Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
NAVODILA ZA UPORABO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HANDMIXER »Pasty«
RUČNI MIXER »Pasty«
RUČNY MIXER »Pasty«
RUČNI MIXER »Pasty«
KEZI MIXER »Pasty«
44130001/HM303
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bono Pasty

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HANDMIXER »Pasty« NÁVOD K OBSLUZE RUČNI MIXER »Pasty« NÁVOD NA OBSLUHU RUČNY MIXER »Pasty« NAVODILA ZA UPORABO RUČNI MIXER »Pasty« HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZI MIXER »Pasty« 44130001/HM303 - 1 -...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und heben Sie diese zur zukünftigen Bezugnahme auf. KOMPONENTEN 1. Lufteintritt 2. Auswurftaste 3. Schaltstufen 4. Turbotaste 5. Gerätegehäuse 6. Knethaken 7. Schneebesen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets folgenden allgemeinen Sicherheitshinweisen: 1.
  • Seite 3: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE 1. Bitte reinigen Sie alle Zubehörteile gründlich vor der Erstbenutzung. 2. Benutzen Sie nur mitgelieferte Zubehörteile, um Stromschlag oder Schäden am Gerät zu vermeiden. 3. Berühren Sie während des Gebrauches keinesfalls die Schneebesen oder Knethaken. 4. Achten Sie darauf, dass sich lange Haare nicht während des Gebrauches im Gerät verfangen.
  • Seite 4: Entsorgung Von Altgeräten

    ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 1. Die durchkreuzte Mulltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europaischen Richtlinie 2002/96/EC unterliegt. 2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte mussen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. 4. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.
  • Seite 5: Pokyny K Obsluze

    Prosím, pozorně si přečtěte tento návod k použití dříve, než uvedete spotřebič do provozu. SOUČÁSTKY 1. Přívod vzduchu 2. Tlačítko pro vysunutí 3. Stupně přepínání 4. Turbotlačítko 5. Kryt spotřebiče 6. Hnětací metla 7. Šlehací metla Důležité bezpečnostní pokyny: Při používání elektrospotřebičů vždy prosím dbejte následujících všeobecných bezpečnostních pokynů: 1.
  • Seite 6: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE 1. Postavte míchací mísu s přísadami na čistou a rovnou pracovní plochu. 2. Vložte šlehací nebo hnětací metlu do upínače a stiskněte ho, dokud nezaklapne. Při nasazování dbejte prosím na to, aby byla šlehací nebo hnětací metla s pohonem zavedena do správného upínače.
  • Seite 7: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo modelu: HM303 Síťové napětí: 220-240V~ 50/60Hz Výkon: 200W ZÁRUKA A SERVIS Před expedicí podléhají naše spotřebiče kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět výrobci. Mimo zákonného nároku na poskytnutí záruky má kupující následující záruku: Na získaný...
  • Seite 8: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Pred uvedením spotrebiča do prevádzky si prosím dôkladne prečítajte tento návod na použitie. ČASTI 1. Prívod vzduchu 2. Tlačítko pre vysúvanie 3. Rýchlostný spínač 4. Turbo tlačítko 5. Kryt spotrebiča 6. Hnietiace háky 7. Metličky na šľahanie DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní...
  • Seite 9: Návod Na Použitie

    3. Pri používaní spotrebiča sa v žiadnom prípade nedotýkajte metličiek na šľahanie alebo hnietiacich hákov. 4. Dbajte prosím nato, aby sa počas používania do prístroja nedostali dlhé vlasy. NÁVOD NA POUŽITIE 1. Postavte misku s prísadami na čistú a rovnú pracovnú plochu. 2.
  • Seite 10: Záruka A Zákaznícky Servis

    TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo modelu: HM303 Sieťové napätie: 220-240V~ 50/60Hz Výkon: 200W ZÁRUKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Pred vývozom sú naše spotrebiče podrobené prísnej kontrole kvality. Ak sa ale aj napriek tomu vyskytnú škody vzniknuté počas výroby alebo transportu, pošlite prosím spotrebič naspäť výrobcovi.
  • Seite 11: Važne Sigurnosne Napomene

    Molimo da prije uporabe uređaja pažljivo pročitate uputu za korištenje. KOMPONENTE 1. Usis zraka 2. Tipka za izbacivanje 3. Brzine 4. Turbo tipka 5. Kućište uređaja 6. Metlica za gnječenje 7. Pjenjača VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Kod korištenja elektronskih uređaja molimo da se pridržavate sljedećih općih sigurnosnih napomena: 1.
  • Seite 12: Uputa Za Uporabu

    4. Pazite na to da se duga kosa ne zapetlja s uređajem za vrijeme uporabe. UPUTA ZA UPORABU 1. Postavite zdjelu sa sastojcima na čistu i ravnu radnu površinu. 2. Umetnite pjenjaču ili metlicu za gnječenje u prihvat i utisnite ih dok čujno ne uklope. Molimo obratite pozornost pri umetanju na to da se pjenjača ili metlica za gnjećenje s pogonom umetne u za to predviđeni prihvat.
  • Seite 13: Jamstvo I Servis

    Napajanje: 220-240V~ 50/60Hz Snaga: 200W JAMSTVO I SERVIS Naši uređaji prije isporuke prolaze kontrolu kvalitete. Ukoliko su unatoč cijele pažnje za vrijeme proizvodnje i transporta nastale štete, molimo da uređaj pošaljete natrag proizvođaču Pokraj zakonskih zahtjeva za jamstvo, kupac ima sljedeća jamstva: Za kupljeni uređaj dajemo 2 godine jamstva od datuma kupnje.
  • Seite 14 A készülék használatba vétele előtt gondossan olvassa végig a használati utasítást. A készülék főbb részei 1. levegő belépő 2. kioldó gomb 3. fokozat 4. turbó gomb 5. készülékház 6. dagasztó kar 7. habverő kar Fontos biztonsági figyelmeztetés A készülék használatakor tartsa be az alábbi fontos biztonsági utasítást: 1.
  • Seite 15 3. Használat közben ne érintse a dagasztókart vagy a habverőt 4. Ügyeljen arra, hogy használat közben a hosszú haj ne kerüljön a készülék közelébe Használati utasítás 1. Tegye a keverőtálat egy tiszta és sík felületre 2. Helyezze a keverőkarok valamelyikét a nyílásba amíg az be nem pattan a helyére A használat előtt ellenőrizze le ,hogy a dagasztókar vagy a habverő...
  • Seite 16 Teljesítmény: 200W Garancia és vevőszolgálat A szállítás előtt a készüléket minőségi ellenőrzés alá helyezzük. Minden igyekezet ellenére előfordulhatnak szállítás közbeni sérülések, ha ilyet tapasztal vigye vissza a készüléket a forgalmazónak. A hatályos rendelkezések értelmében a vevőnek a következő jogai vannak: a vásárlás dátumától számított 2 év garancia.

Inhaltsverzeichnis