Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
www.somfy.com
Télécommande sécurité
FR
NOTICE D'INSTALLATION
EN
INSTALLATION GUIDE
DE
INSTALLATIONSANLEITUNG
IT
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
NL
INSTALLATIEGIDS
DA
INSTALLATIONSVEJLEDNING
SV
GUÍA DE INSTALACIÓN
FI
ASENNUSOHJE
NO
INSTALLASJONSGUIDE
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HR
KNJIŽICA UPUTSTAVA
RO
MANUAL DE INSTALARE
SK
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
TR
MONTAJ KILAVUZU
‫ بيكرتلا ليلد‬AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY TaHoma Serenity

  • Seite 1 Télécommande sécurité NOTICE D’INSTALLATION ASENNUSOHJE INSTALLATION GUIDE INSTALLASJONSGUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUKCJA MONTAŻU GUIDA ALL’INSTALLAZIONE NÁVOD K POUŽITÍ GUÍA DE INSTALACIÓN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ KNJIŽICA UPUTSTAVA INSTALLATIEGIDS MANUAL DE INSTALARE INSTALLATIONSVEJLEDNING NÁVOD NA INŠTALÁCIU GUÍA DE INSTALACIÓN MONTAJ KILAVUZU ‫ بيكرتلا ليلد‬AR...
  • Seite 3 Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Consignes générales de sécurité...
  • Seite 4 Présentation La télécommande TaHoma serenity vous permet de piloter les modes de l’interface TaHoma Serenity. Ces fonctionnalités sont accessibles que si vous avez branché à votre box TaHoma le socle TaHoma Serenity. Vous pourrez personnalisé dans votre interface TaHoma Serenity, les zones que vous souhaitez protéger.
  • Seite 5 Sur l’interface de la TaHoma Box, sélectionner l’onglet - Cliquer sur l’onglet Configuration représenté par le symbole engrenage. - Cliquer sur l’onglet « Autres Somfy», puis « Ajouter ». - Sélectionner l’onglet télécommande - Suivre la procédure affichée. Une fois l’appairage avec la TaHoma Box effectué, il faut paramétrer la télécommande.
  • Seite 6: Remplacement De La Pile

    Ouvrir la télécommande. Pousser la pile usagée hors de son logement à l’aide d’un objet en plastique. Insérer une pile aux caractéristiques identiques, la face marquée du plus (+) visible. Refermer la télécommande. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 7: Données Techniques

    Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte. Par la présente, Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Seite 8 General information Read this installation guide and the safety instructions carefully before installing this Somfy product. All the instructions given must be followed closely and this guide must be stored in a safe place throughout the service life of your product.
  • Seite 9 Introduction The TaHoma Serenity remote control is used to control the modes of the TaHoma Serenity interface. These functions can only be accessed if your TaHoma Box is connected to the TaHoma Serenity base plate. You can customise the zones you wish to protect in your TaHoma Serenity interface.
  • Seite 10 On the TaHoma Box interface, select the tab. - Click on the Configuration tab represented by the cog symbol. - Click on the "Other Somfy" tab, then "Add". - Select the remote control tab - Follow the procedure shown. Once pairing with the TaHoma Box is complete, the remote control must be configured.
  • Seite 11: Configuring The Remote Control

    Open the remote control. Push the old battery out of its housing using a plastic object. Insert a battery with identical specifications, with the surface marked with a plus (+) visible. Close the remote control. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 12: Technical Data

    Ensure batteries are separated from other types of waste and are recycled via your local recycling centre. Somfy hereby declares that this product is in compliance with the requirements of Directive 2014/53/EU. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce.
  • Seite 13: Wichtige Hinweise - Sicherheit

    Wichtige Hinweise - Sicherheit Allgemeines Lesen Sie diese Montageanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation dieses Somfy Produkts beginnen. Befolgen Sie alle Anweisungen dieser Anleitung und bewahren Sie diese auf, solange Ihr Produkt in Betrieb ist.
  • Seite 14 Einführung Der Funksender TaHoma serenity dient zur Steuerung der Benutzermodi der TaHoma Serenity Oberfläche. Diese Funktionen sind verfügbar, sobald Sie den TaHoma Serenity Sockel an Ihre TaHoma Box angeschlossen haben. Sie können in Ihrer TaHoma Serenity Bedienobefläche die Bereiche konfigurieren, die Sie schützen möchten. Sobald diese Konfiguration abgeschlossen wurde, können Sie mit einem...
  • Seite 15: Verbinden Des Funksenders Mit Der Tahoma Box

