Herunterladen Diese Seite drucken

Sony ZS-RS60BT Bedienungsanleitung Seite 2

Personal audio system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZS-RS60BT:

Werbung

Erstellen Ihres eigenen Programms
Sonstige Operationen
(Programmwiedergabe)
Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 25
Tracks/Dateien auf einer Disc/einem USB-Gerät
umordnen.
Verwendung des Displays
1
Drücken Sie CD
oder USB
oder USB-Funktion zu aktivieren.
Überprüfen der Informationen einer
2
Drücken Sie PLAY MODE
Audio-CD
„PGM" auf dem Display erscheint.
Drücken Sie 
zweimal, um die
3
Drücken Sie  oder 
Wiedergabefortsetzung aufzuheben.
Track/Datei auszuwählen.
Die Gesamtzahl von Tracks und die Gesamtspielzeit
Wenn Sie einen Ordner angeben möchten, der
erscheinen auf dem Display.
MP3/WMA/AAC-Dateien enthält, drücken Sie
zuerst
 + oder 
, um einen Ordner
Überprüfen der MP3/WMA/AAC-Datei-
auszuwählen, und drücken Sie dann  oder
Informationen
, um eine Datei auszuwählen.
4
Drücken Sie ENTER
.
Drücken Sie DISPLAY
wiederholt während der
Der/Die Track/Datei wird programmiert.
Wiedergabe einer MP3/WMA-Datei auf der Disc
Die Programm-Schrittnummer erscheint, gefolgt
bzw. einer MP3/WMA/AAC-Datei auf dem
von der Gesamtspielzeit.
USB-Gerät.
(Beispiel: Audio-CD)
Die Anzeige ändert sich wie folgt:
Songtitel ( )*
1, 2
Interpretenname ( )*
1
Schrittnummer
Albumname (
)*
1
Letzte programmierte
Tracknummer
3
Aktuelle Dateinummer und Spielzeit*
*
1
Falls die Datei keine entsprechenden ID3-, WMA- oder
AAC-Tag-Daten enthält, rollen jeweils der Dateiname, „NO
ARTIST" und „NO ALBUM" anstelle des Songtitels, des
Interpretennamens und des Albumnamens über das
Display.
Gesamtspielzeit*
*
2
Der Funktionsname wird 2 Sekunden lang angezeigt,
bevor der Songtitel erscheint.
* „--:--" erscheint, wenn eine MP3/WMA-Disc/ein
*
3
Der Interpretenname oder Albumname wechselt nach
wenigen Sekunden zu dieser Anzeige.
USB-Gerät programmiert wird, oder wenn die
Gesamtspielzeit länger als 100 Minuten ist.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
Überprüfen des BLUETOOTH-
weitere Tracks/Dateien zu programmieren.
Gerätenamens
6
Drücken Sie 
, um die
Drücken Sie DISPLAY
bei verbundenem
Programmwiedergabe zu starten.
BLUETOOTH-Gerät.
Das erstellte Programm bleibt solange verfügbar,
bis Sie das CD-Fach öffnen, ein anderes
Überprüfen der Radioinformation
USB-Gerät anschließen, oder die Anlage
Drücken Sie DISPLAY
wiederholt, während Sie
ausschalten. Um dasselbe Programm erneut
Radio hören.
abzuspielen, drücken Sie 
Die Anzeige ändert sich wie folgt:
Hinweis
 Frequenz
Speichernummer*
1, 2
Wenn Sie versuchen, 26 Tracks/Dateien oder mehr zu
programmieren, blinkt „FULL" auf dem Display.
*
1
Eine Speichernummer wird nur angezeigt, wenn Sie einen
voreingestellten Radiosender hören.
So zeigen Sie programmierte Track/
*
2
Nach Ablauf von 2 Sekunden kehrt das Display
Datei-Informationen an
automatisch zur Frequenzanzeige zurück.
Nachdem Sie Ihr eigenes Programm erstellt haben,
können Sie Informationen über die programmierten
Tracks/Dateien überprüfen.
Auswählen des
Drücken Sie DISPLAY
wiederholt, worauf sich die
Wiedergabemodus
Anzeige wie folgt ändert:
Gesamtzahl von Schritten  Letzte(r)
Sie können die Anlage so einstellen, dass Tracks
programmierter Track/Dateinummer und
oder Dateien wiederholt oder in zufälliger
Gesamtspielzeit*
Reihenfolge abgespielt werden, während eine Disc/
* „--:--" erscheint für MP3/WMA-Discs und USB-Geräte.
ein USB-Gerät auf Stopp geschaltet ist.
Drücken Sie PLAY MODE
wiederholt.
So heben Sie die Programmwiedergabe auf
Drücken Sie 
zum Stoppen der Wiedergabe,
und drücken Sie dann PLAY MODE
„PGM" vom Display ausgeblendet wird.
So löschen Sie alle Tracks/Dateien im
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige
aktuellen Programm
wie folgt:
Stoppen Sie die Wiedergabe, und drücken Sie dann
Normalwiedergabe (keine)
. „NO STEP" erscheint, und Sie können ein
neues Programm nach dem Verfahren unter
„Erstellen Ihres eigenen Programms
Wiederholung eines Elements (
1)
(Programmwiedergabe)" erstellen.
Wiederholung aller Elements (
)
Abspeichern von Radiosendern
Wiedergabe des ausgewählten Ordners (
)*
Sie können Radiosender im Speicher der Anlage
Wiederholung des ausgewählten Ordners
abspeichern. Bis zu 30 Radiosender können
(
,
)*
voreingestellt werden: 20 für UKW und 10 für AM.
