Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flymo Micro Lite Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Micro Lite:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Precautions
  • Starting and Stopping
  • Adjusting the Cutting Height
  • Environmental Information
  • Fault Finding Hints
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Probleemoplossing
  • Sikkerhet
  • Monteringsanvisning
  • Start Og Stopp
  • Justering Av Klippehøyden
  • Käynnistys Ja Sammutus
  • Leikkuukorkeuden Säätö
  • Start Och Stopp
  • Serviceinformation
  • MiljøMæssige Oplysninger
  • Arranque y Parada
  • Precauções de Segurança
  • Instruções para a Montagem
  • Ligar E Desligar
  • Regulação da Altura de Corte
  • Informação Ambiental
  • Avvio E Arresto
  • Biztonsági Intézkedések
  • Indítás És Leállítás
  • A Vágási Magasság Beállítása
  • Jótállási Jegy
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • VyhledáVání Závad
  • Záručné Podmienky
  • Varnostna Navodila
  • Napotki Za Iskanje Napak
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare per
ulteriore consultazione
Micro Lite
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen
HU
használatba vett gépekre tudunk. Kérjük,
hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
Gwarancja traci ważność w przypadku
PL
używania urządzenia do celów innych niż
wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o
uważne przeczytanie instrukcji oraz o
stosowanie się do zaleceń i wskazówek w
niej zawartych
Záruka se nebude vztahovat na závady
CZ
způsobené nesprávným používáním, nebo
jestliže bude výrobek použit pro jiné účely
než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak
než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento
návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a
uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
Záruka na tento produkt nebude uznaná v
SK
prípade porúch spôsobených nesprávnou
obsluhou alebo používaním výrobku na iný
účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené.
Pred začatím práce si prosím dôkladne
prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre
prípad potreby uschovajte
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi
SL
proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen
kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo,
preverite pazljivo navodila za obratovanje in
jih shranite za kasnejšo rabo.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo Micro Lite

  • Seite 4 GB - CONTENTS N - INNHOLD E - CONTENIDO PL - ZAWARTOSC KARTONU Switchbox Bryterboks Caja de conmutador Puszka przyłączeniowa Start/stop lever Start/Stopp hendel Palanca de Dźwignia start/stop Lock off button Utløserknappen arranque/parada Przycisk blokady Włącznika Upper handle Øvre håndtak Botón de traba Górny uchwyt Cable clip...
  • Seite 5 (GB) CARTON CONTENTS FÖRPACKNINGENS CONTENUTO KARTONINHALT INNEHÅLL (HU) A DOBOZ TARTALMA CONTENU DU CARTON (DK) KARTONINDHOLD (PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU (NL) INHOUD CONTENIDO DEL (CZ) OBSAH KRABICE CARTON KARTONGEN (SK) OBSAH BALENIA INNEHOLDER LEGENDAS DOS (SL) VSEBINA ŠKATLE DESENHOS (SF) PAKETIN SISÄLTÖ...
  • Seite 11 Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Die Kupplungsstechdose einer Verlangerungsteitung muß spritzwassergeschützt sein. Erklärung der verschiedenen, Den Rasenmäher in der in dieser Betriebsanleitung am Micro Lite befindlichen Symbole beschriebenen Art und Weise und nur für die vorgesehenen Funktionen verwenden. Den Rasenmäher nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluß...
  • Seite 12 Sicherheitsmaßnahmen Vorbereitung 12. Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Nicht barfuß oder mit offenen Sandalen mähen. Schneidvorrichtung bringen, insbesondere beim Immer geeignete Kleidung, Handschuhe und Einschalten des Motors. feste Schuhe tragen. 13. Den Rasenmäher nicht kippen, wenn der Motor Kabel stets vorsichtig aufrollen, um Knickstellen noch läuft, außer beim Starten oder Stoppen.
  • Seite 13: Starten Und Stoppen

    Starten und Stoppen Starten Ihres Rasenmähers Den Start-/Stopphebel weiterhin in Richtung Den Stecker des Verlängerungskabels hinten oberen Griff drücken und den Knopf zur am Schalterkasten anschließen. (C) Festsetzung der Maschine in Aus-Position Eine Schleife im Netzkabel bilden und die loslassen. Schleife gemäß...
  • Seite 14: Wartung Des Schneidsystems

    • Ausschließlich für dieses Produkt PLASTIKMESSER SICH AN DER vorgeschriebene Original-Kunstofklingen von KORREKTEN STELLE BEFINDEN. Flymo als Ersatzteile benutzen. Sie sind von allen Electrolux Outdoor Products Service Centern und führenden Einzelhändlern erhältlich. Pflege Ihres Rasenmähers Ihr Rasenmäher sollte unbedingt sauber Zum Ende der Mähsaison...
  • Seite 15: Wartungsempfehlungen

    Hinweise zur Fehlersuche Rasenmäher läuft nicht Übermäßiges Vibrieren Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Die Stromversorgung unterbrechen. Die Sicherung im Stecker überprüfen. Falls sie Sicherstellen, daß das Messer richtig durchgebrannt ist, muß sie ersetzt werden. angebracht ist. Wenn die Sicherung wieder durchbrennt: Falls das Messer beschädigt oder abgenutzt ist, Die Stromversorgung sofort unterbrechen muß...
  • Seite 20 Renseignements sur le Dépistage des Pannes Rasenmäher läuft nicht Wenn sich das Schwebezustand nicht Ist die Stromversorgung eingeschaltet? verbessert: Die Sicherung im Stecker überprüfen. Falls sie Die Stromversorgung unterbrechen und Ihre durchgebrannt ist, muß sie ersetzt werden. örtliche Electrolux Outdoor Products- Wenn die Sicherung wieder durchbrennt: Kundendienststation zu Rate ziehen.

Inhaltsverzeichnis