    Auf der Benutzeroberfläche der TaHoma Box folgendes Symbol auswählen. - 'Klicken Sie auf das Register Konfiguration, das durch das Zahnradsymbol dargestellt wird. - Klicken Sie auf das Register „Andere Somfy-Geräte“ und anschließend auf „Hinzufügen“. - Das Register „Funkhandsender” auswählen - Die angezeigten Anweisungen befolgen.
  • Seite 16: Austausch Der Knopfbatterie

    Drücken Sie die verbrauchte Batterie mit einem Kunststoffgegenstand aus ihrem Fach heraus. Setzen Sie eine Batterie mit identischen Merkmalen so ein, dass die Seite mit dem Pluszeichen (+) sichtbar ist. Den Funkhandsender schließen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 17: Technische Daten

    SOMFY erklärt hiermit, dass sich dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar. Die in dieser Broschüre enthaltenen Abbildungen sind nicht bindend. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 18: Informazioni Generiche

    Questi, come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, comporterebbero l'annullamento della responsabilità e della garanzia Somfy. Somfy non può essere ritenuta responsabile dei cambiamenti di norme e standard verificatisi in seguito alla pubblicazione della presente guida. Istruzioni generali di sicurezza Questo prodotto non è...
  • Seite 19 Presentazione Il trasmettitore TaHoma serenity permette di comandare le impostazioni dell'interfaccia TaHoma Serenity. Queste funzionalità sono accessibili solo se la piattaforma TaHoma Serenity è stata collegata alla box TaHoma. È possibile personalizzare nell'interfaccia TaHoma Serenity le zone che si desidera proteggere. Una volta effettuata questa personalizzazione, è...
  • Seite 20 2 apparecchiature. Sull'interfaccia della TaHoma Box, scegliere il tab - Cliccare sul tab Configurazione indicato dall'icona ingranaggio. - Cliccare sul tab« Altri Somfy», poi « Aggiungere». - Scegliere il tab trasmettitore - Seguire la procedura indicata.
  • Seite 21: Sostituzione Della Batteria

    Aprire il trasmettitore. Estrarre la batteria scarica servendosi di uno strumento in plastica. Inserire una batteria dello stesso tipo con il lato contrassegnato con il segno più (+) visibile. Richiudere il trasmettitore. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 22: Dati Tecnici

    Le batterie o gli accumulatori devono essere separati dagli altri tipi di rifiuti e riciclati tramite l'apposito centro di raccolta. Con la presente, Somfy dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Seite 23 Dicho uso, así como cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en esta guía, conllevarán la exclusión de la responsabilidad y de la garantía por parte de Somfy. Somfy no podrá ser considerada responsable de los cambios de normas y estándares producidos después de la publicación de la presente guía.
  • Seite 24 Presentación El mando a distancia de TaHoma serenity le permite controlar los modos de la interfaz TaHoma Serenity. Estas funciones se encuentran accesibles solamente si ha conectado la base TaHoma Serenity a la box TaHoma. En la interfaz de TaHoma Serenity puede personalizar las zonas que desea proteger.
  • Seite 25 En la interfaz de la TaHoma Box, seleccione la pestaña - Haga clic en la pestaña Configuración representada por el símbolo del engranaje. - Haga clic en la pestaña «Otros Somfy» y, a continuación, en «Añadir». - Seleccione la pestaña mando a distancia - Siga el procedimiento indicado.
  • Seite 26: Configuración Del Mando A Distancia

    Extraiga la pila agotada de su alojamiento con ayuda de un objeto de plástico. Introduzca una pila de las mismas características, comprobando que la cara con el signo positivo (+) quede visible. Cierre el mando a distancia. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Por la presente, Somfy declara que este producto cumple los requisitos de la directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Las imágenes contenidas en este manual no son contractuales. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 28: Σημαντικές Πληροφορίες - Ασφάλεια

