Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
KONTAKTGRILL | KONTAKTNÍ GRIL | KONTAKTNI
ROŠTILJ | GRILL KONTAKTOWY | GRĂTAR ELECTRIC
KONTAKTNÝ GRIL | САНДВИЧ ТОСТЕР
KONTAKTGRILL
CONTACT GRILL
2000 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SwitchOn CG-A001

  • Seite 1 KONTAKTGRILL CONTACT GRILL 2000 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба KONTAKTGRILL | KONTAKTNÍ GRIL | KONTAKTNI ROŠTILJ | GRILL KONTAKTOWY | GRĂTAR ELECTRIC KONTAKTNÝ GRIL | САНДВИЧ ТОСТЕР...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Kontaktgrill (A) - Holzspatel (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Bedienungsanleitung neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Pro- dukt mit hervorragendem Preis-/Leistungs- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- sind und überprüfen Sie das Gerät auf de bereiten wird.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    - Dieses Gerät können Kinder im Alter ab 8 Jahren sowie Personen mit vermin- derten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6: Gerätedeckel Entriegeln Und Verriegeln

    Sicherheit beim Aufstellen und An- Sicherheit bei der Reinigung schließen - Lassen Sie das Gerät vor Reinigung oder - Schließen Sie das Gerät nur an eine Aufbewahrung abkühlen. Stromversorgung an, deren Spannung - Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung und Frequenz mit den Angaben auf dem aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
  • Seite 7: Gerät Einschalten

    - Die rote Anzeige leuchtet und zeigt den a) Kontaktgrillen (Bild Betrieb des Gerätes an. Diese Stellung eignet sich zum beidseiti- - Falls die eingestellte Temperatur er- gen Grillen von Fleisch, Würstchen usw. mit reicht oder überschritten ist, leuchtet direktem Kontakt zur oberen und unteren zusätzlich die grüne Anzeige.
  • Seite 8: Reinigen Und Pflegen

    • Legen Sie das Grillgut auf. Warnung! • Zum Kontaktgrillen oder Überbacken Stromschlaggefahr durch Nässe! bringen Sie den Deckel in die gewünschte Das Gerät Stellung. - nicht in Wasser tauchen; - nicht unter fließendes Wasser Hinweise: halten; - Sie können die Temperatur jederzeit an- - nicht im Geschirrspüler reinigen.
  • Seite 9 Aufbewahrung Hinweis: Durch das Verdampfen fertigungs- bedingter Rückstände kann es zu leichter • Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. gründlich und lassen Sie alle Teile voll- Das ist normal und ungefährlich. Öffnen Sie ständig trocknen, bevor Sie sie verstauen. für ausreichende Belüftung zum Beispiel •...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Modell CG-A001 Spannung 220-240 V ~ Frequenz 50/60 Hz Leistung 2000 W Geräte- Höhe x Breite x Tiefe abmessung ca. 342 x 310 x 168 mm Länge des ca. 1,0 m Netzkabels Hinweis: Technische und optische Änderungen sind möglich.
  • Seite 11: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Kontaktní gril (A) - Dřevěná špachtle (B) Gratulujeme vám ke koupi nového přístro- - Návod k obsluze je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- jícím poměrem ceny a výkonu, který vám Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly bude přinášet mnoho radosti.
  • Seite 12: Všeobecná Bezpečnost

    šenostmi a vědomostmi, když tak činí pod dohledem nebo byly zaškoleny pro bezpečné používání přístroje a pochopily případné hrozící nebezpečí. - S přístrojem si nesmějí hrát děti. - Čištění a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí provádět děti, ledaže by byly ve věku 8 let a starší a činily tak pod dohledem. - Přístroj a jeho síťový...
  • Seite 13 Zajištění a odjištění víka přístro- - Položte síťový kabel tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout nebo přístroj nedopat- je (obrázek řením strhnout. • Víko přístroje odjistíte posunutím poloho- Bezpečnost během provozu vací západky na straně přístroje dozadu - Nikdy nenechávejte přístroj během pro- až...
  • Seite 14 - Jakmile je dosažena nastavená teplota, c) Stolní gril (obrázek svítí zelený indikátor. Tato poloha nabízí dvojitou grilovací plo- chu a možnost používat kontaktní gril jako Upozornění: běžný stolní gril. Při příliš nízko zvolené teplotě žádné zahří- vání neprobíhá. Svítí zelený indikátor. •...
  • Seite 15: Čištění A Ošetřování

