Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d' e mploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίες χρήσεως
Руководство по
эксплуатации
Calentador de biberones
Podgrzewacz butelek dla niemowląt
Συσκευή για ζέσταμα του μπιμπερό
Подогреватель детских бутылочек
Babykostwärmer
Baby bottle warmer
Chauff e-biberon
Babyfl es verwarmer
Scalda biberon
Suttefl askevarmer
Nappfl askvärmare
Vauvanruoanlämmitin
FIN
RUS
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN BK 3177

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Babykostwärmer Instructions for use Baby bottle warmer Mode d’ e mploi Chauff e-biberon Gebruiksaanwijzing Babyfl es verwarmer Instrucciones de uso Calentador de biberones Manuale d’uso Scalda biberon Brugsanvisning Suttefl askevarmer Bruksanvisning Nappfl askvärmare Käyttöohje Vauvanruoanlämmitin Instrukcja obsługi Podgrzewacz butelek dla niemowląt Oδηγίες...
  • Seite 2 Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft . Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
  • Seite 4: Überprüfen Sie Die Anschlussleitung

    Babykostwärmer überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. Auch in diesem Fall Liebe Kundin, lieber Kunde, das Gerät nicht in Betrieb nehmen. bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung ...
  • Seite 5 zu werden, wie z.B. Zeiten für 200 ml um ca. 1 Minute und für - in Läden, Büros und anderen ähnlichen 300 ml um ca. 2 Minuten. Arbeitsumgebungen - in landwirtschaft lichen Betrieben - von Kunden in Hotels, Motels und Babyfl asche weiteren typischen Wohnumgebungen –...
  • Seite 6 Sie fi nden unseren Bestellshop Kalkrückstände auf der Heizplatte. Aus unserer Homepage http://www. diesem Grund sollte Ihr Babykostwärmer severin.de unter dem Unterpunkt „Service/ regelmäßig (alle vier bis sechs Wochen) Ersatzteilshop“. entkalkt werden, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Entsorgung –...
  • Seite 7 Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, Fehlererklärung Kaufb eleg versehen, direkt an den Severin-Service. gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
  • Seite 49 Seoul, Korea Tel: 40 00 67 34 Tel: 021 881 60 45 Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: 66 80 45 60 Fax: 021 881 60 46 Fax: +82-22-637 3244 mail: severin@helt.ch Service Hotline: 080-001-0190 Österreich Degupa Serbia Latvia Vertriebsgesellschaft m.b.H. SMIL doo SERVO Ltd.
  • Seite 50 I/M No.: 8591.0000...