    Κάθε τέτοια χρήση, όπως και η αδυναμία συμμόρφωσης με τις οδηγίες που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο, καθιστά άκυρη την εγγύηση και απαλλάσσει τη Somfy από κάθε ευθύνη. Η Somfy δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή των προδιαγραφών και των προτύπων επέλθει μετά την έκδοση του παρόντος εγχειριδίου.
  • Seite 29 τις λειτουργίες του περιβάλλοντος λειτουργίας TaHoma Serenity. Η πρόσβαση σε αυτές τις λειτουργίες είναι εφικτή μόνο εφόσον έχετε συνδέσει στο TaHoma Box τη βάση TaHoma Serenity. Μπορείτε να εξατομικεύσετε στο περιβάλλον λειτουργίας TaHoma Serenity τις ζώνες που θέλετε να προστατέψετε. Όταν...
  • Seite 30 Επιλέξτε στο περιβάλλον λειτουργίας του TaHoma Box την καρτέλα - Κάντε κλικ στην καρτέλα Ρύθμιση παραμέτρων που αναπαριστάνεται με το σύμβολο ενός γραναζιού. - Κάντε κλικ στην καρτέλα «Άλλα προϊόντα Somfy» και μετά στο «Προσθήκη». - Επιλέξτε την καρτέλα Τηλεχειριστήριο - Ακολουθήστε τη διαδικασία που παρατίθεται.
  • Seite 31 Πιέστε τη χρησιμοποιημένη μπαταρία για να βγει έξω από τη θήκη της χρησιμοποιώντας ένα πλαστικό αντικείμενο. Τοποθετήστε μια μπαταρία με ίδια χαρακτηριστικά, φροντίζοντας ώστε να φαίνεται ο θετικός (+) πόλος. Κλείστε ξανά το τηλεχειριστήριο. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 32: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ζονται από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και να προσκομίζονται για ανακύκλωση στην τοπική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων. Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στην...
  • Seite 33: Belangrijke Informatie - Veiligheid

    Belangrijke informatie - veiligheid Algemeen Lees deze installatiegids en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften aandachtig voordat u begint met de installatie van dit Somfy product. Houd u nauwkeurig aan de instructies die in deze handleiding worden gegeven en bewaar deze handleiding gedurende de gehele levensduur van het product.
  • Seite 34 Presentatie Met de afstandsbediening van de TaHoma serenity kunt u de werkstanden van de TaHoma Serenity-interface aansturen. U kunt deze functies alleen gebruiken als u uw TaHoma-box hebt aangesloten op de TaHoma Serenity-basis. U kunt de zones die u wilt beschermen inrichten met behulp van de TaHoma Serenity-interface.
  • Seite 35 Selecteer op de interface van de TaHoma Box het tabblad - Klik op het tabblad Configuratie met het tandwielsymbool. - Klik op het tabblad "Andere Somfy" en daarna op "Toevoegen". - Selecteer het tabblad "afstandsbediening" - Volg de aangegeven procedure.
  • Seite 36: Instellen Van De Afstandsbediening

    Batterij vervangen: Open de afstandsbediening. Duw de oude batterij uit de behuizing met een kunststof voorwerp. Plaats een nieuwe batterij met dezelfde kenmerken, met de plus (+)-kant zichtbaar. Sluit de afstandsbediening weer. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Somfy verklaart hierbij dat het product voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. De afbeeldingen in dit document zijn niet verbindend. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 38 Somfy er i uoverensstemmelse med forskrifterne. Ved anden anvendelse bortfalder Somfys ansvar og garanti, hvilket også er tilfældet, hvis forskrifterne i nærværende monteringsvejledning ikke følges. Somfy kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i normer og standarder, der foretages efter offentliggørelsen af denne vejledning. Generelle sikkerhedsforskrifter •...
  • Seite 39 Disse funktioner er tilgængelige, hvis du har tilkoblet soklen TaHoma Serenity til din TaHoma Box. På dit TaHoma Serenity interface kan du selv vælge de zoner, du ønsker at beskytte. Når denne personalisering er udført, kan du med et enkelt klik på fjernbetjeningen aktivere eller deaktivere beskyttelsen af din bolig med hensyn til de zoner, du har foruddefineret eller for hele boligen.
  • Seite 40 Boxen skal de to apparater parres. På interfacet på TaHoma Boxen vælges fanen - Klik på fanen Konfiguration, der er vist med tandhjulsymbolet. - Klik på fanen "Andre Somfy", og derefter på "Tilføj". - Vælg fanen fjernbetjening -Følg den viste fremgangsmåde.
  • Seite 41: Udskiftning Af Batteri

