Herunterladen Diese Seite drucken

Creative VF0820 Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VF0820:
CZ
1. Přehled
3. Vytvoření účtu
7. Port USB
1. Indikátor LED
1. Otevřete aplikaci Live! Cam.
2. Klikněte na Register (Zaregistrovat) a
2. Infračerv. LED
8. USB kabel
vytvořte nový účet.
3. Mikrofon
9. Magnet. základna
3. Zadejte platnou e-mailovou adresu (Email) a
4. Slot – MicroSD
10. Šrouby
požadované heslo (Password).
11. Montážní úchyt
5. Reproduktor
4. Klikněte na Get (Získat) a poté zadejte
12. Podložka
6. Reset
ověřovací kód, který byl zaslán na vaši
e-mailovou adresu.
Indikace LED
Stav
Červená
Aktivuje se
4. Přidání kamery
Červená (bliká))
Lze se připojit
Modrá (bliká))
Připojování Wi-Fi
1. Klikněte na Add device (Přidat zařízení).
Modrá
Wi-Fi připojeno
2. Klikněte na OK.
3. Klikněte na QRCODE SCAN (Skenování QR
Připevněte montážní úchyt k rovnému povrchu
kódu) a načtěte QR kód ze spodní strany
kamery.
pomocí šroubů nebo dodané podložky.
4. Zadejte heslo k Wi-Fi síti.
Poznámka:
5. Další krok
Před připevněním sloupněte ze spodní strany kamery ochrannou
fólii.
6. Pojmenujte kameru.
7. OK
2. Instalace aplikace
5. Zobrazení záběrů
1. Připojte do Wi-Fi sítě své chytré zařízení.
z kamery
2. Nainstalujte bezplatnou aplikaci CREATIVE
Live! Cam z: App Store
®
nebo Google Play
1. Přidejte další kamery
(Opakujte 4. Přidání kamery)
Poznámky:
2. Zobrazení více záběrů
- Ujistěte se, že jste připojeni do Wi-Fi sítě na frekvenci 2,4 GHz.
3. Zapnutí/vypnutí mikrofonu kamery
- Mějte po ruce název Wi-Fi sítě a heslo.
PL
1. Informacje ogólne
Uwagi:
- Pamiętaj, by połączyć się z siecią Wi-Fi 2,4 GHz.
- Przygotuj nazwę sieci Wi-Fi i hasło do niej
resetowania
1. Wskaźnik LED
7. Port USB
2. Podczerwone
diody LED
8. Przewód USB
3. Zakładanie konta
3. Mikrofon
9. Magnetyczna
4. Gniazdo na kartę
podstawa
1. Otwórz aplikację Live! Cam.
10. Śruby
microSD
2. Wybierz Register (Zarejestruj się), by
11. Płyta montażowa
5. Głośnik
utworzyć nowe konto.
6. Przycisk
12. Taśma montażowa
3. Wpisz prawidłowy adres e-mail i
preferowane hasło.
4. Wybierz Get (Pobierz), a następnie wpisz kod
Wskazania diody
Stan
weryfikacyjny wysłany na Twój adres e-mail.
Czerwona
Uruchamianie
Czerwona (miga)
Gotowa do podłączenia
Niebieska (miga)
Łączenie z Wi-Fi
4. Dodawanie kamery
Niebieska
Połączono z Wi-Fi
1. Wybierz Add device (Dodaj urządzenie).
Zamocuj płytę montażową na płaskiej
2. Wybierz OK.
powierzchni, używając śrub lub taśmy
3. Wybierz QRCODE SCAN (Zeskanuj kod QR)
montażowej.
i zeskanuj kod QR znajdujący się na spodzie
kamery.
Uwaga:
4. Wpisz hasło do sieci Wi-Fi.
Przed montażem zdejmij folię zabezpieczającą znajdującą się na
spodzie kamery.
