Seite 1
Talajszinti vágó tartozék HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Nadstavec plotostrihu NÁVOD NA OBSLUHU Nástavec plotostřihu NÁVOD K OBSLUZE Насадка для приповерхневого ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ підрізування Dispozitiv de ataşare pentru maşina de tuns gazonul la MANUAL DE INSTRUCŢIUNI nivelul solului Aufsatz Gestrüppschneider BETRIEBSANLEITUNG HT-CS 3...
Seite 2
Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
Seite 3
Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HT-CS 3 1,324 mm x 104 mm x 103 mm (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) Dimensions (L x W x H) 2.6 kg (5.93 lbs) Net weight Effective cutting length 250 mm (9-7/8″) 1 : 4.78 Gear ratio •...
It may cause parts of the blades to come off and result in serious Hold the front handle with the left hand and the rear grip with the injury. Contact our authorized service center for Dolmar / Makita right hand, no matter you are right-hander or left-hander. Wrap genuine blades to replace them.
Grass shearing ASSEMBLY When shearing grasses, follow the steps below. Before assembling or adjusting the equipment, WARNING: Pull the throttle lever fully. switch off the motor and remove the spark plug cap or the bat- Apply the blades to the grass parallel to the ground. tery cartridge.
CAUTION: These accessories or attachments are recom- mended for use with your Dolmar tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: HT-CS 3 Wymiary (dług. x szer. x wys.) 1 324 mm x 104 mm x 103 mm (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) Masa netto 2,6 kg (5,93 lbs) Rzeczywista długość cięcia 250 mm (9-7/8″) Przełożenie...
Seite 10
Bezpieczeństwo w miejscu pracy Nie sięgać zbyt daleko. Zawsze stać na pewnym podłożu i utrzy- mywać równowagę. Zwracać uwagę na ukryte przeszkody, takie OSTRZEŻENIE: jak pnie drzew, korzenie i rowy w celu uniknięcia potknięcia. Nożyc do żywopłotu nie należy zbliżać do Odsunąć...
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów nej osłony. firmy Dolmar / Makita. Używanie części i akcesoriów innych firm może spowodować awarię urządzenia, zniszczenie mienia i/lub Podczas ustawiania kąta cięcia należy PRZESTROGA: poważne obrażenia ciała.
Smarowanie ruchomych części KONSERWACJA Przestrzegać instrukcji odnośnie do częstotliwości UWAGA: OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do prac kontrol- smarowania i ilości smaru. W przeciwnym razie niewystarczające nych lub konserwacyjnych urządzenia wyłączyć silnik i zdjąć smarowanie może spowodować uszkodzenie części ruchomych. nasadkę świecy zapłonowej lub wyjąć akumulator. W przeciw- ►...
Natychmiast wyłączyć silnik! AKCESORIA OPCJONALNE Zaleca się stosowanie wymienionych PRZESTROGA: akcesoriów i przystawek razem z narzędziem Dolmar opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przysta- wek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoriów lub przystawek należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: HT-CS 3 Méretek (H x SZ x M) 1 324 mm x 104 mm x 103 mm (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) Nettó tömeg 2,6 kg (5,93 font) Hasznos vágási hossz 250 mm (9-7/8″) Áttételi arány...
Seite 15
Ne hajoljon előre túlságosan. Mindig megfelelően szilárd hely- A munkaterület biztonsága zetben és egyensúlya megtartásával dolgozzon. A megbotlás elkerülése érdekében figyeljen a rejtett akadályokra, mint pél- Tartsa távol a talajszinti vágógépet FIGYELMEZTETÉS: dául facsonkokra, gyökerekre és árkokra. Takarítsa el az útból a az elektromos vezetékektől és kommunikációs kábelektől.
A penge darabjai elszabadulhatnak, súlyos sérü- nélkül. Ellenkező esetben a zárókar sérülésig szoríthatja a járatot. lést okozva ezzel. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizköz- pontokkal eredeti Dolmar/Makita pengék beszerzése ügyében. A vágási szög módosítása Soha ne próbálkozzon olyan karbantartási vagy javítási művele- tekkel, melyet a jelen kézikönyv vagy a meghajtóegység haszná-...