    Udskiftning af batteri Åbn fjernbetjeningen. Skub det gamle batteri ud af huset med en plastgenstand. Sæt et batteri i med samme egenskaber, med plussiden (+) ud ad. Luk fjernbetjeningen igen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 42: Tekniske Oplysninger

    Hermed erklærer Somfy, at produktet er i overensstemmelse kravene i direktivet 2014/53/EU. Den komplette CE-erklæring fin- des på internetadressen www.somfy.com/ce. Billederne i denne håndbog er ikke kontraktligt bindende. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 43: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Somfy är olämplig. Sådan användning, liksom alla avvikelser från instruktionerna i denna anvisning, innebär att SOMFYS garantiansvar bortfaller. Somfy kan inte hållas ansvarigt för ändringar av normer och standarder som inträffar efter det att denna guide har tryckts. Allmänna säkerhetsanvisningar •...
  • Seite 44 Dess funktioner kan användas om du har anslutit din TaHoma Serenity till din TaHoma-box. Du kan anpassa gränssnittet i TaHoma Serenity och de zoner som du vill skydda. När anpassningen har slutförts kan du med en klickning på din fjärrkontroll aktivera eller avaktivera skyddet av din bostad enligt de zoner som du har fördefinierat, eller för...
  • Seite 45 I TaHoma-boxens gränssnitt väljer du fliken – Klicka på fliken Konfiguration som representeras av en kugghjulssymbol. – Klicka på fliken ”Andra Somfy-enheter” och sedan ”Lägg till”. – Välj fliken för fjärrkontrollen – Följ den instruktion som visas. Efter ihopparningen med TaHoma-boxen måste fjärrkontrollen ställas in.
  • Seite 46: Byta Batteri

    Byta batteri Öppna fjärrkontrollen. Tryck ut det gamla batteriet med hjälp av ett plastföremål. Sätt in ett batteri med samma egenskaper, med "+"-sidan synlig. Stäng fjärrkontrollen igen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 47: Tekniska Data

    Släng inte uttjänta batterier i soporna – lägg dem i närmaste batteriåtervinning. Härmed intygar Somfy att produkten uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Hela CE- dokumentet finns på internetadressen www. somfy.com/ce. Bilderna i detta dokument omfattas inte av något avtal. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 48: Yleiset Turvaohjeet

    Muunlainen kuin Somfyn määrittelemä asennus on vaatimusten vastaista. Vaatimusten vastainen käyttö ja tämän oppaan ohjeiden laimin- lyönti peruuttaa Somfyn vastuun ja takuun. Somfy ei ole vastuussa näiden ohjeiden julkaisun jälkeen tapahtuvista normien ja standardien muutoksista. Yleiset turvaohjeet • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai...
  • Seite 49 Esittely TaHoma Serenity -kaukosäätimellä voit ohjata TaHoma Serenity -liittymän tiloja. Toiminnot ovat käytettävissäsi vain jos olet liittänyt TaHoma Serenity -jalustan TaHoma Boxiin. Voit yksilöidä suojattavat alueet TaHoma Serenity -liittymässä. Kun yksilöinti on valmis, voit ottaa ennakkoon määrittämiesi alueiden tai koko kotisi suojauksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä...
  • Seite 50 Valitse TaHoma Box -liittymän välilehti - Napsauta välilehteä Asetukset, joka on merkitty ratassymbolilla. - Napsauta välilehteä "Somfy muut" ja sitten "Lisää". - Valitse välilehti Kaukosäädin - Noudata näytön ohjeita. Kun paritus TaHoma Boxin kanssa on valmis, sinun on parametritettävä...
  • Seite 51: Pariston Vaihto

    Jos järjestelmä havaitsee murron, rullaimet lasketaan alas ja minulle lähetetään ilmoitus. Pariston vaihto Avaa kaukosäädin. Paina vanha paristo pois pidikkeestään muoviesineen avulla. Asenna samanlainen paristo niin, että pluspuoli (+) tulee ylöspäin. Sulje kaukosäädin. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 52: Tekniset Tiedot