    Čištění a ošetřování • Zapněte přístroj vypínačem a nastavte ovladač teploty do polohy „MAX“. • Nechejte přístroj 10 minut zahřívat pro Přístroj a díly příslušenství je třeba po ka- odstranění zbytků z výroby z grilovacích ždém použití důkladně vyčistit. Hned po desek.
  • Seite 16: Technické Údaje

    Technické údaje ní straně označena nápisem „lower pla- te“, horní deska nápisem „upper plate“. Model CG-A001 Skladování Napětí 220-240 V ~ Frekvence 50/60 Hz • Než přístroj a příslušenství uklidíte, dů- Výkon 2000 W kladně je vyčistěte a nechejte všechny díly úplně...
  • Seite 17: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. - Kontaktni roštilj (A) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Drvena špatula (B) rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti - Upute za uporabu puno užitka. Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se li na uređaju oštećenja tijekom transporta.
  • Seite 18: Opća Sigurnost

    - Djeca se ne smiju igrati s uređajem. - Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju osam godina ili su starija i pod nadzorom druge osobe. - Djecu mlađu od osam godina trebate držati izvan dohvata uređaja i priključnog kabela.
  • Seite 19: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Deblokada i blokada poklopca - Ne smijete postaviti uređaj na vruću povr- šinu ili u blizinu izvora topline. uređaja (slika - Postavite priključni kabel tako da se nitko ne može spotaknuti o njega ili slučajno • Da deblokirate poklopac uređaja, gurnite povući uređaj.
  • Seite 20 • Podignite poklopac i gurnite regulator za • Zaklopite poklopac kako bi se uređaj brže pozicioniranje prema natrag da namjesti- zagrijao. te razmak između ploča za roštiljanje na • Namjestite regulator temperature na že- jedan od stupnjeva položaja. ljenu temperaturu. Što više okrenete re- gulator temperature u smjeru kazaljke na c) Stolni roštilj (slika satu, to je viša temperatura.
  • Seite 21: Čišćenje I Njega

    Isključivanje uređaja tvrdim predmetima. Na taj način možete oštetiti ploču za roštiljanje i uređaj. • Ako više ne želite pripremati jela, okrenite regulator temperature u položaj „MIN“. Prije prve uporabe • Isključite uređaj prekidačem za UKLJ/ Prije prvog puštanja u rad morate temeljito ISKLJ.
  • Seite 22: Tehnički Podaci

    šćenje voda i tla. da gurnete izreze ispod pridržnih stezalj- ki na uređaju. Donja ploča za roštilja- Tehnički podaci nje označena je riječima „lower plate“, a gornja riječima „upper plate“ na stra- Model CG-A001 žnjoj strani. Napon 220-240 V ~ Frekvencija 50/60 Hz Čuvanje...
  • Seite 23: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. - Grill kontaktowy (A) Zdecydowali się Państwo na zakup produk- - Drewniana łopatka (B) tu o doskonałym stosunku ceny do jakości, - Instrukcja obsługi który sprawi Państwu wiele radości. Należy sprawdzić, czy wszystkie części zo- Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- stały dostarczone oraz skontrolować...
  • Seite 24: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materia- łami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ogra- niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 25: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach, nie wolno czyścić go pod bieżącą wodą. - Nie wolno myć urządzenia w zmywarce. - Należy stosować się do wskazówek zawartych w rozdziale „Czyszczenie i pie- lęgnacja”. Bezpieczeństwo podczas ustawiania - Nie stawiać...
  • Seite 26: Ustawianie Urządzenia

