Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAX1500:
Inhaltsverzeichnis
  • Work Area Safety
  • 56-Volt Backpack Battery
  • FR Batterie Dorsale 56 V
    • Sécurité Électrique
    • Utilisation et Entretien de la Batterie
    • Consignes de Sécurité Spécifiques
    • Protection de la Batterie
    • Recharger la Batterie
    • Entretien Général
    • Seguridad
    • Lea Todas las Instrucciones
  • ES Batería de Mochila de 56 Voltios
    • Seguridad en la Zona de Trabajo
    • Cargar el Acumulador
    • Mantenimiento General
    • Solución de Problemas
    • Símbolos de Segurança
    • Instruções de Segurança
  • PT Bateria de Mochila de 56 Volts
    • Segurança Elétrica
    • Especificações
    • Carregar a Bateria
    • Colocar a Bateria
    • Manutenção Geral
    • Resolução de Problemas
    • Leggere Tutte le Istruzioni
    • Simboli DI Sicurezza
    • Istruzioni DI Sicurezza
  • IT Caricabatteria a Zaino 56 Volt
    • Norme DI Sicurezza Specifiche
    • Sicurezza Elettrica
    • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
    • Specifiche Tecniche
    • Manutenzione Generale
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Veiligheidsvoorschriften
  • NL 56 Volt Accurugzak
    • Elektrische Veiligheid
    • Specificaties
    • Ontladen/Niet in Gebruik
    • Probleemoplossing
    • Sikkerhedsanvisninger
  • DK 56 Volt-Rygsækbatteri
    • Sikkerhed På Arbejdsområdet
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Specifikationer
    • Almindelig Vedligeholdelse
    • Fejlfinding
    • Läs Alla Instruktioner
    • Säkerhetsinstruktioner
  • SE 56 V Ryggsäcksbatteri
    • Säkerhet I Arbetsområdet
    • Ladda Batteripaketet
    • Allmänt Underhåll
    • Turvallisuusohjeet
    • Työalueen Turvallisuus
  • FI 56 Voltin Reppuakku
    • Lataa Akku
    • Akun Asettaminen
    • Sikkerhetsinstruksjoner
  • NO 56 Volts Ryggsekkbatteri
    • Sikkerhet I Arbeidsområdet
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Spesifikasjoner
    • Инструкции По Технике Безопасности
  • RU Ранцевый Аккумулятор 56 В
    • Безопасность Рабочего Места
    • Зарядка Аккумулятора
    • Общее Обслуживание
    • Устранение Неисправностей
    • Symbole Bezpieczeństwa
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • PL Akumulator Plecakowy 56 V
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
    • Specyfikacja
    • Ładowanie Akumulatora
    • Wkładanie Akumulatora
    • Konserwacja Ogólna
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Bezpečnostní Symboly
    • Bezpečnostní Pokyny
  • CZ 56 Voltový Zádový Akumulátor
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Elektrická Bezpečnost
    • Nabíjení Akumulátoru
    • Instalace Akumulátoru
    • Celková Údržba
    • Odstraňování ProbléMů
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Bezpečnostné Symboly
    • Bezpečnosť Pracoviska
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Špecifické Bezpečnostné Pokyny
    • Technické Údaje
    • Nabíjanie Akumulátora
    • Inštalácia Akumulátora
    • Odstraňovanie Problémov
    • Biztonsági Utasítások
    • Biztonsági Szimbólumok
  • HU 56 Voltos Hordozható Akkumulátor
    • Elektromos Biztonság
    • Műszaki Leírás
    • Általános Karbantartás
    • Hibaelhárítás
    • Instrucțiuni Privind Siguranța
    • Siguranţa Electrică
    • Varnostni Simboli
    • Varnostna Navodila
  • SL 56-Voltni Baterijski Nahrbtnik
    • Varnost Delovnega Območja
    • Električna Varnost
    • Tehnični Podatki
    • Odpravljanje Težav
    • Saugos Nurodymai
    • Elektros Sauga
    • Techninė PriežIūra
    • Techniniai Duomenys
    • TrikčIų Diagnostika
    • Problēmu Novēršana
    • Safety Symbols
    • Safety Instructions
  • GR Μπαταρια Πλατης 56 Volt
    • Electrical Safety
    • Battery Protection
    • General Maintenance
    • Güvenli̇k Sembolleri̇
    • Güvenlik Talimatlari
  • TR Sirt Çantasi Tipi 56 Volt Akü
    • Elektri̇k Güvenli̇ğİ
    • Teknik Özellikler
    • Sorun Giderme
  • ET 56V Seljakott-Aku
  • UK Наплічний Акумулятор 56 Вольт
    • Електрична Безпека
    • Технічне Обслуговування
    • Усунення Несправностей
    • Символи За Безопасност
  • BG 56-Волта Акумулаторна Раница
    • Електрическа Безопасност
    • Поставяне На Акумулаторната Батерия
    • Отстраняване На Проблеми
    • Sigurnosni Simboli
    • Sigurnosne Napomene
  • HR Baterija 56 V S Naprtnjačom
    • Sigurnost Radnog Područja
    • Električna Sigurnost
    • Tehnički Podaci
    • Otklanjanje Smetnji
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FR>
PL>
SK
56 Voltový batohový akumulátor
BACKPACK BATTERY
56 VOLT BACKPACK BATTERY
4
RO
11
Acumulator de 56 de volți cu s
uport de spate
18
26
LT
56 Voltų ant nugaros
34
nešiojama baterija
41
LV
56 Voltu mugursomas
49
tipa akumulators
57
64
71
78
85
93
101
108
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NUMBER BAX1500
116
124
132
139
147
155
163
170
177
185
194
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO BAX1500

