Herunterladen Diese Seite drucken

Inelco 1880 Bedienungsanleitung

9 kw - landwirtschaft

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VARMEBLÆSER 9 kW - Landbrugsmodel
DK
Betjeningsvejledning
VARMEVIFTE 9 kW - Landbruksmodel
N
Brukerveiledning
VÄRMEFLÄKT 9 kW - Lantbruksmodell
S
Bruksanvisning
LÄMPÖPUHALLIN 9 kW - Maatalousmalli
FIN
Käyttöohje
SPACE HEATER 9 kW - Agricultural
GB
Operating Instructions
HEIZLÜFTER 9 kW - Landwirtschaft
D
Bedienungsanleitung
RÉCHAUFFEUR D'ESPACE 9 kW - Secteur Agricole
F
Mode d'emploi
(4375) 01-01-2017 RS
51122044
Type 1880, 1882, 1890, 1892
Type 1880, 1882, 1890, 1892
Typ 1880, 1882, 1890, 1892
Tyypi 1880, 1882, 1890,
Type 1880, 1882, 1890, 1892
Typ 1880, 1882, 1890, 1892
Type 1880, 1882, 1890, 1892
51122044 X V5
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Inelco 1880

  • Seite 1 51122044 VARMEBLÆSER 9 kW - Landbrugsmodel Betjeningsvejledning Type 1880, 1882, 1890, 1892 VARMEVIFTE 9 kW - Landbruksmodel Brukerveiledning Type 1880, 1882, 1890, 1892 VÄRMEFLÄKT 9 kW - Lantbruksmodell Bruksanvisning Typ 1880, 1882, 1890, 1892 LÄMPÖPUHALLIN 9 kW - Maatalousmalli Käyttöohje...
  • Seite 2 VARMEBLÆSER 9 kW - Landbrugsmodel Betjeningsvejledning Type 1880, 1882, 1890, 1892  Netledning må kun udskiftes af fabrikanten eller tilsvarende Tilslutning fagmand ! Varmeblæseren tilsluttes el-installationen ved hjælp af den Fast montage (fig. 2) formonterede stikprop. Betjening (fig. 1) Når der er tændt på stikkontakten, drejes termostaten (2) til ønsket Fig.
  • Seite 3 VARMEVIFTE 9 kW - Landbruksmodel Brukerveiledning Type 1880, 1882, 1890, 1892  Når varmeviften ikke er i bruk, skal den fjernes fra Tilslutning brannfarlige rom og oppbevares i støvfritt rom. Varmeviften tilkobles elinstallasjonen ved hjelp av den fastmonterte  Varmluftviften må kun åpnes av fabrikant eller fagpersonell.
  • Seite 4 VÄRMEFLÄKT 9 kW - Lantbruksmodell Bruksanvisning Typ 1880, 1882, 1890, 1892 motsvarende flackman. Anslutning  Nätkabeln får endast bytas av fabrikanten eller Värmefläkten anslutes till elnätet med hjälp av nätkontakten. motsvarende fackman. Vägledning (fig. 1) När stickproppen är ansluten till nätspänningen, vrides termostaten (2) till önskad temperatur.
  • Seite 5 LÄMPÖPUHALLIN 9 kW - Maatalousmalli Käyttöohje Tyypi 1880, 1882, 1890,  Lämmitintä ei saa käyttää uima-altaan, suihkukopin, Sähköliitäntä kylpyammeen tms. välittömässä läheisyydessä. Lämpöpuhallin liitetään sähköverkkoon pistotulpalla.  Kun lämmitin ei ole käytössä, tulee se viedä pois Käyttöopastus (piirros 1) palovaarallisesta tilasta ja säilyttää pölyttömässä tilassa.
  • Seite 6 SPACE HEATER 9 kW - Agricultural Operating Instructions Type 1880, 1882, 1890, 1892 swimming pool! Connection  When the heater is not in use, it must be removed from fire Connect the space heater to the mains supply using the plug hazardous rooms and should be stored in a dust-free attached.
  • Seite 7: Wartung

    HEIZLÜFTER 9 kW - Landwirtschaft Bedienungsanleitung Typ 1880, 1882, 1890, 1892 staubfreien Räumen aufbewahrt werden! Anschluß  Der Heizlüfter darf nur bei dem Fabrikanten oder bei einem Den Heizlüfter mit dem montierten Stecker an die Netz-Steckdose Elektro-Fachmann getrennt werden. anschließen.
  • Seite 8 RÉCHAUFFEUR D’ESPACE 9 kW - Secteur Agricole Mode d’emploi Type 1880, 1882, 1890, 1892 Raccordement Installation fixe (fig. 2) Brancher l’appareil sur réseau électrique à l’aide de la prise. Lors d'une installation fixe, veuillez suivre les indications du schéma. Le garniture mural numero 23200201 doivent être utilisées.
  • Seite 9 Manufacturer’s Declaration of Conformity Konformitätserklärung des Herstellers Underskriveren We, the undersigned Der Unterzeichnete Industrivej 3 INELCO HEATERS A/S - - DK-9690 Fjerritslev erklærer herved at produktet: certify that the product: bescheinigt, daß dieses Produkt: Varmeblæser | Space Heater | Heizlüfter Type | Type | Typ Mærkedata | Rating | Betriebsdaten...

Diese Anleitung auch für:

188218901892