Seite 1
SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES...
Helm, der einem heftigen Stoß erfahren hat, muss ersetzt werden. - Sollten Sie über die Unversehrtheit und Sicherheit Ihres Helms im Zweifel sein, benutzen Sie ihn nicht und wenden Sie sich an einen autorisierten GREX Fachhändler, um ihn untersu chen zu lassen. • HELMWAHL Größe:...
Abstreifen des Helms: - versuchen, den aufgesetzten und festgeschnallten Helm wie in der Abbildung (Abb. A) gezeigt, abzustreifen. Wenn der Helm nicht richtig festgeschnallt wird, können die einwirkenden Kräfte und die verschiedenen Richtungen, in die diese Kräfte wirken, im Fall eines Unfalls zu einer Drehung oder sogar zu einem Abstreifen des Helms führen. - Der Helm darf sich weder drehen, noch sich frei um den Kopf herum bewegen oder abstreifen lassen.
- Im Falle von Defekten des Kinnteils darf der Helm nicht benutzt werden. Wenden Sie sich unverzü g lich an einen GREX - Händler. - Die Schrauben, mit denen das Kinnteil an der Helmschale befestigt ist, dü r fen nicht...
Visier automatisch schließen. - Den Helm niemals benutzen, wenn das Visier nicht richtig angebracht ist. - Sollte die Öffnungs- und Schließmechanik des Visiers Störungen oder Beschädigungen auf- weisen, wenden Sie sich an einen GREX -Vertragshändler. • (Erhältlich als optionales Zubehör) 1 ANBRINGEN DES INNENVISIERS PINLOCK®...
Sollte das Innenvisier nicht fest am Visier anliegen, die beiden äußeren Einstellhebel gleichzei- tig stufenweise und nicht zu stark nach oben drehen, um die Haftung zu verbessern (Abb. 8). Die maximale Haftung wird erreicht, wenn die äußeren Einstellhebel der Zapfen nach außen geri- chtet sind.
Seite 23
die einfache Anbringung und Abnahme des Sonnenschutzschildes fü r die normalen Vorgänge zur Pflege und Reinigung ohne Werkzeug. Funktionsprinzip des VPS Mit dem VPS-Mechanismus kann der Sonnenschutzschild mit einer einfachen Bewegung nach unten gezogen werden, bis er teilweise das Gesichtsfeld des Visiers bedeckt, und reduziert dann in gewü...
stant/fog-resistant zu einer schnellen Reduzierung der Sichtschärfe und damit zur Beeinträchtigung der Gesamtsichtbedingungen: In diesem Falle muss das VPS deaktiviert werden. - Die besondere fog-resistant des VPS ist im Allgemeinen empfindlich gegenüber hohen Temperaturen oder Wärmequellen. In diesem Falle kann es im Kontakt mit anderen Materialien zu Verunreinigungen, wie Streifen oder Flecken, kommen.
Seite 25
1.3 Die linke Seitenlasche aus der Aussparung zwischen Innen- und Außenschale ziehen,indem die Komfortpolsterung in Richtung Helmmitte gezogen wird (Abb. 15). Den Vorgang auch bei der rechten Seitenlasche wiederholen. 1.4 Den Befestigungsknopf auf der Ruckseite der Wangenpolsterung in der Nähe des Nackenpolsters öffnen (Abb.
Seite 42
Fig. A Fig. B Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9A Fig. 9B...
Seite 44
• Questo casco è prodotto in uno stabilimento che rispetta l’ambiente. Al termine del suo utilizzo, si raccomanda di effettuarne lo smaltimento, seguendo le specifiche normative di legge vigenti nel luogo o Paese di residenza. • This helmet is manufactured in a plant respecting the environment.