5. Następny krok
6. Nadaj nazwę kamerze.
7. OK
2. Instalacja aplikacji
1. Połącz urządzenie typu smart z siecią Wi-Fi.
5. Wyświetlanie widoku
2. Zainstaluj bezpłatną aplikację
CREATIVE Live! Cam ze strony:
z kamery
App Store
®
lub Google Play
FR
DE
Informations complémentaires
Sonstige Informationen
Les documents supplémentaires concernant
Die
Zusatzinformationen
ce produit incluent un guide de l'utilisateur
Produkt bestehen aus einem detaillierten
détaillé, la DoC, ainsi que des informations
Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits-
réglementaires et liées à la sécurité. Vous
und Bestimmungsangaben. Diese können
pouvez les télécharger sur support.creative.
Sie unter support.creative.com/ipsmarthd
com/ipsmarthd.
herunterladen.
Enregistrement du produit
Produkt registrieren
L'enregistrement de votre produit vous
Durch die Registrierung Ihres Produktes
garantit de profiter d'un service et d'une
genießen Sie umfangreichen Service und
assistance adaptés. Visitez le site register.
Produktunterstützung. Besuchen Sie dazu
creative.com.
Veuillez
noter
que
vos
register.creative.com. Beachten Sie bitte,
droits à la garantie ne dépendent pas de
dass Ihre Garantierechte unabhängig von der
l'enregistrement.
Produktregistrierung gelten.
Assistance technique
Technischer Support
Allez
sur
support.creative.com
pour
Besuchen Sie zur Problemlösung und bei
résoudre un problème technique et utilisez la
technischen Fragen die rund um die Uhr
base de connaissances Creative (Knowledge
verfügbare Knowledge Base (Selbsthilfe) von
Base), disponible 24 heures sur 24.
Creative unter support.creative.com.
Les informations sur la garantie sont fournies
Die
mit
Ihrem
avec votre produit dans un document séparé.
Garantieinformationen
Veuillez garder votre preuve d'achat pendant
in
einem
separaten
toute la durée de la garantie.
bewahren Sie Ihren Kaufnachweis bis zum
Ablauf der Garantie auf.
Conservez ce document
Bewahren Sie dieses
pour pouvoir vous y référer
Dokument für die spätere
ultérieurement
Verwendung auf.
4. Výstrahy
5. Historie nahrávání
6. Celoobrazovkový režim
6. Obnovení nastavení
1. Vložte do otvoru špendlík a vyčkejte 10
sekund, nebo dokud neuslyšíte zvuk.
2. Opakujte 4. Přidání kamery.
Wi-Fi
Provozní teplota
Napájecí adaptér, model č.
TEKA006-0501000EUU (pro Evropu a Singapur)
Vstupní stříd. napětí 100–240V 50/60Hz 0,3A
Výstupní stejn. napětí 5V 1,0A
TEKA006-0501000UK (pouze pro USA)
Vstupní stříd. napětí 100–240V 50/60Hz 0,2A
Výstupní stejn. napětí 5V 1,0A
Poznámka:
Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně
výrobku.
Společnost Creative Labs Pte Ltd. tímto prohlašuje, že tato IP
kamera, typ VF0820, vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné
znění prohlášení o shodě s předpisy EU je k dispozici na
http://www.creative.com/EUDoC
1. Dodaj kamery
(Powtórz 4. Dodawanie kamery)
2. Widok dzielony
3. Włącz/wyłącz mikrofon kamery
4. Alerty
5. Historia nagrań
6. Widok pełnoekranowy
6. Resetowanie
1. Włóż szpilkę i przytrzymaj przez 10 sekund
albo zaczekaj, aż usłyszysz dźwięk.
2. Powtórz 4. Dodawanie kamery.
Wi-Fi
Temperatura robocza
Numer modelu zasilacza
TEKA006-0501000EUU (Europa i Singapur)
Wejście prądu zmiennego: 100 - 240 V 50/60 Hz 0,3 A
Wyjście prądu stałego: 5 V 1,0 A
TEKA006-0501000UK (tylko USA)
Wejście prądu zmiennego: 100 - 240 V 50/60 Hz 0,2 A
Wyjście prądu stałego: 5 V 1,0 A
Uwaga:
Informacje na temat zgodności umieszczono na spodzie produktu.
