Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Čistenie A Údržba - Peg Perego pliko mini Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pliko mini:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
(obr. c).
23• VARIO FOOT MUFF: nánožník pre kočíky Peg Perego
(obr. d).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA VÝROBKU: chráňte výrobok pred atmosférickými
vplyvmi: voda, dážď alebo sneh; nepretržité a dlhodobé
vystavenie slnečnému žiareniu môže spôsobiť zmenu
farby mnohých materiálov; uchovávajte výrobok na
suchom mieste. Pravidelne vykonávajte kontroly a údržbu
na hlavných častiach výrobku.
ČISTENIE PODVOZKU: pravidelne čistite umelohmotné
časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá
alebo podobné prostriedky; kovové časti výrobku
vysušte, aby nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v
čistom stave všetky mobilné časti výrobku (regulačné
mechanizmy, úchytné mechanizmy, kolesá...),
odstraňujte z nich prach a piesok a v prípade potreby
ich namažte ľahkým olejom.
ČISTENIE PLÁŠŤA: umývajte pomocou špongie a
mydlovej vody, nepoužívajte pracie prostriedky.
ČISTENIE TEXTILNÝCH ČASTÍ: textilné časti výrobku
pravidelne vykefujte, čím odstránite prach a perte
v rukách pri maximálnej teplote 30°; nežmýkajte;
nepoužívajte prostriedky obsahujúce chlór;
nežehlite; nečistite chemicky; na odstraňovanie
škvŕn nepoužívajte rozpúšťadlá a nesušte v sušičke s
otáčajúcim sa bubnom.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podľa ISO 9001. Tento
certifikát zaručuje zákazníkom a
spotrebiteľom transparentnosť a
spoľahlivosť vzhľadom na pracovné
postupy spoločnosti. Spoločnosť Peg
Pérego môže kedykoľvek vykonať zmeny a úpravy na
modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to
budú vyžadovať technické alebo obchodné
podmienky. Spoločnosť Peg Pérego je vždy k
dispozícii svojim spotrebiteľom, aby čo najlepšie
uspokojila všetky ich potreby a požiadavky. Z tohto
dôvodu je pre spoločnosť veľmi dôležité a cenné
oboznámiť sa s názormi našich zákazníkov. Preto vám
budeme veľmi vďační, keď po použití nášho výrobku
vyplníte DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI
ZÁKAZNÍKOV, ktorý nájdete na nasledujúcej
internetovej adrese: www.pegperego.com. Prosíme
vás o uvedenie prípadných postrehov a doporučení.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEG-PÉREGO
Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa
poškodili, používajte výhradne originálne náhradné diely
Peg Pérego. V prípade prípadných opráv, výmen, informácií
o výrobkoch, predaji náhradných dielov a príslušenstva sa
obráťte na servisnú sieť Peg Pérego, pričom uveďte, ak by
ste ho mali k dispozícii, sériové číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
internetová stránka www.pegperego.com
HU_Magyar
Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.
FIGYELMEZTETÉS
_ FONTOS: Figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Az utasítások figyelmen kívül hagyásával
veszélyeztetheti a gyermek biztonságát.
_ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására
tervezték.
_ Ne használja a terméket a gyártó által meghatározott
mennyiségnél több személy szállítására.
_ Ez a termék újszülöttől 15 kg-os gyermek ülésben
történő szállítására lett jóváhagyva.
_ FIGYELEM A használat előtt ellenőrizze, hogy a
babakocsi rögzítő szerkezetei megfelelően be
vannak-e kapcsolva.
_ A termék összeszerelését és előkészítését csak felnőtt
végezheti.
_ Hiányos vagy meghibásodott alkatrész esetén ne
használja a terméket.
_ FIGYELEM Mindig használja a tartórendszert. Mindig
használja az ötpontos biztonsági övet. Mindig rögzítse
a csavaros övet a láb közti övhöz.
_ FIGYELEM Soha ne hagyja felügyelet nélkül a
gyermekét.
_ Megálláskor mindig kapcsolja be a féket.
_ FIGYELEM Használat előtt győződjön meg arról, hogy
minden kapcsolószerkezet megfelelően rögzítve van.
_ FIGYELEM Összecsukáskor és kinyitáskor a sérülések
elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a
gyermek megfelelő távolságra van.
_ FIGYELEM Ne engedje gyermekének, hogy a termékkel
játsszon.
_ Ne dugja az ujját a szerkezetekbe.
_ A szerkezetek (fogantyú, háttámla) állítása közben
ügyeljen gyermekére.
_ Minden a fogantyúra vagy a fogantyúkra akasztott
teher instabillá teheti a terméket; a maximálisan
alkalmazható terhelésre vonatkozóan kövesse a gyártó
útmutatásait.
_ Az előtámaszt nem a gyermek súlyának a megtartására
tervezték; az előtámaszt nem a gyermek az ülésben
tartására tervezték, és nem helyettesíti a biztonsági övet.
_ Ne helyezzen a kosárba 5 kg-nál nehezebb súlyt. Ne
tegyen az italtartóba az italtartóban meghatározottnál
nehezebb súlyokat, és soha ne tegyen bele meleg
italt. Ne helyezzen a tető zsebeibe (ha van) 0,2 kg-nál
nehezebb súlyt.
_ Ne használja a terméket lépcső vagy lépcsőfokok
közelében; ne használja olyan helyen, ahol a gyermek
kezének a közelében hőforrás, szabad lángok vagy
veszélyes tárgyak találhatóak.
_ A gyártó által nem jóváhagyott kiegészítők használata
veszélyes lehet.
_ Ne használja az esővédőt (ha van) zárt környezetben,
és mindig ellenőrizze, hogy a gyermek nincs-e
túlmelegedve; soha ne tegye hőforrás közelébe, és
ügyeljen a cigarettára. Győződjön meg róla, hogy
a babakocsi mozgásakor az esővédő semmilyen
szerkezetbe nem akad be; a babakocsi bezárása előtt
mindig vegye le az esővédőt.
_ Ne használja a kioldó karokat a babakocsi szállítására
vagy emelésére, úgy, hogy a gyermek a kocsiban van.
_ FIGYELEM Ez a termék nem használható kocogás vagy
görkorcsolyázás közben.
_ A gyermek kiszedése vagy berakása alatt mindig
kapcsolja be a féket.
_ FIGYELEM Ne tegyen bele matracot.
- 33 -

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis