Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Busch-iDock 8218 U:

Werbung

Busch-iDock
8218 U
Pos: 1 /35x28/35 Mehrsprachig/Art und Sprache der Doku/Bedienungsanleitung/Bedienungsanleitung ger-eng-fre-dut @ 0\mod31_1.doc @ 1019 @
Bedienungsanleitung
GER
Sorgfältig lesen und aufbewahren
Operating Instructions
ENG
Read carefully and keep in a safe place
Instructions d'utilisation
FRE
Les lire attentivement et les respecter
Handleiding
DUT
Zorgvuldig doorlezen en bewaren
Pos: 2 /35x28/35 Mehrsprachig/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweise 230V/Sicherheitshinweise 230V ger-eng-fre-dut @ 0\mod15_1.doc @ 923 @
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Arbeiten am 230 V Netz dürfen
Work on the 230 V supply
nur von Fachpersonal
system may only be
ausgeführt werden! Vor
performed by specialist staff!
Montage, Demontage
De-energize mains power
Netzspannung freischalten!
supply prior to installation
and/or disassembly!
Durch Nichtbeachtung von
Installations- und Bedienungs-
Failure to observe installation
hinweisen können Brand und
and operating instructions
andere Gefahren entstehen!
may result in fire and other
hazards!
Pos: 3 /35x28/35 Mehrsprachig/Inhalt/xx_Sonder-Dokumentationen/8218 U/8218 U ger-eng-fre-dut @ 10\mod_1273223440932_1.doc @ 54809 @
Lediglich die unter Technische
Only the iPod/iPhone series
Daten aufgeführten
listed under the technical data
iPod/iPhone – Serien können
can be charged via the Dock
über den Dock Connector
Connector.
aufgeladen werden.
Steuern/Bedienen Sie die
Control/operate the
iPod/iPhone – Geräte
iPod/iPhone devices
ausschließlich über die APPLE
exclusively via the APPLE
REMOTE Fernbedienung.
REMOTE control.
Das Gerät wird senkrecht in die
The unit is inserted vertically
Ladeschale eingesteckt.
into the charging tray.
Funktionelle Einschränkungen
Restrictive functions are
sind in Abhängigkeit der
possible depending on the
iPod/iPhone Generationen
iPod/iPhone generations.
möglich.
Andere Audioquellen können nur
Other audio sources can only
über ein separates Kabel mit 3,5
be connected for playing via a
mm Klinkenstecker (Line out) an
separate cable with a 3.5 mm
der seitlich befindlichen Buchse
jack plug (line-out) at the
(Line in) zum Abspielen
socket (line-in) located on the
angeschlossen werden. Die
side. The functions must be
Funktionen müssen
set on the connected unit by
herstellerabhängig am
the manufacturer.
angeschlossenen Gerät
eingestellt werden.
Apple, das Apple-Logo, iPod,
Apple, the Apple-Logo, iPod,
iPod classic, iPod nano und
iPod classic, iPod nano and
iPod touch sind Markenzeichen
iPod touch are trademarks of
der Apple Inc., die in den USA
Apple Inc., which are
und anderen Ländern
registered in the USA and
eingetragen sind. iPhone ist ein
other countries. iPhone is a
Markenzeichen der Apple Inc.
trademark of Apple Inc.
"Made for iPod" heißt, dass ein
"Made for iPod" means that an
elektronisches Zubehörteil
electronic accessory has been
speziell für den Anschluss an
designed to connect
einen iPod konzipiert wurde und
specifically to iPod and has
entsprechende, vom Entwickler
been certified by the
bestätigte Apple-
developer to meet Apple
Leistungsvorgaben erfüllt.
performance standards.
"Works with iPhone" heißt, dass
"Works with iPhone" means
ein elektronisches Zubehörteil
that an electronic accessory
speziell für den Anschluss an ein
has been designed to connect
iPhone konzipiert wurde und
specifically to iPhone and has
entsprechende, vom Entwickler
been certified by the
bestätigte Apple-
developer to meet Apple
Leistungsvorgaben erfüllt.
performance standards.
