Seite 1
PRESSDRIVE Manual de instrucciones (instrucciones originales) ..2 Instruction manual (translation) ........5 Manuel d'instructions (traduction) ....... 8 Gebrauchsanweisung (Übersetzung) ......11 Manuale d'istruzioni (traduzione) ......... 14 Manual de instruções (tradução) ........17 руководство по эксплуатации ........20 .........
Seite 11
Wasser ausgelegt; Sicherheitshinweise ftir Personen und Sachen anderweitiger Einsatz sollte vermieden werden. Die Symbole und die Begriffe “Achtung” Das PRESSDRIVE ist ein kompakter Automat, “Vorsicht” sind Sicherheitshinweise, bestehend einem Rückschlagventil, einer Nichtbeachten Gefâhrdungen für Personen und für die elektrischen Schalplatte, einem Trockenlaufschutz und Funktion der Pumpe/Anlage hervorrufen können.
Seite 12
Versuche Spannungen und/oder Vibrationen zu vermeiden. (Abb. Falls der PRESSDRIVE feststellt, dass die Pumpe ohne Wasser läuft, wird der Motor gestoppt. Die Anzeige Die Anlage braucht kein zusätzliches Rückschlagventil. FAULT blinkt. Der PRESSDRIVE versucht einen Neustart nach Ablauf von 1', 5', 15' und einer Stunde 3.3.
Bei längerem Stillegen die Pumpe Pere Tubert (Technical Manager) Pere Tubert (Technical Manager) entleeren und an einem trockenen, belüfteten entleeren und an einem trockenen, belüfteten ESPA 2025, SL ESPA 2025, SL Raum lagern. Ctra. de Mieres, s/n Ctra. de Mieres, s/n – 17820 Banyoles Achtung: Bei Störungen unseren Vertrags...
Seite 23
..................................… ..............................................................................................................................................................
Seite 27
Fig.6 / Abb.6 / .6 / 6 LINE FAULT FAULT Intermitente Modo en espera. Intermitente = Error por falta de agua. Error por falta de agua. lento = Equipo en tensión, motor parado Equipo en tensión, motor parado . S e reintenta el arranque e reintenta el arranque .