Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C2-270:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MOBILEYE C2-270
TM
English
Deutsch
Français
l
l
Русский
Italiano
Español
l
l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mobileye C2-270

  • Seite 1 MOBILEYE C2-270 English Deutsch Français Русский Italiano Español...
  • Seite 2 Our Vision. Your Safety.
  • Seite 3 uick efeRence uide uRzanleitunG/ enutzeRhandBuch uide de éféRence apida uida di ifeRimento uÍa de efeRencia Ápida К р ратКое уКоводство...
  • Seite 4: Important Safety Information

    BefoRe uSinG the moBileYe® SYStem, caRefullY Read the moBileYe c2-270 uSeR manual and the impoRtant SafetY inStRuctionS and WaRninGS it containS. WARNING! moBileYe c2-270 iS not a SuBStitute foR Safe and aleRt dRiVinG to avoid unwanted behavior, do not press any mobileye c2-270 buttons before you understand their functionality.
  • Seite 5: Important Note

    You hear a series of loud, high-pitched sounds. a red, flashing pedestrian icon is shown on the EyeWatch display. PCW VISUAL ALERT 1. this feature is available only on certain mobileye c2-270 modules IMPORTANT NOTE 2. this feature is available only in certain geographical areas.
  • Seite 6 Whenever the host vehicle enters a well lit (urban) area or when street lights are detected. 1. this feature is available only on certain mobileye c2-270 modules IMPORTANT NOTE 2. this feature is available only if activated during the system installation.
  • Seite 7: Display Unit

    INDICATION displayed during low visibility conditions (bad weather, direct sunlight, dirt on windshield, etc.) the mobileye c2-270 continues to work but there may be degradation in detection ability. if low visibility persists, check for possible camera obstructions (dirt, humidity, etc.).
  • Seite 8: Control Panel

    vehicle.
  • Seite 9: Der Auffahrwarnalarm (Fcw)

    WaRnunGen SoRGfÄltiG duRch. WaRnunG! daS moBileYe c2-270 iSt kein eRSatz fÜR ein SicheReS und aufmeRkSameS fahRen. WARNUNG! daS moBileYe c2-270 iSt kein eRSatz fÜR ein SicheReS und aufmeRkSameS fahRen. um ein unerwünschtes Verhalten zu vermeiden, drücken Sie bitte keine knöpfe des mobileye c2-270, bevor Sie alle funktionalitäten verstehen.
  • Seite 10: Vorausschauende Kollisionswarnung Bei Fußgängern (Pcw)

    EyeWatch-anzeige zeigt ein rotes, blinkendes FCW VISUELLER ALARM fußgängersymbol an. WICHTIGER HINWEIS 1. diese funktion ist nur auf bestimmten mobileye c2-270 modulen verfügbar. 2. diese funktion ist nur in bestimmten geografischen Gebieten verfügbar. WICHTIGER HINWEIS: der Auffahrwarnalarm (FCW) und die Vorausschauende Kollisionswarnung bei Fußgängern kann nicht ausgeschaltet oder auf Stumm...
  • Seite 11: Abstandsüberwachung Und -Warnung

    800 m ein fahrzeug nähert. Wenn das fahrzeug in ein gut beleuchtetes (urbanes) Gebiet einfährt oder wenn Staßenbeleuchtung erkannt wird. 1. diese funktion ist nur auf bestimmten mobileye c2-270 WICHTIGER HINWEIS modulen verfügbar. 2. diese funktion ist nur dann verfügbar, wenn sie bei der installation des Systems aktiviert wurde.
  • Seite 12 ANZEIGE erscheinen bei schlechter Sicht (schlechtes Wetter, direkte Sonneneinstrahlung, Schmutz auf der Windschutzscheibe, usw.) das mobileye c2-270 ist weiterhin in Betrieb. es kann aufgrund dieser einwirkungen jedoch zu einschränkungen in der erkennungsfähigkeit des Systems kommen. Sollte die schlechte Sicht anhalten, überprüfen Sie die kamera auf Behinderungen (Schmutz, feuchtigkeit, usw.).
  • Seite 13: Systembeschränkungen

