Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINtAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
5
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
11
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
29
IZVIRNA NAVODILA
33
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
36
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
39
ORIGINALI INSTRUKCIJA
42
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
45
UDHËZIMET ORIGJINALE
48
52
www.skilmasters.com
12/13
SCRAPER
7720 (F0157720 . . )
56
59
63
66
70
73
76
79
82
85
88
91
94
104
102
2610Z05306

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SKIL MASTERS 7720

  • Seite 1 SCRAPER 7720 (F0157720 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINtAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Seite 2 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Seite 5 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Scraper 7720 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Seite 6 e) Maintain power tools. Check for misalignment or penetrating a water pipe will cause property damage or binding of moving parts, breakage of parts and any an electrical shock) other condition that may affect the power tool’s • Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful operation.
  • Seite 7: Maintenance / Service

    SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of Grattoir 7720 purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of INTRODUCTION the tool are listed on www.skilmasters.com)
  • Seite 8 D Indicateur de la position de verrouillage e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à E Support pour accessoires l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée F Fentes de ventilation homologuée pour les applications extérieures. G Lame large (60 mm) en acier - très tranchante L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc H Spatule large (60 mm) en acier...
  • Seite 9 c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant à l’aide de dispositifs de fixation est davantage assurée tout réglage, changement d’accessoires ou avant de que si elle était tenue à...
  • Seite 10: Conseils D'utilisation

    - faites glisser l’interrupteur C vers l’avant pour • Utilisez cet accessoire J pour des travaux de creusement verrouiller le support à accessoires E - nettoyez le manche à accessoires après chaque - seuls les bois à fibres courtes (comme le tilleul et le remplacement peuplier) peuvent être creusés •...
  • Seite 11 Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Schaber 7720 Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko EINLEITUNG durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 12: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen das Risiko von Verletzungen. Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Inbetriebnahme.
  • Seite 13: Bedienung

    • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um • Bedienung des Werkzeuges verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, ! Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen oder ziehen Sie die örtliche - das gewünschte Zubehör montieren Versorgungsgesellschaft hinzu (Kontakt mit - das Werkzeug einschalten Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag - das Werkzeug zum Material/Ort schieben, an dem geschabt werden soll führen;...
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste Schraper 7720 SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden INTRODUCTIE Sie unter www.skilmasters.com) •...
  • Seite 15: Elektrische Veiligheid

    2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u stopcontact passen. De stekker mag in geen geval het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
  • Seite 16 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR SCHRAPERS een stofopvang-voorziening als die kan worden aangesloten • Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het • Neem voor de door u te bewerken materialen de typeplaatje van de machine, overeenkomt met de nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht netspanning (met 230V of 240V aangeduide machines •...
  • Seite 17: Conformiteitsverklaring

    SKIL service-station (de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www.skilmasters.com) Skrapa 7720 MILIEU INTRODUKTION • Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor • Det här verktyget används för att jämna till/skrapa bort EU-landen) ojämnheter, rester av fyllmaterial på...
  • Seite 18: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    VERKTYGSELEMENT 3 3) PERSONSÄKERHET a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och A Strömbrytare för till/från och varvtalsreglering använd elverktyget med förnuft. Använd inte B Indikator för vald hastighet elverktyget när du är trött eller om du är påverkad C Omkopplare för låsning av tillbehör av droger, alkohol eller mediciner.
  • Seite 19 f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt andningsskydd och arbeta med en skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt dammuppsamlare om sådan anslutning finns i kläm och går lättare att styra. • Vissa typer av damm är klassificerade så som carcinogeniska (t.ex.
  • Seite 20: Underhåll / Service

    SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans Skraber 7720 med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och INLEDNING sprängskisser av maskiner finns på www.skilmasters.
  • Seite 21 SIKKERHED eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER værktøjet er slukket, før du tilslutter det til VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer instrukser.
  • Seite 22 5) SERVICE og arbejd med en støvudsugningsanordning, hvor a) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede en sådan kan sluttes til fagfolk, og at der kun benyttes originale • Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de materialer, du ønsker at arbejde med reservedele.
  • Seite 23: Overensstemmelseserklæring

    - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på www.skilmasters.com) Skrape 7720 MILJØ INTRODUKSJON • Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke • Dette verktøyet er beregnet på å fjerne/skrape av belegg...
  • Seite 24: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    SIKKERHET det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående på...
  • Seite 25 • Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den skiftet - skyvebryter C forover for å låse utstyrsholderen E ud af en anerkendt fagmand - rengjør utstyrets skaft etter hver utskifting • Når verktøyet skal brukes utendørs, må det koples til en •...
  • Seite 26: Vedlikehold / Service

    • Hold verktøy og utstyr fritt for lim eller annet avfall • Verktøyet skal alltid oppbevares innendørs i en beskyttende eske/koffert • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige Kaavin 7720 produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted ESITTELY for SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med...
  • Seite 27 sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön sähköiskun vaaraa. tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. putkia.
  • Seite 28 • Huomioi lohkeavien, ympäri lentelevien • Käynnistys/pysäytys materiaalihiukkasten aiheuttama vahingoittumisvaara; - käynnistä koneesi painamalla kytkin A 3 eteenpäin käytä suojalaseja ja suojahanskoja - sammuta koneesi painamalla kytkin A 3 taaksepäin • Älä koskaan laita käsiä välittömän työskentelyalueen (asento 0) eteen •...
  • Seite 29: Hoito / Huolto

    • Säilytä työkalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi Rascador 7720 - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat INTRODUCCIÓN tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com) ostotodiste mukaan liitettynä...
  • Seite 30 c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de o llave colocada en una pieza rotativa puede producir su área de trabajo al emplear la herramienta lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica. eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el e) Sea precavido.
  • Seite 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LOS • Ciertos tipos de polvo están catalogados como RASCADORES cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la acondicionamiento de la madera;...
  • Seite 32: Consejos De Aplicación

    • Afilado de los accesorios - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE - cuando se trabaja con accesorios afilados, se puede sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y alcanzar un buen rendimiento de trabajo y una vida de su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, servicio larga las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado...
  • Seite 33: Instruções Gerais De Segurança

    Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco Raspador 7720 elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. INTRODUÇÃO c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à...
  • Seite 34 utilizados de forma correcta. A utilização de uma corrente de disparo de 30 mA no máximo e utilize aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. apenas uma extensão destinada a utilização no exterior 4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS e que esteja equipada com uma tomada de união à...
  • Seite 35: Declaração De Conformidade

    MANUSEAMENTO • Utilize o acessório H para trabalhar em materiais suaves • Montagem de acessórios 4 As aplicações possíveis são: ! usar luvas de protecção - remoção de resíduos de tinta, silício, reboco e estuque - deslize o interruptor C para trás para desbloquear o de painéis de plástico e de vidro suporte de acessórios E - suavização e remoção de resíduos adesivos e...
  • Seite 36 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o Raschietto 7720 dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza INTRODUZIONE di scosse elettriche.
  • Seite 37 alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante dell’utensile funzionino perfettamente e non l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi. s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo danneggiati al punto tale da limitare la funzione individuale.
  • Seite 38: Manutenzione / Assistenza

    • Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che - la velocità di esercizio ottimale dipende dal materiale e l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi può essere stabilita mediante prove pratiche elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico •...
  • Seite 39: Tutela Dell'ambiente

    • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per Kaparógép 7720 gli elettroutensili SKIL - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di BEVEZETÉS acquisto al rivenditore oppure al più...
  • Seite 40 csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az jobban tud uralkodni. áramütés kockázatát. f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől.
  • Seite 41 5) SZERVIZ viseljen pormaszkot és amennyiben a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó személyzet és csak eredeti pótalkatrészek berendezéssel • Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az (ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám kondicionálására szolgáló...
  • Seite 42: Megfelelőségi Nyilatkozat

    SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www.skilmasters.com címen található) Škrabka 7720 KÖRNYEZET ÚVOD • Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak • Tento nástroj je určen k odlamování/seškrabování krytin EU-országok számára)
  • Seite 43: Elektrická Bezpečnost

    D Ukazatel zajištěné polohy 3) BEZPEČNOST OSOB E Držák nástavce a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a F Větrací štěrbiny přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj G Široký (60 mm) ocelový plíšek - velmi ostrý nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při H Široká (60 mm) ocelová špachtle použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. J Úzké...
  • Seite 44: Návod K Použití

    5) SERVIS protiprachovou masku a pracujte se zařízením na a) Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným odsávání prachu, pokud je možné jej připojit odborným personálem a pouze s originálními • Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném prostředí náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let stroje zůstane zachována. • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO ŠKRABKY používáte-li odpovídající...
  • Seite 45: Životní Prostředí

    SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skilmasters.com) ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Kazıyıcı 7720 • Elektrické nářadí, doplňky a balení nevyhazujte do GİRİS komunálního odpadu (jen pro státy EU) - podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s • Bu alet, kaplamaları, yapışkan ve dolgu maddesi použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a...
  • Seite 46 GÜVENLİK b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan GENEL GÜVENLİK TALİMATI sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır. uyulmadığı...
  • Seite 47 kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve karsinojenik olarak sınıflandırılır; toz maskesi takın ve yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli el aletlerini toz ekstraksiyon cihazı ile çalışın (bağlanabiliyorsa) kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip ediniz durumların ortaya çıkmasına neden olabilir. • Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından 5) SERVİS kullanılmamalıdır a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek...
  • Seite 48: Uygunluk Beyani

    • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır Skrobak elektryczny 7720 - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine WSTĘP ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları...
  • Seite 49 F Szczeliny wentylacyjne Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo- G Szerokie (60 mm) stalowe ostrze - bardzo ostre prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. H Szeroka (60 mm) stalowa szpachla 3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB J Wąskie (15 mm) płaskie stalowe dłuto a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i K Wąskie (35 mm) stalowe ostrze uniwersalne - bardzo pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem.
  • Seite 50 niedoświadczone osoby elektronarzędzia są • Nie należy używać urządzenia do obrabiania materiałów niebezpieczne. zwilżonych (na przykład tapet) ani w wilgotnych e) Urządzenie należy starannie konserwować. Należy miejscach • Nie należy polewać obszaru roboczego kontrolować, czy ruchome części urządzenia rozpuszczalnikami (przy skrobaniu powierzchni, na funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy skutek rozgrzania obrabianego materiału, mogą powstać części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby trujące opary) mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie...
  • Seite 51: Wskazówki Użytkowania

    - przesuń przełącznik C do przodu, by zablokować ! trzeba mocno trzymać narzędzie obiema rękami i uchwyt narzędziowy E zachowywać bezpieczną odległość - po każdej wymianie narzędzia oczyść trzonek • Stosuj narzędzie K do usuwania materiału • Włącznik/wyłącznik uszczelniającego z połączeń okiennych oraz - uruchomić elektronarzędzie przesuwając włącznik A pozostałości spoin z drzwi 9 3 do przodu KONSERWACJA / SERWIS...
  • Seite 52: Основные Инструкции По Технике Безопасности

    рабочее место. Отвлечение Вашего внимания zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy может привести к потере контроля над работой инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать Электроскребок 7720 розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не BBEДЕНИЕ используйте адапторы для электроинструмента • Данный инструмент предназначен для с защитным заземлением. Заводские фрагментарного удаления/соскабливания покрытий штепсельные вилки и соответствующие им сетевые и остатков клеев и наполнителей, сглаживания...
  • Seite 53 a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы d) Храните неиспользуемый электроинструмент в делаете и выполняйте работу обдуманно. Не недоступном для детей месте и не позволяйте пользуйтесь электроинструментом, если Вы использовать его лицам, не умеющим с ним устали или находитесь под воздействием обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. транквилизаторов, алкоголя или медицинских Электроинструменты представляют собой опасность препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к в руках неопытных пользователей. серьезным травмам. e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Проверяйте безупречностьфункции подвижных Защитные очки обязательны. Средства частей, лёгкость их хода, целостность всех индивидуальной...
  • Seite 54: Советы По Использованию