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BACKPACK BATTERY OPERATOR’S MANUAL 56 VOLT BACKPACK BATTERY MODEL NUMBER BAX1500 56-Volt backpack battery 56 Voltos hordozható akkumulátor Rucksack-Akku 56 Volt Acumulator de 56 de volți cu s uport de spate Batterie dorsale 56 v 56-Voltni baterijski nahrbtnik Batería de mochila de 56 voltios 56 Voltų...
  • Seite 3 PUSH PUSH...
  • Seite 11: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Akku von Kindern halten. Bewahren Sie ihn in der Watt Leistung Originalverpackung auf, bis Sie ihn in das Gerät einsetzen. Minuten Zeit Entsorgen Sie leere Akkus sofort und gemäß den örtlichen Recycling- und Entsorgungsbestimmungen. Stromart oder Merkmal Gleichstrom des Stroms RUCKSACK-AKKU 56 VOLT — BAX1500...
  • Seite 12: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Bedienungsanleitung sorgfältig durch. in der Sonne aufbewahren. Kennen sie sowohl die Anwendungsgebiete und Beschränkungen als auch die spezifischen möglichen Gefahrenquellen des Werkzeugs. Wenn Sie diese Regeln befolgen, verringern sie das Risiko für Stromschläge, Feuer und Verletzungen. RUCKSACK-AKKU 56 VOLT — BAX1500...
  • Seite 13: Technische Daten

    Ladekapazität abzulesen, wenn der Akku nicht geladen wird. Die LED-Anzeige leuchtet 10 Sekunden lang auf. ◾ Während des Ladevorgangs kann die LED-Anzeige verschiedene unten aufgeführte Schnittstellen angezeigt, ohne dass die Umschalttaste gedrückt wird. RUCKSACK-AKKU 56 VOLT — BAX1500...
  • Seite 14 Stecken Sie den Stecker wieder in das zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen während des Ladegerät, um den Ladevorgang wieder zu aktivieren. Gebrauchs. Dies kann bei extrem großen Drehmomenten, durch Festfressen und Blockieren passieren. RUCKSACK-AKKU 56 VOLT — BAX1500...
  • Seite 15: Akku Aufladen

    Wenn Wasser in das Ladegerät oder den Akku eindringt, USB- bzw. DC-Stecker heraus und setzen Sie die besteht erhöhte Stromschlaggefahr. Weitere Einzelheiten Gummiabdeckung wieder ein. entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des EGO ◾ Der USB bzw. 12V DC darf nicht verwenden, während CHX5500E Ladegeräts.
  • Seite 16: Befestigen Und Lösen Des Akkus

    Schultergurt ausgestattet, wodurch Bewegungsfreiheit WARTUNG gewährleistet wird. Die Gurtlänge des Beckengurtes und der Schultergurte WARNUNG: Der Akku muss in einem von EGO ist beliebig einstellbar. Das Rückenpolster sollte fest und qualifizierten Servicezentrum und Technikern repariert sicher auf dem Rücken sitzen. oder ersetzt werden.
  • Seite 17: Störungsbeseitigung

    Akku und Ladegerät. ◾ Stecker des Ladegeräts wieder an die ◾ Die Verbindung zwischen Ladegerät Stromquelle anschließen. und Stromquelle ist unterbrochen. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. RUCKSACK-AKKU 56 VOLT — BAX1500...

Inhaltsverzeichnis