Apple ist nicht verantwortlich für
Apple is not responsible for
die Funktion dieses Gerätes oder
the function of this device or
dessen Übereinstimmung mit
for its compliance with safety
Sicherheitsstandards und
standards and regulative
regulativen Normen.
standards.
Technische Daten
Technical data
Netzspannung:
Mains voltage:
Line in Eingang:
Line-in input:
(Stereo Klinke)
(stereo jack)
Eingangsimpedanz:
Input impedance:
Eingangspegel:
Input level:
Ausgangsspannung
Audio bus output voltage:
Audio-Bus:
Schutzart:
Protection:
Dock Connector (Apple-
Dock Connector (Apple
Schnittstelle) für:
interface) for:
Funktion
Function
Das Busch-iDock ist ein Abspiel-
The Busch iDock is a
/Ablage- und Akku-Ladegerät für
playback/storage and battery
iPod /iPhone Geräte.
charger for iPod /iPhone devices.
Bei eingestecktem und aktivem
When an Apple device is
Apple-Gerät ist die 3,5 mm
connected and active, the 3.5 mm
Klinkenbuchse inaktiv.
jack socket is inactive.
Das Busch UP-Digital Radio 8215
The Busch flush-mounting Digital
U ab Software-Version 2.0 kann
Radio 8215 U from software version
zusätzlich über das 8218 U
2.0 can also be controlled / remote
gesteuert / ferngesteuert werden.
controlled via the 8218 U
Consignes de sécurité
Veiligheidsinstructies
Toute intervention sur l'alimentation
Werkzaamheden op het 230 V net
électrique en 230 V doit être
mogen uitsluitend worden
effectuée par des techniciens
doorgevoerd door bekwaam
spécialisés ! Déconnecter la tension
personeel! Vóór de montage en
secteur avant tout montage et
demontage netspanning
démontage!
uitschakelen!
Le non-respect des consignes
Als de installatie- en
d'installation et d'utilisation peut
bedieningsinstructies niet opgevolgd
entraîner un incendie ou être la
worden, dan kan dit leiden tot brand
source d'autres dangers !
of andere gevaren!
Seules les gammes d'iPod/iPhone
Alleen de onder de Technische
indiquées à la section Données
Gegegevens genoemde
techniques peuvent être chargées
iPod/iPhone-reeksen kunnen via de
via le Dock Connector.
Dock Connector bijgeladen worden.
Utilisez/commandez les appareils
De iPods/iPhones uitsluitend
iPod/iPhone uniquement via la
sturen/bedienen via de APPLE
télécommande APPLE REMOTE.
REMOTE afstandsbediening.
L'appareil est inséré dans le
Het apparaat wordt verticaal in de
logement de chargement à la
lader gestoken.
verticale.
Des limitations fonctionnelles
Afhankelijk van de iPod/Phone-
peuvent exister en fonction des
generaties kunnen er beperkingen
générations d'iPod/iPhone.
zijn in het aantal beschikbare
functies.
Pour la lecture, d'autres sources
Andere audiobronnen kunnen voor
audio peuvent uniquement être
het afspelen alleen maar worden
raccordées sur la prise latérale (Line
aangesloten met een aparte kabel
in) via un câble séparé avec
voorzien van een 3,5 mm jackplug
connecteur jack 3,5 mm (Line out).
(line out) op de bus (line in) aan de
Les fonctions doivent être réglées
zijkant. De functies moeten
sur l'appareil raccordé, selon les
afhankelijk van het fabrikaat op het
indications du fabricant.
aangesloten apparaat ingesteld
worden.
Apple, le logo Apple, iPod, iPod
Apple, het Apple Logo, iPod, iPod
classic, iPod nano et iPod touch sont
classic, iPod nano en iPod touch zijn
des marques commerciales d'Apple
handelsmerken van Apple Inc., die
Inc. qui sont déposées aux USA et
in den VS en andere landen
dans d'autres pays. iPhone est une
geregistreerd zijn. iPhone is een
marque commerciale d'Apple Inc.
handelsmerk van Apple Inc.
"Made for iPod" désigne un
"Made for iPod" betekent, dat een
accessoire électronique qui a été
elektronische accessoire speciaal
spécialement conçu pour être
voor de aansluiting op een iPod
connecté à un iPod et qui a été
werd ontworpen en daarom aan de
certifié par le développeur comme
Apple-prestaties voldoet die door de
répondant aux normes de
ontwikkelaar zijn bevestigd.
performances d'Apple.
"Works with iPhone" désigne un
"Works with iPod" betekent, dat een
accessoire électronique qui a été
elektronische accessoire speciaal
spécialement conçu pour être
voor de aansluiting op een iPod
connecté à un iPhone et qui a été
werd ontworpen en daarom aan de
certifié par le développeur comme
Apple-prestaties voldoet die door de
répondant aux normes de
ontwikkelaar zijn bevestigd.
performances d'Apple.
Apple n'est pas responsable du
Apple is niet verantwoordelijk voor
fonctionnement de cet appareil, ni de
het functioneren van dit apparaat of
sa conformité avec les normes de
de overeenstemming daarvan met
sécurité et les réglementations
veiligheidsstandaards en norm- en
applicables.
regelgeving.
Caractéristiques
Technische gegevens
techniques
Tension du secteur :
Netspanning:
Entrée Line in :
Line-in ingang:
(Jack stéréo)
(stereo jackplug)
Impédance d'entrée :
Ingangsimpedantie:
Niveau d'entrée :
Ingangsniveau:
Tension de sortie bus audio :
Uitgangsspanning audiobus:
Indice de protection :
Beschermingsgraad:
Dock Connector (interface
Dock-connector (Apple-
Apple) pour :
interface) voor
Fonction
Functie
Le Busch-iDock est une base de
De Busch-iDock is een
stockage/lecture ainsi qu'un
afspeel/docking-apparaat en accu-
chargeur de batterie pour les
lader voor iPods/iPhones.
équipements iPod /iPhone.
Als het Apple-apparaat in de
Lorsque l'appareil Apple est
houder geplaatst wordt, is de
connecté et activé, la douille jack
aansluiting voor de 3,5 mm
3,5 mm est inactive.
jackplug uitgeschakeld.
La radio numérique encastrée Busch
De Busch UP-digitale radio 8215 U,
8215 U à partir de la version logicielle
vanaf softwareversie 2.0, kan ook via
2.0 peut également être
de 8218 U (op afstand) bediend
commandée/télécommandée via le
worden.
système 8218 U.
Montage
0173-1-7346
Rev. 2
Das Busch iDock wird wie unter
1. Montage mit Zentralscheibe und
Abdeckrahmen beschrieben montiert.
30.04.2010
– Zuerst wird der Unterputzeinsatz,
je nach Verwendung, mit den
®
Busch-AudioWorld
wie unter 3.
oder 4. dargestellt angeschlossen.
– Danach wird die Ladeschale nach
Aufsetzen des Abdeckrahmens
(separat) mit der beigefügten M3-
Schraube mit dem
Unterputzeinsatz verschraubt.
– Abschließend wird die
Zentralscheibe (separat) auf der
Ladeschale aufgesteckt.
1. Montage mit Zentralscheibe und
Abdeckrahmen
1. Montage avec commande centrale
et cadre de recouvrement
A
1
8218 U + 8254-xxx (A) + 2511-XXX / 1721-xxx (B)
* = Schraube
* = screw
1= LED+IR
1= LED+IR
3. Integration in Busch-Audioworld
mit UP-Radio
3. Intégration dans Busch-
®
Audioworld
avec radio encastrée
2
4 x 2 x 0,8mm
R
-
R
A
M P 3
-
R
L D
L
N
A= 8218 U
Bedienung
Ein Abspielen wird bei den Busch-
Audioworld
®
- Geräten über AUX
(Kanal 9) = 8215 U bzw. AUX
(Kanal1) = 8211U / 8214U
vorgenommen. Siehe hierzu die
Bedienungsanleitungen der
betreffenden Geräte.