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Остерегайтесь отлетающих частиц материала; надевайте защитные очки и перчатки • Установка насадок 4 • Никогда не кладите руки перед непосредственной ! надевайте защитные пеpчатки зоной обработки - отведите переключатель C назад, чтобы • Не допускайте присутствия посторонних лиц в разблокировать гнездо для крепления рабочей зоне при проведении работ принадлежностей...
  • Seite 55 Возможное применение: - значок 0 напомнит Вам об этом, когда появится - удаление клея для ковров и остатков необходимость сдать электроинструмент на строительной пены, растворов, штукатурки, а утилизацию также герметиков ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ - сглаживание неровностей - удаление напольных покрытий СТАНДАРТАМ ! крепко держите инструмент обеими руками и •...
  • Seite 56: Технічні Дані

    рабочий процесс Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими Шкребок 7720 поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше ВСТУП тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. • Цей інструмент призначений для фрагментарного c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання...
  • Seite 57 дозволить Вам краще зберігати контроль над використанням оригінальних запчастин. Це приладом у несподіваних ситуаціях. забезпечить безпечність приладу на довгий час. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШКРЕБКІВ просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці близько до деталей • Перед роботою перевірте відповідність струму в приладу, що рухаються. Просторий одяга, мережі із струмом, позначені на інструменті прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, (інструменти, розраховані...
  • Seite 58 алергійних реакцій і/або респіраторних • Заточення насадок захворювань); надягайте респіратор і працюйте з - за допомогою гострих насадок забеспечуються пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення хороші результати роботи і тривалий строк служби інструмента інструменту - заточуйте сталеві насадки, перш ніж вони • Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні затупяться (наприклад, дубовий...
  • Seite 59: Декларація Про Відповідність Стандартам

    ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ • Hе викидайте електроінструмент, принадлежності та упаковку разом зі звичайним Ξέστρο 7720 сміттям (тільки для країн ЄС) ΕΙΣΑΓΩΓΗ - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих електричних та електронних • Το εργαλείο αυτό προορίζεται για την αφαίρεση приладів, в залежності з місцевим законодавством, τμημάτων/απόξεση επικαλύψεων και υπολειμμάτων...
  • Seite 60 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε την ασφαλή στήριξη του σώματος σας και συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. επιτρέπει...
  • Seite 61 g) Xρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα • Xρησιµοποιήστε κατάλληλες ανιχνευτικές εξαρτήματα, τα χρησιμοποιήσιμα εργαλεία κτλ. συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν αφανείς σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες καθώς. τροφοδοτικές γραµµές ή συµβουλευτείτε σχετικά τις επιχειρήσεις παροχής ενέργειας (επαφή µε Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψην σας τις συνθήκες ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή εργασίας και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρήση σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει (γκαζιού) µπορεί...
  • Seite 62: Δηλωση Συμμορφωσησ

    • Xειρισμός του εργαλείου • Φροντίστε το εργαλείο και τα εξαρτήματά του να μην ! φοράτε προστατευτικά γάντια και γυαλιά έχουν κολλητικές ουσίες ή οποιοδήποτε άλλο - στερεώστε το εξάρτημα που επιθυμείτε υπόλειμμα υλικού - ενεργοποιήστε το εργαλείο • Tο εργαλείο θα πρέπει πάντοτε να αποθηκεύεται σε - τοποθετήστε...
  • Seite 63 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. Rindea 7720 c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă INTRODUCERE electrică pătrunde apă. d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de •...
  • Seite 64 e) Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă • În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. imediat de la priză • Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi defecţiuni;...
  • Seite 65: Întreţinere / Service