Spółka Creative Labs Pte Ltd. niniejszym oświadcza, że
kamera IP model VF0820 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na
stronie http://www.creative.com/EUDoC
CZ
Další informace
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku
zu
diesem
zahrnuje podrobnou uživatelskou příručku,
prohlášení o shodě a informace o bezpečnosti
a souladu s předpisy. Ke stažení na support.
creative.com/ipsmarthd.
Registrace produktu
Registrace výrobku zaručuje, že pro něj
budete mít k dispozici optimální servisní
služby a podporu. Navštivte stránku register.
creative.com. Upozornění: Platnost záruky
není podmíněna registrací.
Technická podpora
Při řešení technických dotazů týkajících
se řešení problémů použijte informační
centrum společnosti Creative, které je
k dispozici 24 hodin denně na adrese
support.creative.com.
Informace o záruce jsou dodávány s
Produkt
gelieferten
výrobkem v samostatném dokumentu. Po
befinden
sich
dobu trvání záruky si ponechte doklad o
Dokument.
Bitte
nákupu.
Tento dokument uschovejte
pro budoucí potřebu
SK
1. Prehľad
1. Indikátor LED
7. Port USB
8. Kábel USB
2. Infračervené LED
9. Magnetická
3. Mikrofón
4. Štrbina na kartu
základňa
microSD
10. Skrutky
5. Reproduktor
11. Montážna platňa
12. Montážna páska
6. Tlačidlo na
resetovanie
Stav indikátora LED
Stav
Červená
Zavádzanie systému
Červená (bliká)
Pripravené na pripojenie
Modrá (bliká)
Pripájanie k sieti Wi-Fi
Modrá
Pripojené k sieti Wi-Fi
: IEEE 802.11 b/g/n
Pomocou dodaných skrutiek alebo montážnej pásky
: 0 ~ 40°C
zaisťte montážnu platňu k rovnému povrchu.
:
Poznámka:
Pred montážou stiahnite ochrannú fóliu zo spodku kamery.
2. Inštalácia aplikácie
1. Svoje inteligentné zariadenie pripojte k sieti
Wi-Fi.
2. Nainštalujte bezplatnú aplikáciu CREATIVE
Live! Cam z: App Store
®
alebo Google Play
Poznámky:
- Pripojte sa k 2,4 GHz sieti Wi-Fi.
- Pripravte si názov a heslo siete Wi-Fi.
RU
1. Обзор
7. Порт USB
1. Светодиодный
индикатор
8. Кабель USB
9. Магнитное
2. Инфракрасные
основание
светодиоды
3. Микрофон
10. Винты
4. Разъем для карт
11. Монтажная
пластина
microSD
12. Клейкая основа
5. Динамик
6. Кнопка сброса
Светодиодная индикация
Состояние
Красный
Загрузка
Красный (мигает)
Готово к подключению
Синий (мигает)
Подключение к Wi-Fi
Синий
Подключено к Wi-Fi
: IEEE 802.11 b/g/n
Закрепите монтажную пластину на ровной
: 0 ~ 40°C
поверхности, используя винты или клейкую
:
основу из комплекта поставки.
Примечание:
Перед монтажом снимите защитную пленку на нижней части камеры.
2. Установка приложения
1. Подключите свое смарт-устройство к сети Wi-Fi.
2. Установите бесплатное приложение
CREATIVE Live! Cam: App Store
Примечания:
- Удостоверьтесь, что Ваша сеть Wi-Fi работает на частоте 2,4 ГГц.