Busch-UP-DigitalRadio 8215 U ab
Software-Version 2.0
Eine Aktivierung des iPod/iPhone
wird automatisch erkannt und der
entsprechende Kanal eingestellt. Die
Lautstärkeregelung ist auch über die
230 V ~ +/- 10%, 50 Hz
APPLE REMOTE Fernbedienung
möglich. Die Fernbedienung kann bei
3,5 mm
nicht eingestecktem oder
ausgeschaltetem iPod/iPhone zur
> 10 K Ω
Steuerung des 8215 U genutzt
<=1 V eff
werden. Folgende Funktionen sind
möglich:
3V
ss
IP 20
Ein-/Ausschalten
iPod Nano,
lang – aus
II
iPod classic,
kurz – ein
iPod touch,
Programmwechsel
iPhone
I
rechts – vor
I
links – zurück
Lautstärkeregelung
+
-
lauter / leiser
/
Die Quittierung der IR-
Befehle erfolgt über die LED
an der Vorderseite der
Ladeschale.
Pos: 4 /35x28/35 Mehrsprachig/Service/Service_BJE @ 0\mod277_1.doc @ 1947 @
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de
Pos: 5 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @
Installation
Montage
The Busch iDock is installed as
Le Busch iDock est monté comme
described at item 1. 'Installation
indiqué à la section 1. Montage avec
with cover plate and cover frame'.
commande centrale et cadre de
recouvrement.
– Depending on its use, first the
flush-type insert is connected
– Tout d'abord, le module encastré, en
®
with the Busch-AudioWorld
as
fonction du type d'utilisation, est
described at item 3. or 4.
raccordé à Busch-AudioWorld
comme indiqué à la section 3. ou 4.
– Then the charging tray, after the
cover frame (separately) is
– Ensuite, la coque de chargement est
positioned, is screwed to the
vissée avec la vis M3 fournie sur le
flush-type insert with the
module encastré une fois le cadre de
enclosed M3 screw.
recouvrement installé (séparé).
– Finally the cover plate
– Enfin, la commande centrale
(separately) is affixed to the
(séparée) est installée sur la coque
charging tray.
de chargement.
1. Installation with cover plate and
2. Verwendung mit Dock Connector
cover frame
oder MP3 player
1. Montage met centrale plaat en
2. Utilisation avec Dock Connector ou
afdekraampje
un lecteur MP3
B
*
A = Dock Connector
(Apple-Schnittstelle)
B = MP3-Player 3,5 mm extern line in/out
* = vis
* = schroef
1= DEL+IR
1= LED+IR
A = Dock Connector
(interface Apple)
B = Line in/out externe 3,5 mm pour
lecteur MP3
®
®
3. Integration in Busch-Audioworld
4. Integration in Busch-AudioWorld
with flush-type radio
®
3. Integratie in Busch-Audioworld
4. Intégration dans Busch-AudioWorld
met UP-radio
D
D
2
4 x 2 x 0,8 mm
R
Audio Bus
L
L
L
D
N
L
230 V~
-
L+ L- R- R+
D
R L
GND
B
L
1
N
B= 8215 U
Operation
Commande
®
With Busch-Audioworld
devices
La lecture est effectuée sur les
playback occurs via AUX (channel 9)
appareils Busch-Audioworld
= 8215 U or AUX (channel1) = 8211U
AUX (canal 9) = 8215 U ou AUX
/ 8214U. See the operating
(canal1) = 8211U / 8214U. Voir à ce
instructions for the corresponding
sujet les instructions d'utilisation des
devices.
appareils concernés.