1
Drücken Sie FM/AM
wiederholt, um die
Radio-Funktion zu aktivieren, und wählen Sie
Zufallswiedergabe (
)
den Wellenbereich „FM" oder „AM".
2
Programmwiedergabe (PGM)
Halten Sie FM/AM
gedrückt, bis „AUTO" auf
dem Display blinkt.
Programmwiederholung (
, PGM)
* Diese Funktionen sind nur verfügbar, wenn MP3/
WMA-Dateien auf einer MP3/WMA-Disc oder MP3/WMA/
AAC-Dateien auf einem USB-Gerät abgespielt werden.
3
Drücken Sie ENTER
, um den Sender zu
Wiederholtes Abspielen von Tracks/
speichern.
Dateien (Wiederholungswiedergabe)
Die Sender werden in aufsteigender Reihenfolge
von niedrigeren zu höheren Frequenzen
Sie können das Gerät so einstellen, dass CD-DA-
gespeichert.
Tracks auf einer Audio-CD, MP3/WMA-Dateien auf
einer CD-R/CD-RW-Disc oder MP3/WMA/AAC-
Dateien auf einem USB-Gerät im Normal- und
Programmwiedergabemodus wiederholt abgespielt
werden.
1
Drücken Sie CD
oder USB
, um die CD-
oder USB-Funktion zu aktivieren.
2
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor.
Wiederholen
Bedienung
1 Drücken Sie PLAY MODE 
Einzelne(r) Track/
wiederholt, bis „
1" erscheint.
Datei
2 Drücken Sie  oder   ,
um den/die zu
wiederholende(n) Track/Datei
auszuwählen.
3 Drücken Sie   .
1 Drücken Sie PLAY MODE 
Alle Tracks/
Dateien
wiederholt, bis „
" erscheint.
2 Drücken Sie   .
1 Drücken Sie PLAY MODE 
Ausgewählter
Ordner auf einer
wiederholt, bis „
" und „
"
MP3/WMA-Disc
erscheinen.
oder einem
2 Wählen Sie einen Ordner aus,
 + oder  
indem Sie
USB-Gerät
drücken.
3 Drücken Sie   .
1 Programmtracks/-dateien
Programmierte
(siehe „Erstellen Ihres eigenen
Tracks/Dateien
Programms
(Programmwiedergabe)").
2 Drücken Sie PLAY MODE  ,
bis „PGM" und „
" auf dem
Display erscheinen.
3 Drücken Sie   .
So heben Sie die
Wiederholungswiedergabe auf
Drücken Sie 
zum Stoppen der Wiedergabe,
und drücken Sie dann PLAY MODE
wiederholt, bis
" (bzw. „
1") vom Display ausgeblendet wird.
Abspielen von Tracks/Dateien in
zufälliger Reihenfolge
(Zufallswiedergabe)
Sie können das Gerät so einstellen, dass CD-DA-
Tracks auf einer Audio-CD, MP3/WMA-Dateien auf
einer CD-R/CD-RW-Disc oder MP3/WMA/AAC-
Dateien auf einem USB-Gerät in zufälliger
Reihenfolge abgespielt werden.
1
Drücken Sie CD
oder USB
, um die CD-
oder USB-Funktion zu aktivieren.
2
Drücken Sie PLAY MODE
wiederholt, bis
" auf dem Display erscheint.
3
Drücken Sie 
, um die Zufallswiedergabe
zu starten.
So heben Sie die Zufallswiedergabe auf
Drücken Sie 
zum Stoppen der Wiedergabe,
und drücken Sie dann PLAY MODE
wiederholt, bis
" vom Display ausgeblendet wird.
Tipp
Während der Zufallswiedergabe können Sie den/die
vorherige(n) Track/Datei nicht durch Drücken von 
auswählen.
Falls ein Sender nicht automatisch
Zusatzinformationen
voreingestellt werden kann
Sie müssen einen Sender mit schwachem Signal
manuell voreinstellen.
1
Kompatible Geräte
Drücken Sie FM/AM
wiederholt zur Wahl
, um die CD-
des Wellenbereichs.
2
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Kompatible USB-Geräte
3
wiederholt, bis
Halten Sie ENTER
gedrückt, bis „FM-xx"
Die Kompatibilitätsanforderungen für die USB-
oder „AM-xx" auf dem Display blinkt.
Geräte sind wie folgt. Bevor Sie ein Gerät mit dieser
, um einen/eine
(Beispiel: UKW)
Anlage verwenden, stellen Sie sicher, dass es die
Anforderungen erfüllt.
 Konformität mit USB 2.0 (Full Speed)
 Unterstützung des Massenspeichermodus*
* Der Massenspeichermodus gestattet den Zugriff auf ein
4
Drücken Sie PRESET + oder 
, bis die für
den Sender gewünschte Speichernummer auf
dem Display blinkt.
Hinweise zum USB-Gerät
5
Drücken Sie ENTER
, um den Sender zu
 Sobald ein USB-Gerät angeschlossen wird, liest die Anlage
speichern.
alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät
viele Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang lange
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
Zeit in Anspruch nehmen.
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
 Schließen Sie ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub an
gespeicherte Sender durch den neuen Sender
die Anlage an.
ersetzt.
 Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann nach
Tipp
der Durchführung einer Operation eine Verzögerung
Die voreingestellten Radiosender bleiben auch in den
auftreten, bevor der Vorgang von dieser Anlage
folgenden Situationen in der Anlage gespeichert.
durchgeführt wird.
Das Netzkabel wird abgezogen.
 Diese Anlage unterstützt eventuell nicht alle in einem
Die Batterien werden herausgenommen.
angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
 Die Wiedergabereihenfolge auf dieser Anlage kann von
derjenigen auf einem angeschlossenen USB-Gerät
Hören von Festsendern
abweichen.
Kompatible BLUETOOTH-Geräte
1
Drücken Sie FM/AM
wiederholt, um die
Die Kompatibilitätsanforderungen für die Geräte
Radio-Funktion zu aktivieren, und wählen Sie
sind wie folgt. Bevor Sie ein Gerät mit dieser Anlage
den Wellenbereich „FM" oder „AM".
verwenden, stellen Sie sicher, dass es die
2
Drücken Sie PRESET + oder 
, um die
Anforderungen erfüllt.
Speichernummer des gewünschten
 Die Geräte müssen dem BLUETOOTH-Standard
Version 2.1 + EDR entsprechen.
Radiosenders auszuwählen.
 Die Geräte müssen A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) und AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile) unterstützen.
Verwenden des Ausschalttimers
 NFC-Tauglichkeit (nur bei Verwendung der
NFC-Pairing-Funktion der Anlage erforderlich).
Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich
Um die neuesten Informationen über kompatible
nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit automatisch
BLUETOOTH-Geräte, einschließlich NFC-kompatibler
ausschaltet.
Smartphones, zu erhalten, besuchen Sie die
nachstehenden Websites.
.
1
Drücken Sie SLEEP
.
Für Kunden in Europa:
Die Standardeinstellung („90") erscheint, und die
http://www.sony.eu/support
Anzeige „SLEEP" leuchtet auf dem Display auf.
2
Für Kunden in Lateinamerika:
Drücken Sie SLEEP
wiederholt, um die
http://esupport.sony.com/LA
gewünschte Einstellung auszuwählen.
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
Was ist die BLUETOOTH-
Mit jedem Tastendruck ändert sich die auf dem
Funktechnologie?
Display angezeigte Dauer (in Minuten), und die
ausgewählte Einstellung wird nach etwa
4 Sekunden automatisch bestätigt.
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist eine
Kurzstrecken-Funktechnologie, die drahtlose
Tipp
Datenübertragung zwischen Digitalgeräten, wie z. B.
Sie können die bis zum Ausschalten des Gerätes
einem Computer und einer Digitalkamera,
verbleibende Zeit überprüfen, indem Sie SLEEP
nach der
ermöglicht. Die BLUETOOTH-Funktechnologie hat
Einstellung des Ausschalttimers erneut drücken.
einen Wirkungsradius von etwa 10 m.
Normalerweise werden nur zwei Geräte bei Bedarf
wiederholt, bis
verbunden, aber manche Geräte können mit
Anschließen von optionalen
mehreren Geräten gleichzeitig verbunden werden.
Komponenten
Sie benötigen kein Kabel für die Verbindung, und
die Geräte müssen auch nicht aufeinander
ausgerichtet werden, wie das bei Infrarot-
Sie können den Ton einer optionalen Komponente,
Technologie der Fall ist. Sie können ein solches
wie z. B. eines tragbaren Digitalmusikplayers, über
Gerät beispielsweise in einer Handtasche oder
die Lautsprecher dieser Anlage wiedergeben.
Hosentasche benutzen.
Schalten Sie die jeweilige Komponente unbedingt
Der BLUETOOTH-Standard ist ein internationaler
aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
Standard, der von Tausenden von Firmen in der
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
ganzen Welt unterstützt und von zahlreichen Firmen
Bedienungsanleitung der anzuschließenden
weltweit angewendet wird.
Komponente.
Maximaler Kommunikationsradius
1
Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN
über
Unter den folgenden Bedingungen kann sich der
ein Audio-Verbindungskabel (nicht
maximale Kommunikationsradius verkürzen.
mitgeliefert) mit der Line-Ausgangsbuchse
 Es befindet sich ein Hindernis, wie z. B. eine
Person, Metall oder Wand, zwischen diesem Gerät
des tragbaren Digitalmusikplayers oder einer
und dem BLUETOOTH-Gerät.
anderen Komponente.
 Ein WLAN-Gerät wird in der Nähe der Anlage
2
Schalten Sie die angeschlossene Komponente
benutzt.
ein.
 Ein Mikrowellenofen wird in der Nähe der Anlage
3
Drücken Sie AUDIO IN
, und starten Sie die
benutzt.
Tonwiedergabe an der angeschlossenen
 Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung
Komponente.
erzeugt, wird in der Nähe der Anlage benutzt.
Der Ton der angeschlossenen Komponente wird
 Die Anlage steht auf einem Stahlregal.
über die Lautsprecher ausgegeben.
Um das Gerät an ein Fernsehgerät oder einen
Videorecorder/-player anzuschließen, verwenden
Sie ein Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert)
mit einem Stereo-Ministecker an einem Ende und
zwei Cinchsteckern am anderen Ende.
Störbeeinflussung von anderen Geräten
Da BLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE802.11b/g/n)
dieselbe Frequenz benutzen, können
Mikrowelleninterferenzen auftreten und eine
Verschlechterung der
Kommunikationsgeschwindigkeit, Rauschen oder
Verbindungsstörungen verursachen, falls dieses
Gerät in der Nähe eines WLAN-Gerätes verwendet
wird. Gehen Sie in einem solchen Fall
folgendermaßen vor.