    Erota paristot ja akut muista jätteistä, ja kierrätä ne paikallisen jätteiden keräysjärjestelmän kautta. Täten Somfy ilmoittaa, että tuote on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce. Tuotteet voivat poiketa ohjeen kuvista. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 53: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    I likhet med enhver annen manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk medføre at Somfys ansvar og garanti opphører. Somfy kan ikke holdes ansvarlig for endringer i normer og standarder som skjer etter at denne veiledningen er utgitt. Generelle sikkerhetsanvisninger •...
  • Seite 54 Disse funksjonene er bare tilgjengelige hvis du har koblet din TaHoma Box til TaHoma Serenity-sokkelen. Du kan tilpasse sonene du vil beskytte i ditt TaHoma Serenity- grensesnitt. Når denne tilpasningen er gjort, trengs det bare et klikk på fjernkontrollen for å aktivere og deaktivere beskyttelsen av boligen ut fra sonene du har forhåndsinnstilt, eller hele...
  • Seite 55 På grensesnittet til TaHoma Box velger du fanen - Klikk på fanen Konfigurasjon som er symbolisert med tannhjul. - Klikk på fanen «Annet Somfy», og deretter på «Legg til». - Velg fanen fjernkontroll -Følg anvisningene på displayet.
  • Seite 56: Skifte Batteri

    Trykk det gamle batteriet ut av huset med en plastgjenstand. Sett i et batteri med identiske spesifikasjoner, og påse at siden som er merket med et plusstegn (+), er synlig. Lukk fjernkontrollen igjen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 57: Tekniske Data

    å sikre at det blir resirkulert. Husk å kaste batteriene separat og levere dem inn til gjenvinning gjennom ditt lokale innsamlingssystem. Somfy erklærer med dette at produktet er i samsvar med kravene i direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til samsvarserklæringen finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce.
  • Seite 58: Ważne Informacje - Bezpieczeństwo

    Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy. Somfy nie ponosi odpowiedzialności za zmiany w normach i standardach wprowadzone po publikacji niniejszej instrukcji. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne...
  • Seite 59: Prezentacja Produktu

    Prezentacja produktu Nadajnik zdalnego sterowania TaHoma serenity umożliwia sterowanie trybami za pomocą interfejsu TaHoma Serenity. Funkcje te są dostępne tylko w przypadku, gdy centrala TaHoma jest podłączona do bazy TaHoma Serenity. Istnieje możliwość personalizacji w interfejsie TaHoma Serenity stref, które mają być zabezpieczone. Po spersonalizowaniu ustawień, można jednym kliknięciem na nadajnik zdalnego...
  • Seite 60 Na interfejsie TaHoma Box, należy wybrać zakładkę - Kliknąć na zakładkę Konfiguracja przedstawiającą symbol koła zębatego. - Kliknąć na zakładkę "Inne Somfy", następnie "Dodaj". - Wybrać zakładkę nadajnika zdalnego sterowania -Postępować zgodnie z wyświetloną procedurą. Po uzyskaniu powiązania z TaHoma Box, należy ustawić...
  • Seite 61: Wymiana Baterii

    Wymiana baterii Otworzyć nadajnik zdalnego sterowania. Wysunąć zużytą baterię z gniazda przy użyciu plastikowego przedmiotu. Włożyć baterię o identycznych parametrach tak, by widoczny był na niej znak (+). Zamknąć nadajnik zdalnego sterowania. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 62: Dane Techniczne

    Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem internetowym www. somfy.com/ce. Zdjęcia zawarte w tej instrukcji nie mają charakteru umownego. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 63: Důležité Informace - Bezpečnost

