Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PFS 5 GE
User's instructions _____________________ 3
Gebrauchsanweisung ___________________ 4
Notice d'utilisation _____________________ 5
Instrucciones de uso ____________________ 6
Οδηγίες χρήσης ________________________ 7
Instruções de uso ______________________ 8
Gebruiksaanwijzing ___________________ 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für INFOSEC UPS SYSTEM PFS 5 GE

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    PFS 5 GE User’s instructions _____________________ 3 Gebrauchsanweisung ___________________ 4 Notice d'utilisation _____________________ 5 Instrucciones de uso ____________________ 6 Οδηγίες χρήσης ________________________ 7 Instruções de uso ______________________ 8 Инструкция по использованию _________ 9 Gebruiksaanwijzing ___________________ 10 Insurance terms and conditions _________ 11...
  • Seite 2: Technical Specifications

    0 to 95 % relative humidity INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com HotLine : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 07 12 AA 08 205 30...
  • Seite 3: On/Off Switch

    Installation Plug the PFS 5 GE into a into a two-pole connector with earth (2P+E - 10 A). Put the switch into the “on” position, that is to say on the “” and check that it lights up. If it does not, check the electrical power supply.
  • Seite 4: Sicherheit

    ROM-Lesegeräte, HiFi-Anlagen, Tonbandgeräte, DVD-Abspielgeräte usw. Alle werden über den Hauptschalter in Betrieb gesetzt. Sollten Probleme auftauchen, vermeiden Sie es, die PFS 5 GE zu öffnen, denn in ihrem Inneren gibt es keinerlei Teile, die reparierbar wären. Rufen Sie bitte den technischen Kundendienst an.
  • Seite 5: Notice D'utilisation

    CD-ROM, chaîne hi-fi, magnétoscope, lecteur de DVD de salon... Elles sont commandées par l’interrupteur général. En cas de problème, ne démontez pas la PFS 5 GE, il n'y a pas de pièce à l'intérieur qui puisse être réparée. Appelez le Service Après Vente.
  • Seite 6: Seguridad

    Interruptor general con piloto El interruptor general bipolar de la PFS 5 GE permite la puesta en tensión y el corte de los 5 enchufes. Este interruptor está rojo cuando el dispositivo de protección está en activo y los enchufes alimentados.
  • Seite 7: Εγκατάσταση

    Προστασία από υπερφόρτιση Όταν η κατανάλωση των συνδεδεμένων συσκευών υπερβεί τη ρυθμισμένη τιμή, το θερμικό ρελέ ανοίγει για να προστατεύσει το PFS 5 GE. Για να επανέλθει σε λειτουργία, ελαττώστε την ισχύ των συνδεδεμένων συσκευών και επανοπλίστε το ρελέ. Πρίζες...
  • Seite 8: Segurança

    ROM, cadeia de hi-fi, gravador de som, leitor de DVD de salão, etc. São comandadas pelo interruptor geral. Se houver problemas, não desmonte o PFS 5 GE porque não há peças no seu interior que possam ser reparadas. Recorra ao serviços após venda.
  • Seite 9: Инструкция По Использованию

    температура и влажность не превышают пределов, указанных в разделе с техническими характеристиками. Установка Подключить блок PFS 5 GE к розеточному разъему с заземлением (2P+T–10 A). Подключить защищаемые аппараты к 6 розеткам PFS 5 GE. Установить общий выключатель в положение “”, и проверить загорелась при этом ли...
  • Seite 10: Gebruiksaanwijzing

    Installeren Sluit de PFS 5 GE aan op een contactdoos met randaarde (2P+A 10 A). Zet de schakelaar in de “aan” stand, d.w.z. druk op de “” knop en controleer of de lampjes gaan branden. Als de lampjes niet gaan branden, de stroomtoevoer controleren.
  • Seite 11: Insurance Terms And Conditions

    10 dagen na aankoop op de website: www.infosec-ups.com. INFOSEC UPS SYSTEM 4, rue de la Rigotière 44700 ORVAULT - France - www.infosec-ups.com Hotline : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 07 12 AA 08 205 30...

Inhaltsverzeichnis