 1. Scharniergehäusedeckel öffnen. pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie 2. Adapter in beide Aufnahmen am Scharniergehäuse verkantungsfrei aufsetzen, einpassen und leicht nach unten drücken. 3. Gehäusedeckel wieder ganz nach unten drücken. Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones 4.
  • Seite 4 Rückwände einschieben slide back montage panneau arrière Rugpanelen inschuiven Insertar paredes posteriores PK-Nr. 1505 Stand 11/04 Blatt 4 von 7 Ä: 04/06...
  • Seite 5 3,0 x 20 681 2498 681 4914 6,3 x 16 681 2497 681 5060 PK-Nr. 1505 Stand 11/04 Blatt 5 von 7 Ä: 04/06...
  • Seite 6 681 0350 Justierung der Schubkästen Adjustement of drawers Ajustement des tiroirs Uitlijnen van de laden Ajuste de las cajones PK-Nr. 1505 Stand 11/04 Blatt 6 von 7 Ä: 04/05 Ä: 04/06...
  • Seite 7 Hier kann bei Bedarf die Dämpfungshärte nachjustiert werden. If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles. En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture. indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.