    Zablokowanie i odblokowanie • Należy podnieść pokrywę i przesunąć su- wak pozycjonujący do tyłu, aby ustawić pokrywy urządzenia (rys. odstęp pomiędzy płytami do grillowania na jednej z możliwych pozycji ustawienia. • Aby odblokować pokrywę urządzenia, na- leży przesunąć do tyłu, do oporu suwak c) Grill stołowy (rys.
  • Seite 27: Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Zamknąć pokrywę, aby urządzenie szyb- Wskazówki: ciej się nagrzało. - W każdej chwili można skorygować tem- • Za pomocą regulatora temperatury usta- peraturę. wić wybraną temperaturę. Im dalej w kie- - Aby utrzymać ustawioną temperaturę, runku zgodnym z ruchem wskazówek urządzenie automatycznie ponownie roz- zegara regulator zostanie obrócony, tym poczyna proces nagrzewania się, gdy tyl-...
  • Seite 28 Ostrzeżenie! Wskazówka: Parowanie pozostałości po- Niebezpieczeństwo porażenia produkcyjnych może spowodować lekkie prądem ze względu na wilgoć! zadymienie oraz charakterystyczny zapach. Nie wolno: Jest to zjawisko normalne i nie stanowi - zanurzać urządzenia w wodzie, zagrożenia. Należy zapewnić odpowiednią - trzymać urządzenia pod bieżącą wentylację, otwierając na przykład okno.
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Dane techniczne wyschną. • Zablokować pokrywę urządzenia. Model CG-A001 • Przechowywać urządzenie i akcesoria w suchym miejscu, w którym będą chro- Napięcie 220-240 V ~ nione przed niekorzystnym działaniem Częstotliwość 50/60 Hz czynników atmosferycznych.
  • Seite 30: Stimate Client

    Stimate client Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Grătar electric (A) aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu - Spatulă de lemn (B) un raport calitate-preţ excelent care vă va - Instrucţiuni de folosire aduce multe satisfacţii. Verificaţi existenţa tuturor componentelor Înainte de utilizarea aparatului familiari- şi aparatul cu privire la deteriorări surveni-...
  • Seite 31 - Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură...
  • Seite 32: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    Înaintea primei puneri în - Aşezaţi aparatul întotdeauna pe o su- prafaţă stabilă, plană şi termorezistentă. funcţiune În caz de dubii, folosiţi suplimentar o pla- că termorezistentă. • Îndepărtaţi toate materialele de ambala- - Amplasaţi aparatul astfel încât distanţa re de pe aparat înaintea primei utilizări faţă...
  • Seite 33 • Reglaţi regulatorul de poziţionare de pe la- - La atingerea sau depăşirea temperaturii terala aparatului astfel încât placa de grătar setate luminează şi afişajul verde. superioară să fie poziţionată pe preparat. Preîncălzirea aparatului b) Gratinarea (imaginea (imaginea Această poziţie este adecvată pentru prăji- re şi gratinare sau pentru frigerea prepara- Avertizare! telor sensibile, cum ar fi, de exemplu, peşte-...
  • Seite 34: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Indicaţii: Atenţie! - Temperatura poate fi ajustată în orice - Nu curăţaţi niciodată aparatul cu deter- moment. genţi sau solvenţi, deoarece aceştia pot - Pentru menţinerea temperaturii reglate, deteriora aparatul sau pot murdări ali- la scăderea temperaturii aparatul se reîn- mentele la următoarea preparare.
  • Seite 35 Eliminarea Curăţarea aparatului (imaginea • Asiguraţi-vă că ştecherul este scos din Eliminarea ambalajului priză şi că aparatul este răcit complet. Ambalajul produsului este fabricat din • Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă uşor materiale reciclabile. Eliminaţi materialele umezită. de ambalare în conformitate cu marcajele •...
  • Seite 36: Date Tehnice

    Date tehnice Model CG-A001 Tensiunea 220-240 V ~ Frecvenţa 50/60 Hz Puterea 2000 W Dimensiunile Înălţime x lăţime x aparatului adâncime cca. 342 x 310 x 168 mm Lungimea cca. 1,0 m cablului de alimentare Indicaţie: Sunt posibile modificări tehnice şi vizuale.
  • Seite 37: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Kontaktný gril (A) - Drevená špachtľa (B) Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového - Návod na obsluhu prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý Skontrolujte, či vám boli dodané všetky die- vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 38: Všeobecná Bezpečnosť