    SFATURI PENTRU UTILIZARE • Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub 16 ani • Folosiţi accesoriul G pentru a lucra pe materiale tari 6 • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice ! materialele moi (ca lemnul şi aluminiul) pot fi numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi uşor deteriorate cu lame foarte ascuţite obtinute de la dealerul dumneavoastră...
  • Seite 66: Declaraţie De Conformitate

    отклонено, може да загубите контрола над mâinile calde şi organizând procesele de lucru електроинструмента. 2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК a) Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв Стъргалка 7720 случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със УВОД занулени електроуреди, не използвайте • Този инструмент е предназначен за фрагментно адаптери за щепсела. Ползването на оригинални отстраняване/изстъргване на покритията и щепсели и контакти намалява риска от възникване...
  • Seite 67 или до подвижни звена на машини. Повредени на аспирационна система намалява рисковете, или усукани кабели увеличават риска от възникване дължащи се на отделящата се при работа прах. на токов удар. 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ e) Когато работите с електроинструмент навън, ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. използвайте само удължителни кабели, Използвайте електроинструментите само предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за съобразно тяхното предназначение. Ще работите работа...
  • Seite 68 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА СТЪРГАЛКИ • Прахът от някои материали, като например съдържаща олово боя, някои видове дървесина, • Преди включване на инстpумента в контакта се минерали и метали може да бъде вреден (контакт уверете, че мрежовото напрежение отговаря на или вдишване на такъв прах могат да причинят напрежението, обозначено...
  • Seite 69: Опазване На Околната Среда

    - придвижете инструмента към материала/мястото, • Винаги съxpанявайте инстpумента на закpито което ще бъде стъргано пpедпазната му кутия - започнете с малък ъгъл и слаб натиск • Ако въпреки прецизното производство и внимателно - работете далеч от тялото изпитване възникне повреда, инструмента да се - имайте...
  • Seite 70: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými Škrabka 7720 plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a ÚVOD chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie. • Toto náradie sa používa na zlomkové odstraňovanie/ c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a...
  • Seite 71 d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, 5) SERVIS odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, kvalifikovanému personálu a používajte len originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí môže spôsobiť poranenie. zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ŠKRABKY môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
  • Seite 72: Životné Prostredie

    RADU NA POUŽITIE tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť • Používajte príslušenstvo G pre prácu v tvrdých • Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne materiáloch 6 (akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s ! mäkké materiály (ako je drevo a hliník) sa môžu prísadami pre úpravu dreva;...
  • Seite 73: Vyhlásenie O Zhode

    Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni uređaj povećava opasnost od električnog udara. d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili Strugač 7720 za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih UVOD dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara. • Ovaj je alat namijenjen odstranjivanju/struganju raznih e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom,...
  • Seite 74 3) SIGURNOST LJUDI radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte električnih alata za neke druge primjene različite od razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite predviđenih, može doći do opasnih situacija. uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih 5) SERVIS a) Popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
  • Seite 75: Zaštita Okoliša

    uređajem za ekstrakciju prašine ukoliko ga možete Moguće primjene: priključiti - odstranjivanje ljepila za tepihe, ostataka pjene, gipsa i • Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi žbuke, kao i ostatke spojnih materijala • Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina - ravnanje neravnina •...
  • Seite 76 Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni aparat povećava rizik od električnog Strugač 7720 udara. d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga UPUTSTVO izvlačili iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova aparata.
  • Seite 77 c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA STRUGAČE da je električni alat isključen, pre nego što ga • Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, 220V) može ovo voditi nesrećama.
  • Seite 78: Uputstvo Za Korišćenje

    • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Koristite nastavak H za rad na mekim materijalima 7 odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog Moguće primene su: SKIL prodavca - uklanjanje ostataka boje, silikona i gipsa, kao i • Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre gipsanog maltera, sa staklenih i plastičnih ploča nego što izvršite bilo kakva podešavanja ili zamenu...
  • Seite 79: Splošna Varnostna Navodila

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja Strgalnik 7720 povečano tveganje električnega udara. c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v UVOD električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali • To orodje je namenjeno za delno odstranjevanje/strganje obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da...
  • Seite 80 d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena • Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom orodja ali vijačni ključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata pretrga se ga ne dotikajte, temveč takoj potegnite na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita električni vtikač...
  • Seite 81: Izjava O Skladnosti

    UPORABA • Nastavek J uporabite za rezbarjenje 8 - rezbarite lahko samo les s kratkimi vlakni (kot sta • Namestitev pribora 4 lipovina in topolovina) ! nosite zaščitne rokavice ! čvrsto držite orodje z obema rokama in si - potegnite zaklep C nazaj, da odklenete držalo za zagotovite stabilno in varno pozicijo nastavke E •...
  • Seite 82 Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks Kaabits 7720 ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme SISSEJUHATUS liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski.
  • Seite 83 e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja • Tööde teostamisel välitingimustes tuleb kasutada hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet rikkevoolu-kaitselülitit (FI max 30 mA käivitusvool) ning ootamatutes olukordades paremini kontrollida. ainult välitingimustes kasutamiseks ette nähtud ja veepritsmete eest kaitstud pistikupesaga pikendusjuhet f) Kandke sobivat rõivastust.
  • Seite 84 HOOLDUS/TEENINDUS - libistage tarvik (tööserv allapoole suunatud) lõpuni tarvikuhoidikusse E • Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad F - libistage lüliti C ettepoole, et lukustada tarvikuhoidik E - pärast iga tarvikuvahetust puhastage tarviku vars - puhastage mõõteriista kuiva pehme lapiga (ärge •...
  • Seite 85 Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Skrāpis 7720 b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, IEVADS plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. • Šis instruments paredzēts pārklājumu, kā arī līmvielu un c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet...
  • Seite 86 d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt 5) APKALPOŠANA no tā regulējošos instrumentus vai skrūvjatslēgas. a) Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu savainojumu. darbību bez atteikumiem. e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru stāju. Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un ĒVEĻU DROŠĪBAS NOTEIKUMI centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību neparedzētās situācijās.
  • Seite 87: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Materiāla (piemēram, svinu saturošas krāsas, dažu koka • Piederumu asināšana šķirņu, minerālu un metāla) putekļi var būt kaitīgi (saskare - asi instrumenti nodrošina labus darba rezultātus un ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas ilgu kalpošanas laiku reakcijas un/vai elpošanas ceļu saslimšanas operatoram - asiniet tērauda instrumentus, pirms tie kļuvuši truli vai klātesošajiem);...
  • Seite 88: Atbilstības Deklarācija

    Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, darbu tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros Gremžtukas 7720 smūgio rizika. d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ĮVADAS neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti • Šis įrankis skirtas dalimis pašalinti/nugremžti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų...
  • Seite 89: Žmonių Sauga

    f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti 3) ŽMONIŲ SAUGA suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę...
  • Seite 90: Naudojimo Patarimai

    • Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus, - pastumkite įrankį iki medžiagos/vietos, kurią norite patikrinkite, ar gręžimo vietoje nėra paslėptų gremžti komunalinių tinklų vamzdynų, arba pasikvieskite į - pradėkite plokščiu kampu švelniai spausdami pagalbą vietinius komunalinių paslaugų tiekėjus - stumkite nuo savęs (kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei - atkreipkite dėmesį, kad įrankio judesys pirmyn įvyksta tik spaudžiant šalinamą medžiagą elektros smūgio pavojų;...
  • Seite 91: Atitikties Deklaracija