    Důležité informace – bezpečnost Obecné zásady Než začnete s instalací tohoto výrobku Somfy, pozorně si přečtěte tento návod k instalaci a bezpečnostní pokyny. Přesně dodržujte všechny uvedené pokyny a tento návod uchovávejte po celou dobu životnosti výrobku. Tento návod popisuje instalaci a uvedení výrobku do provozu.
  • Seite 64 TaHoma Serenity. Tyto funkce jsou přístupné, pokud jste připojili ke svému boxu TaHoma základnu TaHoma Serenity. Na svém rozhraní TaHoma Serenity si můžete individuálně nastavit zóny, které chcete chránit. Jakmile je toto individuální nastavení provedeno, můžete jedním kliknutím na svém dálkovém ovládání...
  • Seite 65 Na rozhraní TaHoma Box zvolte záložku – Klikněte na záložku Konfigurace, kterou představuje symbol ozubených kol. – Klikněte na záložku „Jiné Somfy“, poté „Přidat“. – Zvolte záložku dálkové ovládání – Postupujte podle zobrazených instrukcí. Jakmile je spárování s boxem Tahoma provedeno, je třeba nastavit parametry dálkového ovládání.
  • Seite 66: Výměna Baterie

    Výměna baterie Otevřete dálkové ovládání. Vysuňte použitou baterii z držáku pomocí plastového předmětu. Vložte baterii stejných charakteristik tak, aby strana označená plus (+) byla viditelná. Dálkové ovládání zavřete. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 67: Technické Údaje

    Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese www.somfy.com/ce. Vyobrazení v tomto návodu nejsou závazná. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 68 Ebben az esetben, valamint a jelen útmutatóban szereplő előírások be nem tartása esetén a Somfy nem vállalja a felelős- séget és nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A Somfy nem vállalja a felelősséget a vonatkozó normák és szabványok jelen szerelési útmutató...
  • Seite 69 Bemutatás A TaHoma Serenity távirányító lehetővé teszi a TaHoma Serenity felhasználói felület módjainak kezelését. Ezek a funkciók csak akkor elérhetők, ha bekötötte a TaHoma egységére a TaHoma Serenity foglalatot. TaHoma Serenity felhasználói felületén személyre szabhatja a védeni kívánt zónákat. A személyre szabott beállítást követően a távirányító...
  • Seite 70 A TaHoma Box egység felhasználói felületén válassza ki a következő fület: - Kattintson a fogaskerék szimbólummal jelölt Konfigurálás fülre. - Kattintson az "Egyéb Somfy berendezések" fülre, majd a "Hozzáadás" pontra. - Válassza ki a távirányító fület - Kövesse a megjelenített eljárást.
  • Seite 71 Nyissa ki a távirányítót. A lemerült elemet tolja ki a rekeszéből egy műanyag tárgy segítségével. Illesszen be egy hasonló jellemzőkkel rendelkező elemet úgy, hogy a +-szal jelölt rész jól látható legyen. Zárja vissza a távirányítót. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 72: M Szaki Adatok

    A Somfy kijelenti, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www. somfy.com/ce. A jelen útmutatóban szereplő képek nem jelentenek szerződé- ses kötelezettséget. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 73 Takva upotreba dovodi, kao i svako nepoštivanje uputstava iz ove knjižice, do prestanka jamstva i isključenja svake odgovornosti koju bi tvrtka Somfy mogla imati. Somfy ne snosi odgovornost za promjene normi i standarda po izdavanju ove knjižice. Općenita uputstva za sigurnost •...
  • Seite 74 Te su funkcije dostupne samo ako ste svoj sustav kućne automatizacije TaHoma priključili u utičnicu TaHoma Serenity. Na sučelju TaHoma Serenity možete personalizirati zone koje želite štititi. Nakon personalizacije jednim klikom na daljinski upravljač možete uključiti ili isključiti zaštitu stambenog prostora prema zonama koje ste prethodno definirali ili u čitavom...
  • Seite 75 Na sučelju sustava TaHoma Box odaberite karticu – Kliknite karticu Configuration (Konfiguracija) sa simbolom zupčanika. – Kliknite karticu „Ostali proizvodi Somfy” i zatim „Dodaj”. – Odaberite karticu daljinskog upravljača – Slijedite prikazani postupak. Nakon uparivanja sa sustavom TaHoma Box daljinski je upravljač...
  • Seite 76: Zamjena Baterije

    Zamjena baterije Otvorite daljinski upravljač. Izvadite istrošenu bateriju iz ležišta pomoću plastičnog predmeta. Umetnite bateriju istih karakteristika tako da strana s oznakom plusa (+) bude vidljiva. Zatvorite daljinski upravljač. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 77: Tehnički Podaci