    - Tento prístroj môžu obsluhovať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby s malými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené o bezpečnom zaobchádzaní s prístrojom a porozumejú z toho vyplý- vajúcim možným nebezpečenstvám.
  • Seite 39: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Pred prvým uvedením do - Prístroj postavte vždy na stabilnú, rovnú a tepelne odolnú plochu. prevádzky V prípade pochybností použite aj tepelne odolnú dosku. • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja - Prístroj umiestnite s odstupom do všet- všetky obalové materiály. kých strán minimálne 10 cm a smerom Čistenie pred prvým použitím hore 1 m.
  • Seite 40 • Nastavte regulátor polohy na bočnej - Pri dosiahnutí alebo prekročení nasta- strane prístroja tak, aby horná grilovacia venej teploty svieti aj zelený indikátor. platňa dosadala na potravinu určenú na Predhrievanie prístroja grilovanie. (obrázok b) Zapečenie (obrázok Táto poloha sa hodí na prípravu hrianok Výstraha! a zapekanie alebo na grilovanie citlivých Nebezpečenstvo popálenia na...
  • Seite 41: Čistenie A Starostlivosť

    • Na kontaktné grilovanie alebo zapečenie Pozor! umiestnite kryt do želanej polohy. - Prístroj nikdy nečistite pomocou čistiacich prostriedkov alebo rozpúšťadiel, pretože Upozornenia: môžu prístroj poškodiť alebo pri ďalšom - Teplotu môžete kedykoľvek prispôsobiť. použití znečistiť potraviny. - Aby bolo možné udržať nastavenú teplo- - Nepoužívajte ani špongie s drsnou stra- tu, prístroj sa pri poklese teploty automa- nou, ani abrazívne čistiace prostriedky,...
  • Seite 42 Likvidácia Čistenie prístroja (obrázok • Uistite sa, že sieťová zástrčka je vytiahnu- Likvidácia obalu tá zo zásuvky a prístroj je úplne vychlad- Obal výrobku je vyrobený z materiálov nutý. vhodných na recykláciu. Obalové materi- • Prístroj čistite iba pomocou mierne vlhkej ály odstraňujte v súlade s ich označením handričky.
  • Seite 43 Technické údaje Model CG-A001 Napätie 220-240 V ~ Frekvencia 50/60 Hz Príkon 2000 W Rozmery prí- výška x šírka x hĺbka stroja cca 342 x 310 x 168 mm Dĺžka sieťové- cca 1,0 m ho kábla Upozornenie: Možnosť technických a optických zmien.
  • Seite 44: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Сандвич тостер (A) Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Дървена шпатула (B) нов уред. Избрали сте продукт с пре- - Ръководство за експлоатация красно съотношение цена/качество, кой- то ще Ви доставя много радости. Проверете...
  • Seite 45 - Деца на възраст над 8 години, както и възрастни хора с намалени физи- чески, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и по- знания могат да използват уреда само под наблюдение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са разбрали произтича- щите...
  • Seite 46: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    Безопасност при монтаж Безопасност при почистване и свързване - Преди да почистите или приберете - Свържете уреда към електрозахранва- уреда, оставете го да се охлади. - Преди всяко почистване изключвайте не, чийто напрежение и честота съвпа- дат с данните от етикета за типа! Ети- уреда...
  • Seite 47 Уредът позволява три различни положе- Поставяне на тавичката за улавяне ния на грил-плочите, които са подходя- на мазнината (фиг. щи за следните варианти за печене на • Пъхнете тавичката за улавяне на маз- грил: нината във фиксатора долу на задната страна...
  • Seite 48 Забележка: • Включвайте уреда само с помощта на При избрана твърде ниска температура бутона ВКЛ./ИЗКЛ. Червеният индика- не настъпва загряване. Зеленият инди- тор изгасва. катор светва. • Изтеглете щепсела за мрежовото за- хранване от контакта и оставете уреда Печене на грил, запичане, пре- и...
  • Seite 49 и не изстъргвайте залепнали остатъци • Изтеглете тавичката за улавяне на от загоряла храна с твърди предмети. мазнината отзад от уреда. Това може да увреди грил-плочите • Отстранете груби замърсявания от и уреда. грил-плочите и тавичката за улавяне на мазнината с шпатула от дърво или Преди...
  • Seite 50 Отстраняване на отпадъците Технически данни Изхвърляне на опаковката CG-A001 Модел Опаковката на продукта е от рецикли- 220-240 V ~ Напрежение ращи се материали. Отстранявайте ма- 50/60 Hz Честота териалите на опаковката в съответствие 2000 W Мощност с обозначението им на обществените...
  • Seite 53 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und 0800 080 888...
  • Seite 54 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай CG-A001 640 / 1010116 / 3530660 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...

Inhaltsverzeichnis