Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
h.koenig AGE12WV Bedienungsanleitung

h.koenig AGE12WV Bedienungsanleitung

Halbleiter elektro weinkühler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Cave de mise en température
Halbleiter Elektro Weinkühler
Semi-Conductor Elektrische Wijn Koeler
Vinoteca con semiconductor eléctrico
Semi-conduttore elettrico sistema refrigerante per vino
Manuel d 'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
Wine cooler
Operation Manual
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für h.koenig AGE12WV

  • Seite 1 Wine cooler Cave de mise en température Halbleiter Elektro Weinkühler Semi-Conductor Elektrische Wijn Koeler Vinoteca con semiconductor eléctrico Semi-conduttore elettrico sistema refrigerante per vino Operation Manual Manuel d ’instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Operación Manuale d’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Carefully read this manual before using this appliance. Ensure that you know how the appliance functions and how to operate it. Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions properly.
  • Seite 3: Ⅰ.general Safety Precautions

    Ⅰ.GENERAL SAFETY PRECAUTIONS  After removing the wine cooler from the package, make sure it is in good condition. In case of doubt, do not use it and contact an authorized service center.  Plastic bags, nails, etc. should be kept out of reach of children. Read the operation manual carefully and check that the rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply.
  • Seite 4: Ⅱ.technical Data

    The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Ⅱ.TECHNICAL DATA Type AGE12WV Volume (liter) Case Iron Material...
  • Seite 5: Ⅲ. Illustrated Structure

    Fitting ambient temperature <30℃ range of working Lower 7℃-18℃ room Dower 7℃-18℃ room Rated Voltage AC220-240V Rated Frequency 50HZ Input power 130W III. ILLUSTRATED STRUCTURE Ream cover Light Glass door Light Shelf Foot...
  • Seite 6: Ⅳ. Electric Principle Diagram

    IV. ELECTRIC PRINCIPLE DIAGRAM V. OPERATION OF WINE COOLER 1. This is a dual zone wine cooler; the upper zone is for storage of white wine with temperature from 7℃ to 18℃, the lower zone is for storage of red wine with temperature range from 7℃...
  • Seite 7: Ⅵ. Particular Precautions

    VI. PARTICULAR PRECAUTIONS  In order to function at its highest potential, this wine cooler needs to be placed on flat floor, with 2cm spaces at each side and 10cm space at the backside.  Use the adjustable iron case to place the cellar fully horizontal. ...
  • Seite 8: Ⅷ. Troubleshooting

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 9 FRANCAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de cet appareil. Assurez-vous de bien connaitre les fonctions de l’appareil et comment l’utiliser. Entretenez l’appareil selon les indications fournies dans ce manuel afin de garantir tout son potentiel et son fonctionnement.
  • Seite 10 I. PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ  Une fois l´appareil déballé vérifier qu´il est en parfaite condition. En cas de doute, contactez un service après-vente agréé.  Lisez ce manuel attentivement.  Les sachets plastiques, clous, etc doivent être gardés hors de portée des enfants. ...
  • Seite 11 Préventions des blessures ATTENTION: La mauvaise utilisation de cet appareil peut être à l´origine de blessures physiques. Eviter le contact avec les parties amovibles et mobiles de l´appareil. Toujours débrancher l´appareil de la prise de courant avant de manipuler les différentes parties.
  • Seite 12 Ⅱ. DONNÉES TECHNIQUES Type AGE12WV Volume (litres) Extérieur Acier Matériel Verre Porte Dimensions de l´appareil 345X510X540 (L×l×H)(mm) Dimensions de l´emballage 385X540X575 (L×l×H)(mm) Poids Net (kg) 13.5 Poids brut (kg) Consommation 0.457 (kW·h/24h) Température de <30℃ fonctionnement recommandée Températures conseillées Etagère 7℃-18℃...
  • Seite 13: Structure Illustrée

    III. STRUCTURE ILLUSTRÉE Charnière Eclairage Porte en verre Eclairage Etagères Pieds IV. DIAGRAMME DU SYSTÈME ELECTRIQUE...
  • Seite 14: Précautions Particulières