    Geschwindigkeit von "0" möglich. YSTEMBESCHRäNKUNGEN das mobileye c2-270 sieht nicht besser als der fahrer. der fahrer trägt die Verantwortung immer aufmerksam zu sein und sich während der fahrt des fahrzeuges auf sein eigenes Sehvermögen und volle aufmerksamkeit zu verlassen.
  • Seite 14 Information de sécurité importante avant d'utiliser le Système mobileye®, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur de mobileye c2-270 et les importantes instructions de sécurité ainsi que les avertissements qu'il contient. ATTENTION! le moBileYe c2-270 ne Remplace paS une conduite pRudente et ViGilante.
  • Seite 15: Note Importante

    EyeWatch. NOTE 1. cette fonctionnalité est disponible uniquement sur certains modules IMPORTANTE mobileye c2-270 2. cette fonctionnalité est disponible uniquement dans certaines zones géographiques. AVIS IMPORTANT: L'Alerte de Collision Frontale et l'Alerte Collision Piéton Frontale ne peuvent pas être désactivées ni réduites au silence. Néanmoins, si vous mettez le système hors-service, AUCUNE alarme ne sera émise, y...
  • Seite 16 Quand le véhicule hôte entre dans une zone (urbaine) bien illuminée ou quand des lumières de ville sont détectées. 1. cette fonctionnalité est disponible uniquement sur certains modules NOTE mobileye c2-270 IMPORTANTE 2. cette fonctionnalité est disponible uniquement si elle est activée pendant l'installation du système.
  • Seite 17: Unité D'affichage

    MODE SILENCIEUX l'écran d'affichage EyeWatch. SYSTèME EN un point vert indique que le mobileye c2-270 est en marche (actif). MARCHE Quand la vitesse du véhicule est zéro, les deux traits inferieurs de deux INDICATION DE chiffres sont allumés (indiquant ainsi une vitesse nulle).
  • Seite 18: Panneau De Commande

    à rester constamment attentif à la route et de se fier à sa propre vision et sa pleine attention et perception en conduisant son véhicule.
  • Seite 19: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    TIPI DI AVVISI MOBILEYE C2-270 - Sistema per la prevenzione di collisioni che dà i seguenti avvisi: Avviso di Rischio di Collisione (FCW) – compreso motociclette. Vi avvisa del rischio di collisione con il veicolo che vi precede.
  • Seite 20 PCW ALLARME EyeWatch. VISIVO 1. Questa caratteristica è disponibile solo in certi moduli mobileye c2-270 AVVISO IMPORTANTE 2. Questa caratteristica è disponibile solo in certe aree geografiche. AVVISO: Avviso di Rischio di Collisione e Avviso di Rischio di Collisione con Pedoni NON possono essere disattivati o zittiti.
  • Seite 21 Quando il vostro veicolo entra in una zona urbana ben illuminata o quando ci sono lampade stradali. AVVISO 1. Questa caratteristica è disponibile solo in certi moduli mobileye c2-270. IMPORTANTE 2. Questa caratteristica è disponibile solo se attivata durante l'installazione del sistema.
  • Seite 22 "muto": vedrete un punto verde lampeggiante nello schermo MUTO dell'EyeWatch. SISTEMA un punto verde indica che il mobileye c2-270 è acceso (on) e funziona. FUNZIONANTE Quando la velocità del veicolo è a zero, le due linee delle due cifre INDICAZIONE DI VELOCITà...
  • Seite 23: Pannello Di Controllo

