Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Generelle Oplysninger - Banner Bike Bull Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.bannerbatteries.com

GENERELLE OPLYSNINGER,

GARANTI OG SIKKERHEDSBESTEMMELSER
INFORMACIÓN GENERAL, GARANTÍA
GENERELLE OPLYSNINGER
Påfyldning. Batteriet og syren skal have en temperatur på mindst +10° C. Batteri-
syre er ekstremt ætsende og derfor skal sikkerhedsforskrifterne overholdes.
Ibrugtagning. For at få fuld ydeevne og servicelevetid skal batteriet være fuldt
opladt før installering.
Opladning. Den bedste løsning er at bruge en oplader med spændingsregulering
(Banner Accugard Bike, Banner Accugard Car eller Banner Powertool). Disse anord-
ninger gennemfører automatisk opladningsprocessen og kan bruges sammen
med følgende batterikapaciteter:
< 9 Ah – Banner Accugard Bike – Art. nr.: 1240001500
9 – 20 Ah – Banner Accugard Car – Art. nr.: 1240001600
> 20 Ah – Banner Powertool 3600 – Art. nr.: 1240003600
• Fjern batteriet fra køretøjet og husk altid at frakoble batterikablet (den negati-
ve pol skal frakobles først). Advarsel! Uden elektricitetsforsyning kan data i kø-
retøjets computer gå tabt!
• Tilslut først opladeren til batteriet og tænd dernæst. Når du er færdig med at
oplade, skal du først slukke for opladeren og dernæst tage batteriet ud.
• Ladestrøm: Maks. 1/10 ampere af batteriets kapacitet.
• Afbryd opladningen, hvis temperaturen overstiger +55° C.
• Når du er færdig med at oplade, skal du kontrollere elektrolytniveauet og hvis det
er nødvendigt, skal du efterfylde med demineraliseret vand.
• Sørg for god rumventilation! Der bliver skabt eksplosiv detoneringsgas under
opladningen. Rygning, åben ild og gnister er forbudt, da det skaber fare!
Vedligeholdelse. Gennemfør vedligeholdelse og kontroller med ca. tre måneders
interval. Lad aldrig batteriet stå i afladt tilstand. Hold batteriet rent og tørt og kont-
roller, at terminalerne er fastgjort sikkert, og affedt polerne.
Opbevaring. I tilfælde af manglende brug og stilstand over længere tid (inaktivi-
tet eller vinteropbevaring) skal batteriet fjernes og opbevares et tørt og køligt sted.
Det er vigtigt, at batteriet bliver tilsluttet til en enhed til spændingsbevarelse (f.eks.
Banner Accugard Bike).
Brugsanvisninger. Foruden disse håndteringsinstruktioner skal brugsanvisnin-
gerne, som er blevet leveret af producenterne af køretøjet og opladeren, følges
nøje.
Garanti. Vi leverer Banner kvalitet og kan dermed garantere en fremstilling med
perfekte materialer, teknisk fejlfri produktion og overholdelse af DIN-standarderne
mht. mål og ydeevne. Hvis der trods strenge kvalitetskontroller skulle forekomme
en fejl, som vi er ansvarlige for, vil vi efter en undersøglese af batteriet afgøre, hvor-
vidt produktet skal repareres, byttes eller, afhængigt af brugsperioden tages retur.
Yderligere erstatningskrav anderkendes ikke. Forudsætningen for et reklamations-
krav er betinget af et bevis for rekvireringsdatoen i form af en købskvittering eller
anden dokumentation på købet, indenholdende en dato og artikelnummer og at
vi får mulighed for at undersøge batteriet på vores laboratorium. Normalt slid og
brug samt skade der kan spores tilbage til uforsigtigt eller ukorrekt håndtering eller
for store belastninger af batteriet er ikke dækket af vores garanti.
Endvidere kan der kun imødekommes reklamationskrav hvis batteriet under inak-
tivitet eller vinteropbevaring, har været konstant tilsluttet en enhed til spændings-
bevarelse (f.eks. Banner accugard Bike). Bevis for spændingsbevarelse skal fremlæg-
ges af brugeren.
Banner garantien bortfalder ligeledes, hvis kunden eller en tredjepart har foretaget
modificeringer eller udført ukorrekt vedligeholdelse på det leverede batteri.
Sikkerhedsforskrifter
Batterisyre er ekstremt ætsende
- Kommer stoffet i øjnene, skylles grundigt med vand og læge kontaktes.
- Syresprøjt. Behandl med spray eller sæbevand med neutralon, skyl med rigeligt
vand og tør.
- Syre eller batterier med syreindhold må ikke komme i hænderne på børn.
- Beholderen med syre (med eventuelle syrerester) skal indleveres til et indsam-
lingssted for farligt affald. Syrerester må ikke komme i kloaksystemet.
Tomme syrebeholdere kasseres efter gældende regler.
Gas udsluppet under opladning er eksplosiv
- Undgå antændelse, ryg ikke, brug ikke åben ild og undgå gnister under håndte-
ringen af kabler og elektriske apparater.
- Alle elektriske anordninger med kontakter skal være slukket, før batteriet installe-
res eller fjernes, for herved at undgå utilsigtet gnistdannelse.
Når tilslutningerne demonteres, skal du først frakoble massekablet (tilsluttet kø-
retøjets chassisramme). Under tilslutningen er dette det sidste kabel, der skal
monteres (undgå kortslutninger forårsaget af værktøjer).
- Ved opladning skal du først sætte batteriet i opladeren og dernæst tænde for
opladeren.
- Sørg for, at der er god ventilation ved opladning i lukkede rum.
E INDICACIONES DE SEGURIDAD
DANSK
INFORMACION GENERAL