    V. UTILISATION  Cette cave à vin dispose de deux zones de refroidissement indépendantes. Une pour la conservation du vin blanc avec des températures de 7℃ à 18℃, et une pour le vin rouge avec des températures de 7℃ à18℃. ...
  • Seite 15 Il y a de la glace Débranchez l´appareil et décongelez température est trop dans l´appareil manuellement et rebranchez l´appareil basse Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie Sorgfältig Und Bewahren Sie Es Zum Nachschlagen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN Vor der Verwendung dieses Geräts lesen Sie dieses Handbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie die Gerätefunktionen und wie es zu bedienen. Pflegen Sie das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen, um sicherzustellen, dass es richtig funktioniert.
  • Seite 17: Ⅰ.allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Ⅰ.ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  Nach dem Sie den Weinkühler aus dem Paket genommen haben, stellen Sie sicher, dass es in einem guten Zustand ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden sich an den Kundendienst.  Plastiktüten, Nägel etc. sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Seite 18 Nutzung und Umwelt Nicht im Freien verwenden. Verwenden Sie nicht direkt unter einer Steckdose. Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, mittels einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Remote-Control-System betrieben werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Einsatz konzipiert und ist nicht für gewerbliche oder industrielle Nutzung. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die vorgesehene Verwendung.
  • Seite 19: Ⅱ.technische Daten

    Ⅱ.TECHNISCHE DATEN AGE12WV Modell Volumen (Liter) Gehäuse Eisen Material Glas Tür Gerätmaße 345X510X540 (W×D×H)(mm) Verpackungsmaße 385X540X575 (W×D×H)(mm) Nettogewicht (kg) 13.5 Bruttogewicht (kg) Energieverbrauch 0.457 (kW·h/24h) Passende Temperaturumgebung <30℃ in Betrieb 7℃-18℃ Unterer Raum 7℃-18℃ Dower Raum Nennspannung AC220-240V Nennfrequenz 50HZ...
  • Seite 20: Ⅲ. Bildliche Darstellung

    III. BILDLICHE DARSTELLUNG Rissabdeckung Licht Glastür Licht Regalbrett Fuß IV. ELEKTRISCHES FUNKTIONSSCHEMA...
  • Seite 21: Weinkühler In Betrieb

    V. WEINKÜHLER IN BETRIEB  Dies ist ein Zwei-Zonen-Weinkühler; Die obere Zone ist für die Lagerung von Weißwein mit einer Temperatur von 7℃ bis 18℃, ist die untere Zone für die Lagerung von Rotwein mit einem Temperaturbereich von 7℃ bis 18℃. ...
  • Seite 22: Ⅷ. Fehlerbehebung

    Frost auf dem Temperatur im per Hand entfrosten, Anschalten, wenn kalten Ausguss Inneren des das Eis taut. Gehäuses. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 23 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZINGEN Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het in gebruik nemen van het apparaat. Zorg ervoor dat u weet hoe het apparaat werkt en hoe u het moet gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing bij het apparaat. Als het apparaat gebruikt wordt door een derde partij, moet de gebruiksaanwijzingen erbij worden gegeven.
  • Seite 24: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Ⅰ.ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  Na het verwijderen van de verpakking en het uitnemen van de wijnkoeler dient u te controleren of de wijnkoeler in goede conditie verkeerd. In geval van twijfel, belt u direct een geautoriseerde service instelling.  Plastic zakken, spijkers etc. dienen buiten bereik van kinderen te blijven. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en controleer of de nominale spanning van de koeler overeenkomt met de geleverde stroom uit uw stopcontact.
  • Seite 25 Waarschuwing Verwondingen WAARSCHUWING: Mogelijke verwondingen door fout gebruik! Raak bewegende onderdelen niet aan. Zet het apparaat uit en verwijder de stroomkabel voordat u het apparaat uit elkaar wilt halen of bewegende delen aan wilt raken. Beschadigd of Gevallen Onderzoek het apparaat altijd voor gebruik. Controleer of alle onderdelen correct zijn bevestigd.
  • Seite 26: Technische Data

    Ⅱ.TECHNISCHE DATA Type AGE12WV Volume (liters) Omhulsel IJzer Materiaal Glas Deur Afmeting apparaat 345X510X540 (L×B×H)(mm) Afmeting verpakking 385X540X575 (L×B×H)(mm) Netto gewicht (kg) 13.5 Bruto gewicht (kg) Stroomverbruik 0.457 (kW·h/24h) Geschikte <30℃ werkingstemperatuur Lage 7℃-18℃ kamer Dage 7℃-18℃ kamer Nominale Spanning...
  • Seite 27: Geïllustreerde Structuur

    III. GEILLUSTREERDE STRUCTUUR Afdekking Licht Glazen deur Licht Plank Voet IV. ELECTRIC PRINCIPLE DIAGRAM KOELPLAAT HITTEPLAAT THERMO ELEKTRISCHE AANSLUITINGSWATTAGE MODULE ELEKTRICITEITSBRON TEMP. BESTURINGSKAART LCD SCHERM / TEMP. INST KOELPLAAT HITTEPLAAT THERMO ELEKTRISCHE MODULE ELEKTRICITEITSBRON TEMP. BESTURINGSKAART LCD SCHERM / TEMP. INST...
  • Seite 28: Gebruik