Seite 17
A mozgó alkatrészek kenése KARBANTARTÁS MEGJEGYZÉS: Kövesse a zsírozásra vonatkozó gyakorisági A gép ellenőrzése vagy karbantartása FIGYELMEZTETÉS: és mennyiségi utasításokat. A nem elegendő zsírozás a mozgó előtt mindig állítsa le a motort, és távolítsa el a gyújtógyertya- alkatrészek sérülését okozhatja. pipát vagy az akkumulátort.
Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék használata a sze- mélyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Dolmar szervizközpontot. • Késkészlet •...
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: HT-CS 3 Rozmery (D x Š x V) 1 324 mm x 104 mm x 103 mm (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) Čistá hmotnosť 2,6 kg (5,93 lb) Účinná dĺžka rezu 250 mm (9-7/8″) Prevodový...
Seite 20
So žiadosťou o originálne čepele sa obráťte na Pri práci sa nenaťahujte do diaľky. Udržujte vždy správny postoj naše autorizované servisné stredisko spoločností Dolmar/Makita a rovnováhu. Dávajte pozor na skryté prekážky, ako sú pne stro- a vymeňte ich.
Vždy používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo Nastavenie uhla rezu značiek Dolmar/Makita. Používanie dielov a príslušenstva dodá- vaného inými spoločnosťami môže zapríčiniť poškodenie zaria- Pri úprava uhla rezu vždy vypnite motora a vyberte denia, majetku a/alebo vážne zranenie osôb.
Mazanie pohyblivých častí ÚDRŽBA Dodržiavajte pokyny upravujúce frekvenciu UPOZORNENIE: Pred kontrolou a údržbou zariadenia vypnite VAROVANIE: a množstvo nanášaného maziva. Nedostatočné mazanie môže motor a odpojte hlavicu zapaľovacej sviečky alebo akumulátor. spôsobiť poškodenie pohyblivých častí. V opačnom prípade môžu pohybujúce sa čepele alebo iné časti ►...
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO Tieto doplnky a príslušenstvo sú odporúčané na POZOR: použite s nástrojom Dolmar, ktorý je uvedený v tomto návode. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov môže hroziť nebezpe- čenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na stanovené účely.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: HT-CS 3 Rozměry (D × Š × V) 1 324 mm × 104 mm × 103 mm (52″ × 4-1/8″ × 4-1/16″) Čistá hmotnost 2,6 kg (5,93 liber) Efektivní délka střihu 250 mm (9-7/8″) Převodový...
Seite 25
Obraťte se na naše autorizované servisní středisko, které vám spadlé větve a jiné předměty. vymění nože za originální nože Dolmar/Makita. Nikdy nepracujte na žebříku či na stromě, abyste nad strojem Neprovádějte údržbu ani opravy, které nejsou uvedené v této pří- neztratili kontrolu.
Vždy používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Nastavení úhlu řezání Dolmar/Makita. Používání dílů či příslušenství dodaných jiným výrobcem může způsobit selhání zařízení, škody na majetku a UPOZORNĚNÍ: Při nastavování úhlu řezání vždy vypněte vážná zranění. motor a vyjměte akumulátor, poté položte plotostřih na zem ve 10.
Seite 27
Mazání pohyblivých částí ÚDRŽBA Dodržujte pokyny týkající se frekvence mazání a POZOR: Před kontrolou nebo údržbou zařízení vypněte VAROVÁNÍ: množství nanášeného maziva. Při nedostatečném mazání hrozí motor a vytáhněte koncovku zapalovací svíčky nebo vyjměte poškození pohyblivých částí. akumulátor. V opačném případě se mohou nože nebo jiné části ►...
Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušenství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Dolmar. • Sada nožů •...
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HT-CS 3 Розміри (Д х Ш х В) 1 324 мм x 104 мм x 103 мм (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) Маса нетто 2,6 кг (5,93 фунтів) Ефективна довжина підрізання 250 мм (9-7/8 дюйма) Передатне...
Seite 30
Безпека робочого місця Не намагайтеся працювати з обладнанням, тримаючи його однією рукою. Втрата контролю може призвести до смертель- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ної травми. Щоб зменшити ризик поранення, не наближайте Утримуйте машину для припо- руки та ноги до лез. верхневого обрізання на безпечній відстані від ліній елек- Не...