    Ovime tvrtka Somfy izjavljuje da je proizvod sukladan zahtjevima direktive 2014/53/EZ. Cjeloviti tekst izjave o sukladnosti dostupan je na web-mjestu www.somfy.com/ce . Slike iz ove knjižice nisu pod ugovornom obvezom. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 78 Informaţii importante - siguranţă Generalităţi Citiţi cu atenţie acest manual de instalare şi instrucţiunile de siguranţă înainte de a începe instalarea acestui produs Somfy. Urmaţi întocmai fiecare instrucţiune dată şi păstraţi acest manual pe întreaga durată de viaţă a produsului.
  • Seite 79 Prezentare Telecomanda TaHoma Serenity vă permite să controlaţi modurile interfeţei TaHoma Serenity. Aceste funcţionalităţi sunt accesibile dacă aţi conectat la Box TaHoma suportul TaHoma Serenity. Puteţi să personalizaţi pe interfaţa TaHoma Serenity zonele pe care vreţi să le protejaţi. După ce aţi efectuat această...
  • Seite 80 între aceste două aparate. Pe interfaţa TaHoma Box, selectaţi fila - Faceţi clic pe fila Configuration (Configuraţie), reprezentată prin simbolul angrenaj. - Faceţi clic pe fila „Autres Somfy” (Alte dispozitive Somfy), apoi pe „Ajouter” (Adăugare). - Selectaţi fila télécommande (telecomandă) -Urmaţi procedura afişată.
  • Seite 81: Înlocuirea Bateriei

    Deschideţi telecomanda. Împingeţi bateria consumată afară din carcasă cu ajutorul unui obiect din plastic. Introduceţi o baterie care să aibă caracteristici identice, cu partea marcată cu (+) la vedere. Închideţi la loc telecomanda. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 82: Date Tehnice

    în conformitate cu cerinţele Directivei 2014/53/UE. Textul complet al de- claraţiei de conformitate este pus la dispoziţie la adresa de internet www.somfy.com/ce. Imaginile conţinute în această broşură nu sunt contractuale. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 83 Následkom toho, ako aj akéhokoľvek nedodržania pokynov uvedených v tomto návode, by mohlo byť zrušenie zodpovednosti a záruky spoločnosti Somfy. Somfy nemôže zodpovedať za zmeny noriem a štandardov, ktoré nastanú po publikácii tohto návodu. Všeobecné bezpečnostné pokyny • Tento produkt nie je navrhnutý na použitie osobami (vrátane detí), ktoré...
  • Seite 84 TaHoma Serenity. Tieto funkcie sú prístupné iba po pripojení zásuvky TaHoma Serenity na TaHoma Box. Na rozhraní TaHoma Serenity môžete nastaviť oblasti, ktoré chcete chrániť. Po vykonaní tohto nastavenia budete môcť jedným kliknutím na diaľkový ovládač zapnúť alebo vypnúť...
  • Seite 85 Na rozhraní TaHoma Boxu zvoľte záložku - Kliknite na záložku Nastavenie znázornenú symbolom ozubených koliesok. - Kliknite na záložku „Ďalšie Somfy“, potom „Pridať“. - Zvoľte záložku Diaľkový ovládač. -Sledujte zobrazený postup. Po spárovaní s TaHoma Boxom je nutné nastaviť diaľkový...
  • Seite 86: Výmena Batérie

    Výmena batérie Otvorte diaľkový ovládač. Vytlačte použitú batériu z jej uloženia pomocou plastového predmetu. Zasuňte batériu s rovnakými parametrami tak, aby bola strana s označením (+) viditeľná. Znova zatvorte diaľkový ovládač. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 87 Týmto spoločnosť Somfy vyhlasuje, že tento produkt je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode je dostupný na internetovej adrese www.somfy. com/ce. Obrázky obsiahnuté v tejto príručke nie sú zmluvne záväzné. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 88: Genel Bilgiler