 Halten Sie mindestens 10 m Abstand zwischen der
Anlage und dem WLAN-Gerät.
 Wird die Anlage innerhalb von 10 m von einem
WLAN-Gerät benutzt, schalten Sie das WLAN-
Gerät aus.
 Verwenden Sie das BLUETOOTH-Gerät möglichst
nahe an diesem Gerät.
Störbeeinflussung anderer Geräte
Die von einem BLUETOOTH-Gerät abgegebenen
Mikrowellen können die Funktion von medizinischen
Elektronikgeräten beeinflussen. Schalten Sie das
Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an den
folgenden Orten aus, da ein Unfall verursacht
werden kann.
 Orte, an denen brennbare Gase vorhanden sind, z.
B. in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder
einer Tankstelle
 in der Nähe von automatischen Türen oder
Feuermeldern
Hinweise
 Um die BLUETOOTH-Funktion benutzen zu können, muss
das zu verbindende BLUETOOTH-Gerät dasselbe Profil wie
dieses Gerät haben.
Beachten Sie auch, dass Geräte je nach ihren
Spezifikationen unterschiedliche Funktionen haben
können, selbst wenn dasselbe Profil vorhanden ist.
 Aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH-
Funktechnologie tritt während der Musikwiedergabe eine
geringfügige Verzögerung zwischen dem von diesem
Gerät wiedergegebenen Ton und dem vom BLUETOOTH-
Gerät wiedergegebenen Ton auf.
 Dieses Gerät unterstützt mit dem BLUETOOTH-Standard
konforme Sicherheitsfunktionen, um bei Verwendung der
BLUETOOTH-Funktechnologie eine sichere Verbindung zu
gewährleisten, aber diese Sicherheit kann je nach der
Einstellung nicht ausreichen. Lassen Sie bei der
Kommunikation mit der BLUETOOTH-Funktechnologie
Vorsicht walten.
 Wir übernehmen keine Verantwortung für
Informationsverlust während der BLUETOOTH-
Kommunikation.
 Ein Gerät mit BLUETOOTH-Funktion muss dem von
Bluetooth SIG aufgestellten BLUETOOTH-Standard
entsprechen und authentifiziert sein. Selbst wenn das
angeschlossene Gerät dem oben genannten BLUETOOTH-
Standard entspricht, besteht die Möglichkeit, dass
manche Geräte je nach ihren Merkmalen oder
Spezifikationen nicht verbunden werden können oder
nicht korrekt funktionieren.
 Je nach dem mit diesem Gerät verbundenen BLUETOOTH-
Gerät, der Kommunikationsumgebung oder der
Benutzungsumgebung können Rauschen oder
Tonaussetzer auftreten.
Vorsichtsmaßnahmen
Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs
1
 Audio-CDs (CD-DA*
-Tracks)
 CD-R/CD-RW-Discs, die MP3/WMA-Dateien
2
enthalten und korrekt finalisiert*
*1
CD-DA ist die Abkürzung für Compact Disc Digital Audio.
Es ist ein Aufnahmestandard, der für Audio-CDs
verwendet wird.
*2
Finalisieren ist der Vorgang, mit dem CD-R/CD-RW-Discs
auf Verbraucher-Discplayer-Produkten abspielbar
gemacht werden. Dieser Vorgang kann in den meisten
Aufnahmeprogrammen während der Disc-Erzeugung als
optionale Einstellung aktiviert oder deaktiviert werden.
USB-Gerät über ein Hostgerät, um Dateiübertragungen
Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE
zu ermöglichen. Die meisten USB-Geräte unterstützen
Discs
den Massenspeichermodus.
 Andere CD-R/CD-RW-Discs als solche, die im
Audio-CD-Format oder in Formaten bespielt sind,
die ISO 9660 Level 1/Level 2 oder Joliet
entsprechen
 CD-R/CD-RW-Discs von schlechter
Aufnahmequalität, verkratzte oder verschmutzte
CD-R/CD-RW-Discs, oder mit einem inkompatiblen
Aufnahmegerät bespielte CD-R/CD-RW-Discs
 Nicht oder falsch finalisierte CD-R/CR-RW-Discs
Hinweise zu Discs
 Reinigen Sie die CD mit einem
Reinigungstuch, falls die Disc
verschmutzt ist. Wischen Sie die
Disc von innen nach außen ab. Falls
Kratzer, Schmutz oder
Fingerabdrücke auf der Disc
vorhanden sind, kann ein
Abtastfehler auftreten.
 Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder
für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays.
 Setzen Sie CDs keinem direkten Sonnenlicht oder
Wärmequellen (z. B. Warmluftauslässen) aus, und
lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen
Sonne geparkten Auto liegen, weil die Temperatur
im Auto beträchtlich ansteigen kann.
 Kleben Sie kein Papier oder Aufkleber auf CDs,
und verkratzen Sie die Oberfläche der CD nicht.
 Bewahren Sie die CD nach dem Abspielen in ihrer
Schachtel auf.
Hinweis zu DualDiscs
 Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,
auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-
codierung
 Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem
Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Zur Sicherheit
 Der Laser-Strahl, der im CD-Player-Teil verwendet
wird, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie
daher nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem
Fachpersonal.
 Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in die
Anlage gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab,
und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie weiter
benutzen.