вісного центру. Завжди використовуйте тільки оригінальні запасні частини Переконайтеся, що важіль блокування не затягнуто. та приладдя Dolmar/Makita. Використання деталей або при- Сумістіть штифт зі стрілкою. ладдя, які постачаються сторонніми організаціями, може Вставте вал у приводний вал приводного інструмента до лінії...
Відпустіть гайки за допомогою ключа. РОБОТА Злегка затягніть болти із шестигранною головкою до зупинки. Потім відкрутіть кожен із них назад на величину від чверті до ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо леза рухаються без наванта- половини обороту, щоб отримати необхідний зазор. ження, зменште швидкість холостого ходу двигуна. Інакше Притримуйте...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне облад- нання рекомендується використовувати з інструментом Dolmar відповідно до цього посібника з використання. Використання будь-якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може мати ознаки ризику отримання травми. Використовуйте додаткове та допоміжне обладнання лише за...
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HT-CS 3 Dimensiuni (L x l x H) 1.324 mm x 104 mm x 103 mm (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) Greutate netă 2,6 kg (5,93 lbs) Lungime de tăiere efectivă 250 mm (9-7/8″) Raport de transmisie 1 : 4,78 •...
Seite 35
Îndepărtaţi ramurile căzute și alte obiecte. ce poate duce la răniri grave. Contactați centrul nostru de ser- Nu lucraţi niciodată pe o scară sau în copac, pentru a evita pier- vice autorizat pentru lame Dolmar/Makita originale, pentru a le derea controlului. înlocui.
La reglarea unghiului de tăiere, opriți întot- autorizat pentru astfel de lucrări. deauna motorul și scoateți cartușul acumulatorului, apoi așe- Utilizaţi întotdeauna numai piese de schimb şi accesorii Dolmar/ zați orizontal maşina de tuns gazonul pe sol. Makita originale. Utilizarea de piese de schimb sau accesorii furnizate de un terţ...
Lubrifierea pieselor în mișcare ÎNTREŢINERE NOTĂ: Urmați instrucțiunile pentru frecvența și cantitatea de Înainte de inspectarea sau întreţinerea echi- AVERTIZARE: unsoare furnizate. În caz contrar, lubrifierea insuficientă poate pamentului, opriți motorul și scoateți capacul bujiei sau cartu- deteriora componentele în mișcare. șul acumulatorului.
ACCESORII OPŢIONALE ATENȚIE: Aceste accesorii sau piese auxiliare sunt reco- mandate pentru utilizarea împreună cu unealta Dolmar speci- ficată în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi acce- soriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: HT-CS 3 Abmessungen (L x B x H) 1.324 mm x 104 mm x 103 mm (52″ x 4-1/8″ x 4-1/16″) 2,6 kg (5,93 lbs) Nettogewicht Effektive Schnittlänge 250 mm (9-7/8″) Übersetzungsverhältnis 1: 4,78 •...
Seite 40
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit nur einer Hand zu bedie- Sicherheit im Arbeitsbereich nen. Ein Verlust der Kontrolle kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Um die Gefahr von Schnittverletzungen zu Halten Sie den Gestrüppschneider von elek- WARNUNG: verringern, halten Sie Ihre Hände und Füße von den Messern trischen Leitungen und Kommunikationskabeln fern.
Teile der Messer lösen und schwere Verletzungen Montieren des Aufsatzes an einem Antriebsaggregat verursachen. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Kundendienstzentrum, um die Messer gegen Original-Dolmar/ Um den Aufsatz an einem Antriebsaggregat zu montieren, folgen Sie Makita-Messer austauschen zu lassen.
Einstellen des Messerspiels HINWEIS: Ziehen Sie das Messerwerk nicht zu fest an. Der Winkel des Messerwerks kann nicht geändert werden, wenn es zu fest angezogen ist. Die oberen/unteren Messer nutzen bei Schneidarbeiten allmählich ab. Wenn Sie keinen sauberen Schnitt erhalten, obwohl die Messer scharf genug sind, stellen Sie das Spiel wie folgt ein.
Anleitung beschriebenen Dolmar-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benöti- gen, wenden Sie sich bitte an Ihre Dolmar-Kundendienststelle. • Messersatz • Schmierfettsatz HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör...
Seite 44
Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885517-901 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.dolmar.com 20160318...