    è incluso nelle sue funzionalità. il mobileye c2 -270 non può garantire un'accuratezza al 100% nel rilevamento di veicoli o corsie di guida, o nel fornire preavvisi di tutti i pericoli potenziali della strada. in aggiunta, condizioni climatiche avverse o strade pericolanti, possono influenzare negativamente le capacità...
  • Seite 24 SiStema moBileYe® lea eSte manual del uSuaRio del moBileYe® c2-270 Y todaS laS inStRuccioneS Y adVeRtenciaS de SeGuRidad Que contiene. ¡ADVERTENCIA! el moBileYe c2-270 no SuStituYe a la conducta de maneJo SeGuRa Y aleRta del conductoR para evitar conductas indeseables, no pulse ninguno de los botones del mobileye c2-270 antes de entender bien sus funcionalidades.
  • Seite 25 ACFP EyeWatch. NOTA IMPORTANTE 1. esta función sólo está disponible en algunos módulos mobileye c2-270. 2. esta función sólo está disponible en algunas zonas geográficas. NOTA IMPORTANTE: La Advertencia de colisión frontal (ACF) y la Advertencia de colisión frontal con peatón no puede ser desactivada. Sin embargo, si se apaga el sistema, NO SE EMITIRÁN ALERTAS, ni siquiera ACF.
  • Seite 26 (urbana) o cuando se detectan las luces de la calle. NOTA 1. esta función sólo está disponible en algunos módulos mobileye IMPORTANTE c2-270. 2. esta característica sólo se activa durante la instalación del sistema.
  • Seite 27 Se indica el modo mudo con un punto verde titilante en la parte central de la pantalla EyeWatch. SISTEMA un punto verde indica que el mobileye c2-270 está on (operativo). ENCENDIDO INDICACIóN cuando la velocidad del vehículo es cero, las dos líneas inferiores de VELOCIDAD CERO dos cifras se encienden (indicando velocidad cero).
  • Seite 28: Panel De Control

    100% en la detección de vehículos o carriles de conducción ni tampoco en las advertencias de todos los riesgos potenciales de la ruta. además, las condiciones del camino, climáticas y otras pueden afectar las funcionalidades de reconocimiento y respuesta del sistema mobileye c2-270.
  • Seite 29 укОвОдствО важная информация по безопасной эксплуатации ПреЖде, ЧеМ ПрИстуПИтЬ К ЭКсПЛуатаЦИИ сИстеМЫ moBileYe®, вНИМатеЛЬНо ИЗуЧИте руКоводство ПоЛЬЗоватеЛЯ сИстеМЫ moBileYe c2-270, а таКЖе ИЗЛоЖеННЫе в НеМ ваЖНЫе ИНструКЦИИ По БеЗоПасНостИ И МерЫ ПредостороЖНостИ. предупреждение! сИстеМа moBileYe c2-270 Не ЗаМеНЯет БеЗоПасНоГо И остороЖНоГо воЖдеНИЯ...
  • Seite 30 сигнал изображение пешехода. ОпОвещения PFC важная 1. Эта функция имеется только на некоторых моделях mobileye c2-270 инфОрмация 2. Эта функция применима только в некоторых географических зонах. внимание: Оповещение об угрозе столкновения с пешеходом , идущем впереди невозможно отключить и его звук не блокируется. вместе с тем, если...
  • Seite 31 всегда, когда ваш автомобиль входит в хорошо освещенную (городскую) зону или когда система обнаруживает уличные фонари. важная 1. Эта функция имеется только на некоторых моделях mobileye c2-270 2. Эта функция работает только в том случае, если она была инфОрмация активизирована во время установки системы..
  • Seite 32 расстояния между транспортными средствами). видимОсти высвечивается при условиях пониженной видимости (плохая погода, прямые солнечные лучи, грязь на лобовом стекле и.т.д.). система mobileye c2-270 продолжает действовать, но возможно снижение ее функциональности. если пониженная видимость продолжается, проверьте и устраните возможные помехи (грязь, влажность и пр.) отображается...
  • Seite 33 истемы система mobileye c2-270 предназначена для дорог с твердым покрытием и четкой разметкой. система mobileye c2-270 не может "видеть" лучше самого водителя. во время вождения автотранспорта водители всегда должны быть начеку и полагаться на свое собственное зрение, внимание и осведомленность.
  • Seite 35 www.mobileye.com...
  • Seite 36 © 2006-2010 mobileye technologies limited - tous droits réservés. toute reproduction complète ou partielle, sans permission écrite est interdite. mobileye, mobileye c2 et le logo de mobileye sont des marques déposées de mobileye technologies ltd. www.mobileye.com © 2006-2010 mobileye technologies limited.tutti i diritti Riservati.

Inhaltsverzeichnis