 Discs mit ausgefallenen Formen (z. B. herzförmige,
quadratische oder sternförmige Discs) können
nicht mit dieser Anlage abgespielt werden. Durch
Abspielen solcher Discs kann die Anlage
beschädigt werden. Verwenden Sie keine
derartigen Discs.
Info zu Stromquellen
 Verwenden Sie für Netzstrombetrieb das
mitgelieferte Netzkabel und kein anderes Kabel.
 Soll die Anlage längere Zeit nicht benutzt werden,
trennen Sie sie von der Netzsteckdose.
 Wenn Sie die Anlage nur mit Netzstrom betreiben,
nehmen Sie die Batterien heraus, um durch
Auslaufen der Batterien oder Korrosion
verursachte Schäden zu vermeiden.
Die Anlage
Zur Aufstellung
 Lassen Sie die Anlage nicht an einem Ort in der
Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, der
direktem Sonnenlicht, übermäßigem
Staubniederschlag oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist, oder in einem in
praller Sonne geparkten Auto liegen.
Stahlschrank
 Stellen Sie die Anlage nicht auf eine geneigte
oder instabile Fläche.
 Stellen Sie keine Gegenstände innerhalb von
Optimale Leistung
10 mm von der Rückseite des Gehäuses ab. Die
Begrenzte Leistung
Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden,
damit die Anlage einwandfrei funktioniert und die
Lebensdauer ihrer Komponenten verlängert wird.
 Da starke Magnete für die Lautsprecher
verwendet werden, halten Sie persönliche
Kreditkarten mit Magnetstreifen oder Uhren mit
Federaufzug von der Anlage fern, um mögliche
Beschädigung durch die Magnete zu vermeiden.
Info zum Betrieb
 Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit
hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich
Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player-Teil
niederschlagen. In einem solchen Fall funktioniert
die Anlage nicht richtig. Nehmen Sie in diesem
Fall die CD heraus, und warten Sie etwa eine
Stunde lang, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Info zur Handhabung der Anlage
 Lassen Sie das CD-Fach nicht offen, um Eindringen
von Staub und Schmutz zu vermeiden.
Info zur Reinigung des Gehäuses
 Reinigen Sie Gehäuse, Bedienungstafel und
Bedienungselemente mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Schleifkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel,
wie Alkohol oder Benzin.
Sollten Sie bezüglich Ihrer Anlage Fragen oder
Probleme haben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
„REC ERROR" erscheint.
Störungsbehebung
 Ein Fehler ist während der Übertragung
aufgetreten. Schalten Sie die Anlage aus, und
trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage.
Überprüfen Sie dann Folgendes:
Allgemeines
 Überprüfen Sie den verbleibenden Speicherplatz
auf dem USB-Gerät. Falls der Platz für die
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Übertragung nicht ausreicht, löschen Sie
wurden.
 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel
unnötige Dateien oder Ordner.
einwandfrei an die Netzsteckdose angeschlossen
 Stellen Sie sicher, dass die zu übertragenden
ist.
Daten nicht beschädigt sind.
 Vergewissern Sie sich dass der Stecker des
 Stellen Sie sicher, dass das zu übertragende
Netzkabels einwandfrei in die Buchse AC IN
Dateiformat mit der Anlage kompatibel ist.
eingesteckt ist.
Sollte diese Meldung bestehen bleiben, wenden
 Prüfen Sie, ob die Batterien mit korrekt
Sie sich an Ihren Sony-Händler.
ausgerichteten Polaritäten eingesetzt sind.
 Ersetzen Sie alle Batterien durch neue, wenn die
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Anzeige OPR/BATT  schwach wird.
 Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das
USB-Gerät wieder an, und schalten Sie dann die
Kein Ton.
Anlage wieder ein.
 Vergewissern Sie sich, dass die richtige Funktion
 Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig. Schlagen
für die gewünschte Musik- oder Tonquelle
Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der
gewählt wurde.
Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes nach.
 Trennen Sie den Kopfhörer ab, wenn Sie den Ton
über die Lautsprecher hören wollen.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
 Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie das
Der Ton ist verrauscht.
USB-Gerät wieder an.
 Benutzt jemand ein Mobiltelefon oder ein anderes
Gerät, das Funkwellen abgibt, in der Nähe der
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten
Anlage? Wenn das der Fall ist, stellen Sie dieses
Titel.
Gerät und das BLUETOOTH-Gerät weiter entfernt
 Stellen Sie den Wiedergabemodus auf
von solchen Geräten auf. Geräte, wie
Normalwiedergabe ein.
Mobiltelefone usw., können die BLUETOOTH-
Kommunikation beeinflussen.
Es werden keine MP3/WMA/AAC-Dateien
wiedergegeben.
CD/MP3/WMA-Player
 Die Audiodateien haben möglicherweise
ungeeignete Dateierweiterungen. Die von dieser
Der CD-Player funktioniert nicht, obwohl
Anlage unterstützten Dateierweiterungen sind
eine CD eingelegt ist.
wie folgt:
 Legen Sie die CD mit der Etikettenseite nach oben
 MP3: Dateierweiterung „.mp3"
ein.
 WMA: Dateierweiterung „.wma"
 Reinigen Sie die CD.
 AAC: Dateierweiterung „.m4a", „.3gp" und
 Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das
„.mp4"
CD-Fach etwa eine Stunde lang offen, damit die
 Die Audiodateien wurden möglicherweise in
Feuchtigkeit verdunstet.
anderen Formaten als MP3/WMA/AAC erzeugt.