    V. GEBRUIK VAN DE WIJNKOELER  Dit is een duo zone wijnkoeler; De bovenste zone is voor het bewaren van witte wijn met een temperatuur van 7℃ tot 18℃, de onderste zone is voor het opbergen van rode wijn met een temperatuur van 7℃ tot 18℃. ...
  • Seite 29: Probleemoplossing

    Zodra ontdooiing compleet is kunt u de koudtetoevoer temperatuur koeler weer inschakelen. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 30 ESPANOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo. Asegúrese de que conoce cómo funciona el dispositivo y cómo hacerlo funcionar. Mantenga el dispositivo de acuerdo con las instrucciones para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Seite 31 Ⅰ. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD  Después de quitar el enfriador de vino del paquete, asegúrese de que está en buenas condiciones. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.  Las bolsas de plástico, clavos, etc. deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Seite 32 comercial o industrial. No use este dispositivo más que para su uso previsto. Sólo utilice el dispositivo sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Precauciones ante lesiones ADVERTENCIA: ¡lesiones potenciales por un mal uso! Evite el contacto con todas las partes móviles.
  • Seite 33 Ⅱ. DATOS TÉCNICOS Tipo AGE12WV Volumen (litro) Caja Hierro Material Vidrio Puerta Dimensión de la unidad 345X510X540 (W×D×H)(mm) Dimensión de embalaje 385X540X575 (W×D×H)(mm) Peso Neto (kg) 13.5 Peso Bruto (kg) Consumo de Energía 0.457 (kW·h/24h) Rango de temperatura para el <30℃...
  • Seite 34: Estructura Ilustrada

    III. ESTRUCTURA ILUSTRADA Cubierta Puerta de vidrio Estante Patas IV. ESQUEMA ELECTRICO PRINCIPAL...
  • Seite 35 V. OPERACIÓN DEL ENFRIADOR DE VINO almacenamiento de vino blanco con la temperatura del 7 ℃ a 18 ℃, la zona inferior  Este es un enfriador de doble zona vitícola; la zona superior se utiliza para el es para el almacenamiento de vino tinto con rango de temperatura de 7 ℃ a 18 ℃. ...
  • Seite 36: Solución De Problemas

    Conecte la energía de nuevo cuando el de la unidad es hielo se derrita. muy baja Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 37 ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Assicurarsi di conoscere le funzioni dell'apparecchio e come metterle in azione. Per assicurare il suo corretto funzionamento, conservare l'apparecchio come riportato in questo manuale.
  • Seite 38: Precauzioni Generali Sulla Sicurezza

    Ⅰ. PRECAUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA  Dopo aver rimosso il dispositivo di raffreddamento del vino dalla confezione, assicurarsi che sia in buone condizioni. In caso di dubbio, non utilizzarlo e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.  I sacchetti di plastica, chiodi, ecc. devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 39 non è adatto a un uso commerciale o industriale. Non usare questo apparecchio per svolgere funzioni diverse da quelle per cui è stato progettato. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente su una superficie piana, stabile e resistente al calore. Misure precauzionali AVVERTENZA: potenziali lesioni provocate da un uso improprio! Evitare il contatto con tutte le parti in movimento.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Ⅱ. DATI TECNICI Tipo AGE12WV Volume (litri) Scatola Ferro Materiale Vetro Sportello Dimensione unità 345X510X540 (L×D×P)(mm) Dimensioni imballaggio 385X540X575 (L×D×P)(mm) Peso netto (kg) 13.5 Peso lordo (kg) Consumo di energia 0.457 (kW·h/24h) Intervallo temperatura ambiente <30℃ idonea Parte 7℃-18℃ inferiore 7℃-18℃...
  • Seite 41: Struttura Illustrata

    III. STRUTTURA ILLUSTRATA Copertura Luce Sportello di vetro Luce Ripiani Piedini IV. SCHEMA ELETTRICO GENERALE...
  • Seite 42: Operazioni

    V. OPERAZIONI  Questo dispositivo è dotato di due zone di raffreddamento: la zona superiore è per la conservazione di vino bianco con temperatura da 7°C a 18°C, la zona inferiore è per la conservazione di vino rosso con un intervallo di temperatura da 7°C a 18°C. ...
  • Seite 43: Risoluzione Dei Problemi

    Ricollegare l’apparecchio della cella quando il ghiaccio si disgela Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...

Inhaltsverzeichnis