    APLINKOSAUGA • Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių atliekų konteinerius (galioja tik ES Стругач 7720 valstybėms) УПАТСТВО - pagal ES Direktyvą 2012/19/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal • Овој алат е наменет за отстранување/стружење vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai разни покривни материјали како и остатоци од лепак...
  • Seite 92 соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од коса може да бидат фатени во деловите кои се електричен удар. движат. b) Избегнувајте допир на телото со заземјени g) Доколку може да се монтираат направи за површини, како што се цевки, радијатори, рерни вшмукување и фаќање прашина, проверете дали се вклучени и дали можат исправно да се и фрижидери. Постои зголемена опасност од користат. Примената на овие направи ја намалува струен удар, доколку Вашето тело е заземјено. c) Чувајте го уредот подалеку од дожд и влага.
  • Seite 93 • Ако кабелот се оштети или пресече за време на • Следете ги процедурите на вашата земја за работата, веднаш исклучете го и не го допирајте прашината која се јавува како резултат од • Никогаш не користете алат ако кабелот е оштетен; материјалите...
  • Seite 94: Заштита На Животната Средина

    раце, и организирање на вашата работа вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис (адресите се наведени на www.skilmasters.com) ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА Spatul 7720 • Не се ослободувајте од електични алати, уреди HYRJE или амбалажа преку нивно фрлање во домашното ѓубре (само за земјите на ЕУ) • Kjo pajisje është projektuar për heqjen/gërryerjen e - според Европската Директива 2012/19/EC за...
  • Seite 95 TË DHËNAT TEKNIKE 1 përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të ELEMENTET E PAJISJES 3 jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike. f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me A Çelësi për ndezje/fikje dhe kontrolli i shpejtësisë...
  • Seite 96 d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni • Mbajeni veglën e punës vetëm nga sipërfaqet e personat e pamësuar me veglën e punës ose këto izoluara e kapjes kur kryeni një veprim ku aksesori udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës mund të...
  • Seite 97: Deklarata E Konformitetit

    • Funksionimi i veglës - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin ! mbani doreza mbrojtëse dhe përdorni syze e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit sigurie e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës - montoni aksesorin e dëshiruar janë...
  • Seite 98 ✎...
  • Seite 99 ✎...
  • Seite 100 ‫صدا/ارتعاشات‬ ‫توصیه های کاربردی‬ ‫ اجنام و مشخص شد که میزان‬EN 60745 ‫• اندازه گیری ها بر اساس استاندارد‬ 6 ‫ برای کار کردن روی سطوح سخت استفاده کنید‬G ‫• از متعلقات‬ ‫فشار صوتی این ابزار 18 دسی بل و میزان توان صوتی آن 29 دسی بل (با انحراف‬ ‫! تیغه...
  • Seite 101 ‫• اگر از ابزار در مواردی استفاده می کنید که امکان دارد متعلقات و ملحقات‬ ‫خ) درصورتیکه می توانید وسائل مکش گرد و غبار و یا وسیله جذب زائده را‬ ‫آن با سیم های پنهان شده یا سیم برق خود ابزار متاس پیدا کنند، حتما ً باید‬ ‫به...
  • Seite 102 ‫ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت‬ ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ 7720 ‫کاردک‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین‬...
  • Seite 103 ‫• تشغيل األداة‬ ‫• يحظر نهائ ي ً ا استخدام األداة في حالة تلف السلك، بل قم باستبداله من قبل أحد‬ ‫! ارتد قفازات واقية واستخدم نظارات األمان؛‬ ‫األفراد املؤهلني‬ ‫- تركيب امللحق املطلوب‬ ‫• عند استخدام األداة في مناطق مفتوحة، قم بتوصيل األداة عبر قاطع تيار دائرة‬ ‫- شغل...
  • Seite 104 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 7720 ‫الكاشطة‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Seite 107 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Seite 108 ‫الكاشطة‬ 7720 2610Z05306 12/13 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ С а KZ.7500052.22.01.00056 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...

Diese Anleitung auch für:

F0157720-serie

Inhaltsverzeichnis