 Die CD-R/CD-RW ist leer oder nicht finalisiert.
 Das USB-Speichergerät verwendet ein anderes
 Die Disc enthält keine abspielbaren MP3/
Dateisystem als FAT16 oder FAT32.*
WMA-Dateien.
 Die Dateien sind verschlüsselt oder durch
 Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/
Passwörter geschützt.
CD-RW, dem Aufnahmegerät oder der
Anwendungssoftware vor.
* Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche
USB-Speichermedien unterstützen möglicherweise nicht
 Ersetzen Sie alle Batterien durch neue, wenn die
beide Dateisysteme.
Anzeige OPR/BATT  schwach wird.
Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung des betreffenden USB-
„NO CD" erscheint, wenn die Disc eingelegt
Speichergerätes nach, oder wenden Sie sich an den
wird.
Hersteller.
 Es befindet sich keine Disc im CD-Fach. Legen Sie
eine Disc ein.
BLUETOOTH-Gerät
 Die CD weist möglicherweise ein Leseproblem auf.
Wechseln Sie die Disc aus.
Kein Ton.
 Die CD ist eventuell verkehrt herum eingelegt.
 Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät nicht zu
Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
weit vom BLUETOOTH-Gerät (oder Smartphone)
oben ein.
entfernt ist, und dass es keine Störungen von
 Eine nicht abspielbare Disc (BD usw.) ist eingelegt.
einem WLAN, einem anderen 2,4-GHz-Funkgerät
Wechseln Sie die Disc aus.
oder Mikrowellenofen empfängt.
 Prüfen Sie, ob die BLUETOOTH-Verbindung
„NO TRACK" blinkt auf dem Display, wenn
zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-
die Disc eingelegt wird.
Gerät (oder Smartphone) korrekt abgeschlossen
 Es sind keine Audiodateien in unterstützten
wurde.
Formaten aufgezeichnet, oder eine abzuspielende
 Führen Sie Pairing erneut durch (Siehe „Pairing
Datei hat eine nicht unterstützte
dieses Gerätes mit einem BLUETOOTH-Gerät").
Dateierweiterung.
 Halten Sie die Anlage von Metallgegenständen
oder -oberflächen fern.
„DISC ERR" erscheint, wenn die Disc
 Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH-
eingelegt wird.
Funktion am BLUETOOTH-Gerät (oder
 Die CD ist möglicherweise verschmutzt. Reinigen
Smartphone) aktiviert ist.
Sie die Disc.
 Die CD weist möglicherweise Kratzer auf.
Tonaussetzer oder geringe
Wechseln Sie die Disc aus.
Kommunikationsentfernung.
 Eine nicht abspielbare Disc (DVD usw.) wurde
 Falls sich in der Nähe ein Gerät befindet, das
eingelegt. Wechseln Sie die Disc aus.
elektromagnetische Wellen erzeugt, wie z. B. ein
 Die CD weist möglicherweise ein Leseproblem auf.
WLAN-Gerät, ein anderes BLUETOOTH-Gerät oder
Wechseln Sie die Disc aus.
ein Mikrowellenofen, vergrößern Sie den Abstand
 Möglicherweise wurde eine leere Disc in das
zu dem Gerät, wenn das möglich ist. Oder
CD-Fach eingelegt.
benutzen Sie das Gerät und die Anlage weiter
entfernt von solchen Störquellen.
Tonaussetzer treten auf.
 Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen
 Verringern Sie die Lautstärke.
dieser Anlage und dem Gerät, oder benutzen Sie
das Gerät und die Anlage weiter entfernt vom
 Reinigen Sie die CD, oder wechseln Sie sie aus,
Hindernis.
falls sie stark beschädigt ist.
 Benutzen Sie diese Anlage und das Gerät
 Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien
möglichst nah beieinander.
Ort auf.
 Wechseln Sie den Aufstellungsort dieser Anlage.
 Reinigen Sie die Linse mit einem im Fachhandel
erhältlichen Blasepinsel.
 Versuchen Sie, das BLUETOOTH-Gerät oder
Smartphone an einer anderen Position zu
 Tonaussetzer können auftreten, oder Rauschen
benutzen.
kann hörbar sein, wenn eine CD-R/CD-RW von
schlechter Qualität verwendet wird oder ein
Verbindungsaufbau nicht möglich.
Problem mit dem Aufnahmegerät oder der
Anwendungssoftware besteht.
 Bei manchen anzuschließenden Geräten kann es
länger dauern, bis die Kommunikation gestartet
Der Wiedergabestart dauert länger als
wird.
gewöhnlich.
 Führen Sie Pairing erneut durch (Siehe „Pairing
dieses Gerätes mit einem BLUETOOTH-Gerät").
 Bei folgenden Discs verzögert sich der
Wiedergabestart.
 Prüfen Sie, ob das BLUETOOTH-Gerät mit diesem
 eine Disc mit komplexer Ordner-Baumstruktur.
Gerät kompatibel ist. Um die neuesten
 eine Disc, die viele Ordner oder Nicht-MP3/
Informationen über kompatible BLUETOOTH-
WMA-Dateien enthält.
Geräte zu erhalten, überprüfen Sie die Website.
Der URL ist unter „Kompatible BLUETOOTH-
Geräte" aufgeführt.
USB-Gerät
Pairing schlägt fehl.
Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig.
 Bringen Sie das BLUETOOTH-Gerät näher an
 Bei Anschluss eines inkompatiblen USB-Gerätes
dieses Gerät heran.
können die folgenden Probleme auftreten.