- Держите наготове свое имя и пароль от Wi-Fi
SK
PL
Ďalšie informácie
Inne informacje
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu
Dokumentacja
obsahuje podrobnú používateľskú príručku,
produktu zawiera szczegółową instrukcję
vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné
dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC)
a regulačné informácie. Prevezmite si ju z
oraz informacje na temat bezpieczeństwa i
adresy support.creative.com/ipsmarthd.
przepisów prawnych. Do pobrania ze strony
support.creative.com/ipsmarthd.
Registrácia produktu
Rejestracja produktu
Registrácia vášho produktu zaručuje, že
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie
vám budú poskytované najvýhodnejšie
najlepszej obsługi i pomocy dotyczącej
služby a dostupná podpora produktu.
produktu. Wejdź na stronę register.creative.
Navštívte stránku register.creative.com.
com. Prawa użytkownika do gwarancji nie
Vaše práva vyplývajúce zo záruky nezávisia
zależą od rejestracji urządzenia.
od registrácie produktu.
Pomoc techniczna
Technická podpora
Na stronie support.creative.com znajdują
Pri riešení technických otázok a problémov
się informacje, dzięki którym użytkownik
využite Vedomostnú databázu (Knowledge
może
samodzielnie
Base) spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii
diagnozować problemy techniczne za
24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke
pomocą Bazy wiedzy.
support.creative.com.
Informacja
Informácie o záruke nájdete v samostatnom
dostarczana
dokumente, ktorý je dodávaný s výrobkom.
osobnym dokumencie. Prosimy zachować
Počas trvania záruky si uschovajte doklad
dowód zakupu na czas trwania okresu
o kúpe.
gwarancyjnego.
Należy zachować ten
Pre prípady ďalšieho použitia
dokument do użytku w
si tento dokument uschovajte
3. Vytvorenie konta
1. Otvorte aplikáciu Live! Cam.
2. Na vytvorenie konta zvoľte Register
(Zaregistrovať sa).
3. Zadajte svoju platnú e-mailovú adresu a
preferované heslo.
4. Zvoľte Get (Získať) a zadajte Verification Code
(Overovací kód), ktorý bol zaslaný na vašu
e-mailovú adresu.
4. Pridanie vašej kamery
1. Zvoľte Add device (Pridať zariadenie).
2. Zvoľte OK.
3. Zvoľte QRCODE SCAN (Nasnímať QR kód) a
nasnímajte QR kód na spodku vašej kamery.
4. Zadajte svoje heslo siete Wi-Fi.
5. Ďalší krok
6. Zadajte názov svojej kamery.
7. OK
5. Zobrazenie vašej kamery
1. Pridanie kamier
(Zopakujte 4. Pridanie vašej kamery)
2. Viac zobrazení
3. Zapnutie/vypnutie mikrofónu kamery
4. Upozornenia
5. História záznamov
6. Zobrazenie na celú obrazovku
3. Создание учетной записи
1. Откройте приложение Live! Cam.
2. Выберите Register (Зарегистрироваться) для
создания новой учетной записи.
3. Заполните поля Email (Адрес электронной
почты) и Password (Пароль).
4. Выберите Get (Получить) и введите Verification
Code (Код подтверждения), отправленный на
Ваш адрес электронной почты.
4. Добавление камеры
1. Выберите Add device (Добавить устройство).
2. Выберите OK.
3. Выберите QRCODE SCAN (Сканирование QR-
Кода) и отсканируйте QR-код в нижней части
Вашей камеры.
4. Введите свой пароль от Wi-Fi.
5. Следующий шаг
6. Назовите свою камеру.
7. OK
5. Просмотр изображения
с камеры
1. Добавление камер
(Вернитесь к пункту 4. Добавление камеры)
®
или Google Play
2. Многооконный просмотр
3. Включение/выключение микрофона на камере
4. Оповещения
RU
Прочие сведения
uzupełniająca
dla
tego
Дополнительная документация для данного
устройства включает в себя подробное
руководство
пользователя,
соответствия (DoC), а также сведения о
безопасности и стандартах. Загрузите по
адресу support.creative.com/ipsmarthd.