Llenado: La batería y ácidos deben presentar una temperatura de al menos
+10° C. ¡El ácido de la batería es altamente corrosivo! Por eso debe sujetarse a las
regulaciones de seguridad.
Puesta en marcha: Para obtener el máximo rendimiento y vida útil, debe recargar
la batería por completo antes de montarla.
Recarga: Lo mejor es utilizar cargadores con regulador de tensiones (Banner
Accugard Bike, Banner Accugard Car o Banner Powertool). Estos aparatos llevan a
cabo el proceso de recarga de forma automática. Dependiendo de la capacidad de
la batería puede utilizar los siguientes cargadores:
< 9 Ah - Banner Accugard Bike - Art. N°. 1240001500
9 - 20 Ah - Banner Accugard Car - Art. N°. 1240001600
> 20 Ah - Banner Powertool 3600 - Art. N°. 1240003600
• Desmontar la batería de un vehículo desconectando siempre el cable de la ba-
tería (primero el polo negativo). Atención: ¡A falta de suministro eléctrico pueden
perderse los datos en la centralita, radio...!
• Conectar primero el cargador a la batería y encender a continuación. Tras la re-
carga apagar primero el cargador y posteriormente la batería.
• Corriente de carga: máx. 1/10 Amperes de la capacidad de la batería.
• Interrumpir la recarga si la temperatura supera los +55° C .
• Controlar el estado de electrolitos tras la recarga o en caso de ser necesario
complementar con agua mineralizada.
• ¡Asegúrese de que haya una buena ventilación! Durante el proceso de recarga
se forma gas detonante. ¡Evitar fumar, llamas abiertas y formación de chispas!
Mantenimiento: Lleve a cabo el mantenimiento y control en un intervalo de aprox.
tres meses. Nunca deje la batería en estado de descarga. Conservar la batería limpia
y seca, fijarse en que los cables de conexión estén en un sitio fijo y engrasar los polos.
Almacenamiento: En caso de no utilizar la batería durante largos periodos
(periodos de pausa o hibernación) - debe desmontarla y almacenarla en
un sitio seco y fresco. Es indispensable conectar la batería al un aparato de
retención de carga (p.e. Accugard Bike).
Instrucciones de uso: Además de seguir estas indicaciones, es indispensable
seguir a las instrucciones de uso del fabricante del vehículo y del cargador.
Garantía: Ofrecemos calidad Banner y con ello garantizamos el procesamiento
con materiales libres de defectos, técnicamente libres de fallos y sometidos a las
normas DIN para medición y rendimiento . Si pese al riguroso control por nuestra par-
te, llegasen a surgir defectos , decidiremos tras previa revisión de la batería, si el fallo
puede ser corregido, si se requiere recambiarla o dependiendo del periodo de tiem-
po de uso, retenerla. Se excluye cualquier otro tipo de demanda ajena a lo expuesto
aquí. El derecho a reclamar la garantía está supeditado a que se demuestre a través
de sello de envío por correo, calendario de garantía o resguardo que el producto aún
se encuentra dentro del plazo de garantía. y de que se nos haya permitido someter la
batería a un control en nuestro laboratorio. La garantía no cubre el desgaste por uso
ni los daños ocasionados por el uso incorrecto o abuso.
Además, el derecho a reclamar la garantía está sujeto a que en caso de que el
vehículo haya estado parado y sin utilizar (pausa, hibernación) este haya estado
constantemente conectado a un aparado de retención de carga (p e. Banner
Accugard Bike) . Será necesario que el usuario presente una prueba de haber utiliz-
ado dicho aparato. La responsabilidad tampoco recaerá sobre nosotros en caso de
que el cliente o terceros realicen modificaciones o reparaciones no apropiadas.
Regulaciones de seguridad:
El ácido de las baterías es altamente corrosivo
- En caso de contacto con los ojos enjuagar con agua de forma abundante y
consultar a un médico.
- Salpicaduras con ácido: tratamiento con spray de neutralón o con lejía de
jabón, con agua abundante. Enjuagar y secar.
- Los ácidos o las baterías con relleno de ácidos no deberán dejarse al alcance de
los niños.
- Llevar los recipientes de ácidos con residuos al centro de recogida de residuos
peligrosos. Los residuos de ácidos no deberán ser vertidos en la canalización.
Desechar los recipientes limpios de plástico en la basura doméstica de forma
convencional.
Los gases de carga son explosivos
- Evitar que se enciendan, no fumar, evitar fuegos abiertos, formación de chispas
durante el manejo de los cables y aparatos eléctricos.
- Antes de montar y desmontar la batería desconectar todos los aparatos consu-
midores de energía, para evitar la formación de chispas.
- Al desconectar iniciar por el cable a tierra (conexión con el chasis del vehículo).
Al conectar esta es la última conexión que deberá realizarse (evitar cortos debidos
A herramientas).
- Al cargar conectar primero la batería al cargador y a continuación encender el car-
gador.
- Asegurarse de que el recinto este bien ventilado durante la recarga.
5
ESPAÑOL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Banner Bike Bull

Diese Anleitung auch für:

Bike bull agmBike bull agm+sla

Inhaltsverzeichnis