Herunterladen Diese Seite drucken

Victor Multi-Kill M260 Anleitung Seite 2

Elektronische mausefalle

Werbung

[FR] Instructions
1. Mettez l'appareil hors tension : pour cela, poussez l'interrupteur sur la position
« 0 ».
2. Ouvrez la trappe du compartiment d'exécution. Déposez une noisette de beurre
d'arachide con
tre la paroi arrière du compartiment. Assurez-vous qu'il n'y ait au-
cun contact entre le beurre d'arachide (ou autre appât) et la plaque en métal, car
cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil, car la plaque en métal
pourrait ne pas détecter la présence de la souris.
3. Ouvrez le compartiment à piles. Retirez les quatre piles C de leur emballage. Insérez
les piles dans le compartiment prévu à cet effet, en vous assurant de les placer dans
le bon sens. Fermez le compartiment à pile.
4. Placez le piège dans une zone où vous avez repéré des signes d'activités des ron-
geurs. Les marches doivent être placées contre le mur.
5. Allumez l'appareil (pour le mettre sous tension : mettre l'interrupteur sur la position
« I »). Pour signaler que l'appareil est activé, le voyant vert clignotera.
6. Lorsque la souris a été attrapée et éliminée, mettez l'interrupteur en position « off ».
Ouvrez le compartiment d'exécution et débarrassez-vous du rongeur.
Le système a été conçu uniquement pour les souris.
Voyants signalant l'état du piège
Clignote une fois [vert]: ALLUMÉ - Vérifier le piège quotidiennement
Clignotement continu [vert]: PROBLÈME: Envoyer à enquiries@woodstream.com
Clignotement continu [jaune]: BATTERIE FAIBLE - Remplacez les piles
Clignote rapidement [rouge]: SOURIS ATTRAPEE - vider le compartiment
Clignote lentement [rouge]: COMPARTIMENT PLEIN - vider le compartiment
Pour conserver votre piège dans des conditions optimales pendant plus longtemps
Assurez-vous de vider le piège dès que l'indicateur de prise se met à clignoter. Il est
aussi conseillé de nettoyer le boîtier et les plaques métalliques avec un chiffon humide
toutes les dix captures pour que votre piège dure plus longtemps. Assurez-vous de ne
pas utiliser de savon car l'odeur pourrait avoir un effet répulsif sur les rongeurs.***
***Retirez les piles avant de nettoyer le piège. Laisser sécher complètement le piège
avant de remettre les piles et de le rallumer.
Informations de Sécurité et D'avertissement
AVERTISSEMENT: Dangers de chocs électriques et d'étincelles
Utiliser uniquement en l'intérieur sur des surfaces propres et sèches. Ne pas utiliser à
proximité de liquides, vapeurs inflammables, ou combustibles solides sans ventilation.
Ne pas utiliser dans des granges, des étables, ou des endroits humides ou poussiéreux
similaires. Cet appareil est adapté à un usage par des enfants à partir de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil prudemment et qu'ils en comprennent
les possibles dangers.
Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférenc-
es nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé conformément aux instruc-
tions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toute-
fois pas de garantie qu'il ne déclenchera pas d'interférence dans une installation par-
ticulière. Dans le cas où cet équipement interfère avec les ondes d'une radio ou d'une
télévision, ce que l'on peut vérifier en allumant et éteignant l'appareil, nous conseillons
à l'utilisateur de corriger ces interférences en appliquant une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Eloigner l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV quali¬fié si vous souhaitez obtenir de
l'aide. Reorient or relocate the receiving antenna.
US Brevets 6,735,899, 6,796,081, 6,836,999, 7,219,466
et d'autres brevets en instance.
Woodstream Europe LTD, 8 Lands End Way Oakham, LE15 6RF, United Kingdom, +44 (0) 1572 722558, enquiries@woodstream.com
[IT] Instruzioni
1. Assicurarsi che l'interruttore sia sulla posizione "OFF" (O).
2. Aprire la porta della camera di uccisione. Inserire una piccola quantità di burro di ara-
chidi (della grandezza di un pisello) contro la parete della camera di uccisione. Assicu-
rarsi di non lasciare mai burro di arachidi o qualsiasi altro materiale direttamente sopra
le piastre metalliche visto che questo non permetterà di stabilire una connessione tra
il topo e la piastra.
3. Aprire il coperchio del scomparto della batteria. Estrarre le (4) batterie C. Togliere fuori
la plastica dalle batterie. Re-inserire correttamente le batterie. Chiudere lo scomparto
delle batterie.
4. Trovare un luogo che presenti una attiva presenza di topi. Posizionare la trappola con i
suoi scalini rivolta contro il muro della zona in cui si ha rilevato presenza di topi.
5. Premere l'interruttore sulla posizione "ON" (I). La luce verde lampeggerà una volta per
indicare che la trappola é in corretta funzione.