Регистрация устройства
Регистрация Вашего продукта позволит
Вам получать наиболее подходящие услуги
и поддержку. Посетите веб-сайт register.
creative.com. Обратите внимание, что Ваши
гарантийные права никоим образом не
зависят от факта регистрации.
Техническая поддержка
На
веб-сайте
support.creative.com
rozwiązywać
i
круглосуточно доступна база знаний Creative,
предназначенная
для
самостоятельного
решения технических вопросов и устранения
неполадок.
dotycząca
gwarancji
jest
wraz
z
produktem
w
Информация о гарантии прилагается к
изделию в отдельном документе. Сохраняйте
документ, подтверждающий факт покупки, в
течение всего гарантийного периода.
Сохраните данный документ
для использования его в
przyszłości.
будущем
6. Resetovanie
1. Zastrčte špendlík a podržte 10 sekúnd alebo
kým nezačujete zvuk.
2. Zopakujte 4. Pridanie vašej kamery.
Sieť Wi-Fi
: IEEE 802.11 b/g/n
Prevádzková teplota
: 0 ~ 40°C
Č. modelu sieťového adaptéra :
TEKA006-0501000EUU (pre Európu a Singapur)
Vstup AC 100 až 240 V; 50/60 Hz; 0,3 A
Výstup DC 5 V; 1,0 A
TEKA006-0501000UK (len pre USA)
Vstup AC 100 až 240 V; 50/60 Hz; 0,2 A
Výstup DC 5 V; 1,0 A
Poznámka:
Označenia zhody sú umiestnené na spodnej strane tohto
výrobku.
Spoločnosť Creative Labs Pte Ltd. týmto vyhlasuje, že
IP kamera, č. modelu VF0820, je v zhode so smernicou
č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
5. История записи
6. Полноэкранный просмотр
6. Сброс
1. Вставьте тонкий предмет (например,
булавку) в отверстие с кнопкой и
удерживайте ее нажатой в течение 10
секунд или пока не услышите звуковой
сигнал.
2. Вернитесь к пункту 4. Добавление камеры.
Wi-Fi
: IEEE 802.11 b/g/n
Рабочая температура
: 0 °C ~ +40 °C
Модель сетевого адаптера № :
TEKA006-0501000EUU (для Европы и Сингапура)
Вход: 100-240 В перем. тока, 50/60 Гц, 0,3 А
Выход: 5 В пост. тока, 1,0 А
TEKA006-0501000UK (только для США)
Вход: 100-240 В перем. тока, 50/60 Гц, 0,2 А
Выход: 5 В пост. тока, 1,0 А
Примечание:
Маркировки соответствия нормативным требованиям
расположены в нижней части устройства.
Настоящим документом компания Creative Labs Pte
Ltd. заявляет, что данная IP-камера модели VF0820
соответствует положениям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по
адресу http://www.creative.com/EUDoC
декларацию
Тип устройства: Айпи камера
Номер модели, торговая марка: VF0820, Creative
Питание: 5V
1A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Имя и адрес представителя ТС:
ООО "Дофин", 140573, РФ, Московская обл.,
Озерский район, с.Бояркино,
Номер телефона: +7-495-223-60-08
Электронный адрес: local.declarant@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для
соответствующих органов таможенного союза (Россия,
Белоруссия и Казахстан ) по вопросам соответствия
продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста,
посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки
ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Встроенная батарея
- Не пытайтесь удалить встроенную батарею.
Изделие должно быть утилизировано в соответствии с
местными экологическими стандартами и нормами. Для
замены батареи передайте свое изделие в региональный
центр технической поддержки. Для получения
информации о поддержке изделия перейдите на сайт
www.creative.com.
- Не подвергайте воздействию источников высоких
температур, таких как солнечный свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи
на аккумулятор неподходящего типа.
Данное устройство отвечает требованиям Технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования» утв.
Решением КТС от 16.08.2011 г. №768, Технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
"Электромагнитная совместимость технических средств"
утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
loading