    Önemli bilgiler - güvenlik Genel bilgiler Bu Somfy ürününü kurmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatle okuyunuz. Verilen talimatlara harfiyen uyunuz ve bu kılavuzu ürünü kullandığınız sürece muhafaza ediniz. Bu kılavuz bu ürünün montajı ve hizmete alınmasıyla ilgili bilgiler vermektedir.
  • Seite 89 Tanıtım TaHoma Serenity uzaktan kumandası, TaHoma Serenity arabiriminin çeşitli modlarını yönetme olanağı sağlar. Bu fonksiyonlara erişim ancak TaHoma Box'a TaHoma Serenity tabanını bağlamış olmanız halinde mümkündür. TaHoma Serenity arabiriminizde korumak istediğiniz bölümlerle ilgili kişisel ayarlamalar yapabilirsiniz. Bu kişiselleştirme ayarları yapıldıktan sonra uzaktan kumandaya bir tıklama ile evinizin önceden tanımlamış...
  • Seite 90 TaHoma Box arabiriminde yanda belirtilen ayracı seçiniz: - Bir çark sembolü ile temsil edilen Konfigürasyon ayracı üzerine tıklayınız. - Önce « Diğer Somfy'ler » ayracı üzerine ve ardından « Ekle » üzerine tıklayınız. - Uzaktan kumanda ayracını seçiniz - Ekrana gelen prosedürü uygulayınız.
  • Seite 91 Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi Uzaktan kumandanın açılması. Plastik uçlu bir cisim yardımıyla boşalmış pili yuvasının dışına itiniz. Aynı özelliklere sahip yeni bir pili (+) işaretli tarafı görünür olacak şekilde yerleştiriniz. Uzaktan kumandanın kapağını kapatınız. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 92: Teknik Veriler

    Bu doküman ile Somfy, ürününün Avrupa Birliğinin 2014/53/UE tarih ve sayılı direktifine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk açıklamasının komple metni www.somfy.com/ ce internet adresinde kullanımınıza sunulmuştur. Bu kitapçıkta yer alan resimler bağlayıcı nitelikte değildir. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 93 ‫المعطاة ههنا، ال تتح م ّل سومفي أ ي ّة مسؤول ي ّة من جرّ اء حصول‬ .‫أيّ أذى أو ضرر وبالتالي تسحب كفالتها‬ ‫ مسؤولة عما قد يطرأ من تغييرات في‬Somfy ‫ال تعتبر شركة‬ .‫المواصفات والمعايير بعد نشر هذا الدليل‬...
  • Seite 94 ‫عرض تقديمي‬ ‫ التحكم في‬TaHoma serenity ‫يتيح لك جهاز التشغيل عن بعد‬ .TaHoma serenity ‫أوضاع بينية‬ ‫ال يمكن الوصول لهذه الوظائف إال إذا كنت موصال لصندوق‬ .TaHoma serenity ‫ الخاص بك قابس‬TaHoma ‫يمكنك أن تقوم بتخصيص المناطق التي تريد حمايتها في‬...
  • Seite 95 ‫، اختر عالمة الفصل‬TaHoma ‫على بينية صندوق‬ .‫- انقر على عالمة الفصل ضبط التي يمثلها رمز الترس‬ ."‫"، ثم "إضافة‬Somfy ‫- انقر على عالمة الفصل "أخرى‬ ‫- اختر عالمة الفصل جهاز تشغيل عن بعد‬ .‫- اتبع اإلجراء المعروض على الشاشة‬...
  • Seite 96 .‫تهبط الستائر الداخلية الخاصة بي ويتم تنبيهي‬ ‫استبدال البطارية‬ .‫افتح جهاز التشغيل عن بعد‬ ‫ادفع البطارية المستعملة خارج موضعها بمساعدة أداة‬ .‫بالستيكية‬ ‫أدخل بطارية بمواصفات مماثلة، على وجهها عالمة زائد‬ .‫(+) واضحة‬ .‫أعد غلق جهاز التشغيل عن بعد‬ Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 97 ‫المخ ل ّ فات وإعادة تدويرها بواسطة النظام المحلي‬ .‫للجمع الخاص بك‬ ‫ أن المنتج مطابق‬Somfy ‫بموجب ذلك، تعلن‬ .2014/53/UE ‫الشتراطات توجيه‬ ‫يمكنكم االطالع على النص الكامل‬ ‫إلعالن المطابقة الموجود بموقع‬ .www.somfy.com/ce ‫اإلنترنت‬ .‫الصور الموجودة في هذا الدليل غير تعاقدية‬ Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 100 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com...

Inhaltsverzeichnis