 Löschen Sie die Modellbezeichnung dieses
 Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Gerätes im BLUETOOTH-Gerät, und führen Sie
 Datei- oder Ordnernamen werden auf dieser
Pairing erneut durch (Siehe „Pairing dieses
Anlage nicht angezeigt.
Gerätes mit einem BLUETOOTH-Gerät").
 Wiedergabe ist nicht möglich.
 Prüfen Sie, ob das BLUETOOTH-Gerät mit diesem
 Tonaussetzer treten auf.
Gerät kompatibel ist. Um die neuesten
 Rauschen ist vorhanden.
Informationen über kompatible BLUETOOTH-
 Die Tonausgabe ist verzerrt.
Geräte zu erhalten, überprüfen Sie die Website.
Der URL ist unter „Kompatible BLUETOOTH-
„ OVER CURRENT " erscheint, und die Anlage
Geräte" aufgeführt.
schaltet sich automatisch aus.
 Ein anormaler Strompegel vom Anschluss  (USB)
Pairing mithilfe der NFC-Funktion schlägt
ist erkannt worden. Trennen Sie in diesem Fall
fehl.
das USB-Gerät vom Anschluss  (USB)
,
 Versuchen Sie es mit manuellem Pairing (Siehe
schließen Sie es wieder an, und schalten Sie dann
„Pairing dieses Gerätes mit einem BLUETOOTH-
die Anlage erneut ein. Falls dieses Problem nach
Gerät"). Manche NFC-kompatiblen Smartphones
dem Einschalten der Anlage bestehen bleibt,
lassen sich je nach den Merkmalen oder
wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Spezifikationen des Gerätes u. U. nicht mithilfe der
NFC-Funktion dieser Anlage paaren.
Kein Ton.
 Starten Sie „NFC-Schnellverbindung" erneut, und
 Das USB-Gerät ist möglicherweise falsch
bewegen Sie das Smartphone langsam über das
angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, und
N-Zeichen
schließen Sie das USB-Gerät wieder an. Schalten
 Stellen Sie sicher, dass das Smartphone die
Sie dann die Anlage ein.
Kompatibilitätsanforderungen erfüllt (siehe
„Kompatible Smartphones").
Rauschen, Tonaussetzer oder
Tonverzerrungen treten auf.
Radio
 Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie das
USB-Gerät wieder an. Schalten Sie dann die
Schwacher Ton oder schlechter Empfang.
Anlage wieder ein.
 Ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
 Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen, oder
 Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Anlage
der Ton ist verzerrt. Rauschen kann während der
und einem in der Nähe befindlichen Fernsehgerät.
Erzeugung von Audiodateien eingedrungen sein.
 Um den UKW-Empfang zu verbessern, ziehen Sie
Versuchen Sie, die Audiodateien neu zu erzeugen,
die Antenne auf ihre volle Länge aus, und richten
und benutzen Sie sie für die Wiedergabe auf
dieser Anlage.
Sie sie für optimalen UKW-Empfang neu aus. Um
den AM-Empfang zu verbessern, richten Sie das
Das USB-Gerät lässt sich nicht an den
Gerät selbst neu aus, bis Sie die Position mit
Anschluss  (USB)
anschließen.
optimalem Empfang gefunden haben.
 Der Stecker am USB-Gerät oder am USB-Kabel ist
 Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen
Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters auf.
verkehrt herum eingesteckt. Führen Sie den
Stecker so in den Anschluss  (USB)
ein, dass er
 Wird ein Mobiltelefon in die Nähe der Anlage
korrekt ausgerichtet ist.
gebracht, kann ein lautes Geräusch von der
Anlage hörbar sein. Halten Sie Mobiltelefone von
„READING " wird längere Zeit angezeigt,
der Anlage fern.
oder bis zum Wiedergabestart vergeht eine
lange Zeit.
Das Fernsehbild ist instabil.
 Wenn Sie ein UKW-Programm in der Nähe eines
 In den folgenden Fällen kann der Lesevorgang
Fernsehgerätes mit Zimmerantenne hören,
lange Zeit in Anspruch nehmen:
vergrößern Sie den Abstand zwischen der Anlage
 Das USB-Gerät enthält viele Ordner oder
und dem Fernsehgerät.
Dateien.
 Die Dateistruktur ist kompliziert.
 Der Speicher ist fast voll.
Falls das Problem nach Ausführung der
 Der interne Speicher ist fragmentiert.
vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen bestehen
bleibt, ziehen Sie das Netzkabel ab, oder nehmen
Um die obigen Probleme zu vermeiden,
Sie alle Batterien heraus. Nachdem alle Anzeigen
empfehlen wir, die folgenden Richtlinien
auf dem Display erloschen sind, schließen Sie das
einzuhalten:
Netzkabel wieder an, oder legen Sie die Batterien
 Halten Sie die Gesamtzahl von Ordnern auf
wieder ein. Sollte das Problem bestehen bleiben,
einem USB-Gerät auf 100 oder weniger.
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
 Halten Sie die Gesamtzahl von Dateien pro
Ordner auf 100 oder weniger.
Fehlerhafte Anzeige
 Die im USB-Gerät gespeicherten Daten können
verfälscht werden. Senden Sie die Musikdaten
erneut zum USB-Gerät.
 Diese Anlage kann nur Ziffern und Buchstaben
des Alphabets anzeigen. Andere Zeichen werden
nicht korrekt angezeigt.