6. Dopo aver catturato il topo, premere l'interruttore sulla posizione "OFF" (O). Aprire il
contenitore di roditori ed espellere il (i) roditore (i).
Questo sistema è stato progettato solo per topi.
Significato delle luci
Lampeggia una volta sola [verde] - ACCENSIONE: controllare la trappola quotidianamente
Lampeggia velocemente [verde] - PROBLEMA: Invia una email a enquiries@woodstream.com
Lampeggia lentamente [giallo] - BATTERIA SCARICA: Cambiare batterie
Lampeggia constantemente [rosso] - TOPO UCCISO: Svuotare il contenitore del topo
Lampeggia constantemente [rosso] - CONTENITORE PER TOPI PIENO: Svuotare il contenitore dai
topi catturati.
Per mantenere la tua trappola in condizioni perfette
é importante che si svuoti trappola appena si vede la luce lampeggiare. Inoltre, per mi-
gliorare la longevità della trappola, pulire le piastre di metallo della trappola usando una
salvietta e il cassetto con stoffa umida dopo ogni 10 uccision. Non utlizare saponi siccome
il profumo potrebbe avere un effetto repellente***
*** Togliere le batterie prima di pulire la tua trappola. Lasciare asciugare all'aria aperta
prima di re-inserire le batterie e accendere la trappola.
Informazioni Di Sicurezza E Di Avvertimento
Avvertenza: Cambi o modifiche a questo apparecchio, non approvate da Woodstream Cor-
poration potrebbero annullare l'autorizzazione dell' utente per operare questo attrezzo.
Questi limiti sono stati disegnati per la protezione contro disturbi nocivi in una installazi-
one residenziale. Questo attrezzo genera, usa, e puó emanere frequenze radio e, se non
installato e usato in modo corretto con le istruzioni, puó causare disturbi nocivi con le com-
municazioni radio. Peró, non c'é garanzia che il disturbo non accadrà in una installazione
particolare. Se questo apparecchio dimostra di essere la causa delle interferenze dannose
alla ricezione radio o televisiva, incoraggiamo l'utente di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna soggetta alla ricezione.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza.
Licenze Americane 6,735,899, 6,796,081, 6,836,999, 7,219,466
e altre licenze in attesa.
Instrucciones [ES]
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido está en posición "OFF" (O).
2. Abra la tapa del compartimento del ataque. Ponga una pequeña cantidad de man-
tequilla de cacahuete (del tamaño de un guisante) contra la pared trasera del com-
partimento. Nunca coloque la mantequilla de cacahuete o cualquier otro material
directamente sobre las placas de metal, ya que esto podría impedir un contacto
adecuado entre el ratón y la placa.
3. Abra la tapa del compartimento de las pilas. Saque las pilas 4C. Retire el plástico
de las baterías y reinsértelas. Cierre el compartimento.
4. Identifique el punto de actividad de los roedores. Disponga la trampa con las es-
caleras orientadas contra la pared en un área donde sospeche de la presencia
de ratones.
5. Coloque el interruptor de encendido en posición "ON" (I). La luz verde emitirá un
destello para indicar que la trampa está funcionando.
6. Una vez que se haya producido una captura, coloque el interruptor en posición
"OFF" (O). Abra el contenedor y deseche al roedor/es.
Este sistema es únicamente para ratones.
Indicador de luz
Parpadea una vez [verde] - ENCENDIDO: Compruebe la trampa a diario.
Parpadeo rápido [verde] - PROBLEMA: Email para enquiries@woodstream.com
Parpadeo lento [amarillo] - BATERÍA BAJA: Cambie las pilas.
Parpadeo constante [rojo] - CAPTURA: Vacíe el compartimento.
Parpadeo constante [rojo] - COMPARTIMENTO LLENO: Vacíe el compartimento.
Para mantener su trampa en condiciones óptimas
Es importante vaciarla tan pronto como vea la luz indicadora de captura parpadean-
do. Además, limpiar las placas metálicas y el compartimento con un trapo húmedo
cada 10 capturas alargará la vida de la trampa. No utilice jabones, ya que la esencia
podría tener un efecto repelente***.
***Retire las pilas antes de limpiar la trampa. Deje que la trampa se seque al aire antes
de reinsertar las pilas y encenderla.
Información De Seguridad Y Advertencia
Advertencia: Los cambios o modificaciones hacia este dispositivo que no estén ex-
presamente aprobados por Woodstream Corporation podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable ante in-
terferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales con las comunicaciones de
radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que no vaya a producir interferencias
en una instalación determinada. Si este equipo causa una interferencia perjudicial en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando el equipo y
encendiéndolo, se aconseja que el usuario intente corregir la interferencia mediante
una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener asistencia.
US patenta 6,735,899, 6,796,081, 6,836,999, 7,219,466 y otras pendientes.

Werbung

loading