Busch flush-mounting
Radio numérique encastrée Busch
DigitalRadio 8215 U from software
8215 U à partir de la version
version 2.0
logicielle 2.0
Activation of the iPod/iPhone is
L'activation d'un iPod / iPhone est
detected automatically and the
automatiquement détectée et le canal
corresponding channel is set. The
correspondant est réglé. Le réglage
volume can also be controlled via the
du volume est également possible à
APPLE REMOTE control. The
l'aide de la télécommande APPLE
remote control can be used to control
REMOTE. Lorsqu'aucun iPod /
the 8215 U when the iPod/iPhone it
iPhone n'est branché ou s'il est hors
is not connected or switched off. The
tension, la télécommande peut servir
following functions are possible:
à commander l'équipement 8215 U.
Les fonctions suivantes sont
possibles :
ON / OFF
Mise en marche/à l'arrêt
long - off
long - arrêt
short - on
court - marche
Changing the program
Changement de programme
right - forward
droite - suivant
left - back
gauche - précédent
Volume control
Réglage du volume
higher / lower
plus élevé / plus bas
The IR commands are acknowledged
La liaison des commandes IR se fait
via the LED on the front of the
via les DEL à l'avant de la coque de
charging tray.
chargement.
Montage
Het Busch iDock wordt gemonteerd
als beschreven onder 1. Montage met
centrale plaat en afdekraampje.
– Eerst wordt de inbouwunit,
afhankelijk van de toepassing,
aangesloten op de Busch-
®
®
AudioWorld
zoals afgebeeld
onder 3. of 4.
– Daarna wordt de laadmodule na
bevestiging van het afdekraampje
(apart) met de bijgevoegde M3-
bout vastgeschroefd aan de
inbouwunit.
– Aansluitend wordt de centrale
plaat (apart) op de laadmodule
gestoken.
2. Use with Dock Connector or MP3
player
2. Toepassing met dock-connector of
MP3-speler
A
B
A = Dock Connector
(interface Apple)
B = MP3 player 3.5 mm external
line in/out
A = Dock-aansluiting
(Apple-interface)
B = MP3-speler 3,5 mm externe
line in/out
®
4. Integration in Busch-AudioWorld
®
4. Integratie in Busch-AudioWorld
+
+
-
-
-
R1
R1
R1
L1
L1
L1
R2
R2
Zentrale
L2
L2
A
D
D
D
D
Trennung der
Trennung der
Leitungen R1 & L1
Leitungen R1 & L1
R
-
L
D
+
-
R1
L1
R2
L2
D
R
L
R
L
A
D
1
1
2
2
PROG
LS+L
LS+R
LS-
LS+L LS-
LS+R
LS-
iDock
2x16
2x0.75 mm²
2x0.75 mm²
2x16
8218 U
8211 U
8214 U
Bediening
Het afspelen van de Busch-
®
via
Audioworld
®
apparaten vindt plaats
via AUX (kanaal 9) = 8215 U resp.
AUX (kanaal1) = 8211U / 8214U. Zie
hiertoe de gebruiksaanwijzingen van
de betreffende apparaten.
Busch-UP DigitalRadio 8215 U
vanaf softwareversion 2.0
Een activering van de iPod/iPhone
wordt automatisch gedetecteerd en
het betreffende kanaal ingesteld. De
volumeregeling is ook via de APPLE
REMOTE afstandsbediening
mogelijk. De afstandsbediening kan
bij niet geplaatste of uitgeschakelde
iPod/iPhone voor de bediening van
de 8215 U gebruikt worden. De
volgend functies zijn mogelijk:
In-/Uitschakelen
lang - uit
kort - aan
Programma wisselen
rechts – vooruit
links – terug
Volumeregeling
harder / zachter
De bevestiging van de commando's
van de IR-afstandsbediening vindt
plaats via de LED aan de voorzijde
van de laadmodule.
®
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger Busch-iDock 8218 U

  • Seite 1 8218 U (op afstand) bediend commandée/télécommandée via le worden. Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid système 8218 U. Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de Pos: 5 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @...
  • Seite 2 8218 U (a partir de la versión / τηλεχειρισµός επιπλέον µέσω του ovládat dálkově. 8215 U od wersji oprogramowania 2.0 Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid de software 2.0). 8218 U. za pośrednictwem 8218 U.