Technische Daten
CD-Player-Teil
System
Digitales CD-Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung: Weniger als 44,6 μW
(Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von
der Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit
7 mm Blende gemessen.)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 Hz  20.000 Hz +1/–2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
BLUETOOTH-Teil
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 2.1 + EDR
Ausgang
BLUETOOTH-Spezifikation Power Class 2
Maximaler Kommunikationsradius
Ca. 10 m*
1
auf der Sichtlinie
Frequenzband
2,4-GHz-Band (2,4000 GHz  2,4835 GHz)
Modulationsmethode
FHSS
Unterstützte BLUETOOTH-Profile*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Unterstützter Codec*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Die tatsächliche Reichweite hängt von solchen Faktoren
wie Hindernisse zwischen den Geräten, Magnetfelder um
einen Mikrowellenofen, statische Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung,
Betriebssystem, Anwendungssoftware usw. ab.
*
2
BLUETOOTH-Standardprofile liefern die Spezifikationen für
BLUETOOTH-Kommunikation zwischen Geräten.
*
3
Je nach dem Gerät sind manche Funktionen eventuell nicht
verfügbar.
*
4
Codec: Audiosignalkomprimierung und
Umwandlungsformat.
Radio-Teil
Frequenzbereich
Modelle für Europa, Nahost, Afrika (außer Südafrika
(RSA)), Thailand und Malaysia
UKW: 87,5 MHz  108 MHz (50-kHz-Raster)
AM: 531 kHz  1.602 kHz (9-kHz-Raster)
Modelle für Vietnam, Indien, Südafrika (RSA), Uruguay,
Paraguay, Peru, Chile und Bolivien
UKW: 87,5 MHz  108 MHz (100-kHz-Raster)
87,5 MHz  108 MHz (50-kHz-Raster)
AM: 530 kHz  1.610 kHz (10-kHz-Raster)
531 kHz  1.602 kHz (9-kHz-Raster)
Übrige Modelle
UKW: 87,5 MHz  108 MHz (100-kHz-Raster)
AM: 530 kHz  1.710 kHz (10-kHz-Raster)
Zwischenfrequenz
UKW: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM: Eingebaute Ferritstabantenne
Eingang
AUDIO IN
Stereo-Minibuchse
Anschluss  (USB)
Typ A, maximale Stromstärke 500 mA, mit USB 2.0 Full
Speed kompatibel
Ausgang
 (Kopfhörer) Stereo-Minibuchse
 32 
Für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 
Unterstützte Audioformate
Unterstützte Bitraten
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps  320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps  192 kbps, VBR
AAC*:
8 kbps  320 kbps, VBR
* Nur USB-Funktion
Abtastfrequenzen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
AAC*:
32/44,1/48 kHz
* Nur USB-Funktion
Allgemeines
Lautsprecher
Breitband-Lautsprecher, 8 cm Durchm., 6 
, Konustyp (2)
Ausgangsleistung
2,0 W + 2,0 W (bei 6 
, 10 % Klirrfaktor)
Stromversorgung
Modelle für Europa, Uruguay, Paraguay, Peru, Chile und
Bolivien
230 V Wechselstrom, 50 Hz (Netzstromversorgung)
9 V Gleichstrom (6 LR14-Batterien (Größe C))
Modelle für Nahost, Afrika (außer Südafrika (RSA)) und
Malaysia
220 V  240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
(Netzstromversorgung)
9 V Gleichstrom (6 LR14-Batterien (Größe C))
Modelle für Vietnam, Indien und Südafrika (RSA)
220 V  240 V Wechselstrom, 50 Hz
(Netzstromversorgung)
9 V Gleichstrom (6 LR14-Batterien (Größe C))
Thailand-Modell
220 V Wechselstrom, 50 Hz (Netzstromversorgung)
9 V Gleichstrom (6 LR14-Batterien (Größe C))
Übrige Modelle
120 V Wechselstrom, 60 Hz (Netzstromversorgung)
9 V Gleichstrom (6 LR14-Batterien (Größe C))
Leistungsaufnahme
15 W
0,9 W (im Bereitschaftsmodus)
Batterienutzungsdauer*
1,
*
2
Wiedergabe einer CD
Ca. 9 Stunden
Wiedergabe eines USB-Gerätes
Ca. 11 Stunden (bei 100 mA Last)
Ca. 3 Stunden (bei 500 mA Last)
UKW-Empfang
Ca. 26 Stunden
BLUETOOTH
Ca. 13 Stunden
*
1
Gemessen nach Sony-Standards. Die tatsächliche
Batterienutzungsdauer kann je nach den Umständen
der Anlage oder den Betriebsbedingungen
schwanken.
*
2
Bei Verwendung von Sony-Alkalibatterien.
Abmessungen
Ca. 320 mm × 133 mm × 215 mm (B/H/T) (einschl.
vorspringender Teile)
Gewicht
Ca. 2,3 kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweis zu Lizenz und
.
Markenzeichen
 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
 Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
 Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung und Weitergabe
dieser Technologie in anderer Form als im
Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne eine
entsprechende Lizenz von Microsoft oder einer
autorisierten Microsoft-Tochterfirma untersagt.
 Der BLUETOOTH-Schriftzug und die BLUETOOTH-
Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und
ihre Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz.
 Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc.
in den USA und in anderen Ländern.
 Android™ und Google Play™ sind Markenzeichen
von Google Inc.
 Andere Markenzeichen und Produktnamen sind
Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In dieser
Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem
Zeichen ™ bzw.
®
gekennzeichnet.

Werbung

loading