Seite 1
DEUTSCH ITALANIO ENGLISH NORSK FRANÇAIS NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com URD470SW/URD470WE...
Seite 2
VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS. Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung TASTEN & ANSCHLÜSSE CD-LAUFWERK WIEDERGABE UND AUFLADUNG VIA USB WECKRUF-EINSTELLUNG – EIN/AUS PROGRAMMIERTE WIEDERGABE FUNKTION STANDBY SCHLUMMERFUNKTION/DIMMER 3,5 MM AUX-EINGANG SLEEP-TIMER/MENÜ /SENDER+ /SENDER- AUSWAHL/WIEDERGABEMODUS INFO SCAN LCD-ANZEIGE BATTERIEFACH NUR FÜR DIE SICHERUNG DER UHRZEIT...
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung ERSTE SCHRITTE DAB-/ UKW-ANTENNE Bevor Sie Ihr Radio im DAB- oder UKW-Modus verwenden, wickeln Sie die UKW-Antenne an der Rückseite des Geräts vollständig ab. Richten Sie die Antenne für einen optimalen Signalempfang entsprechend aus. ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Überprüfen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung ERSTMALIGE SENDERSUCHE Wenn Sie den TUNER-Modus des Geräts das erste Mal einschalten und dann mit der Taste FUNCTION den DAB-Modus aktivieren, erscheint die Suchanzeige und das Gerät sucht nach Sendern: Fortschrittsanzeige Anzahl gefundener Sender Das Radio sucht nach allen verfügbaren Sendern (vollständige Suche) und speichert diese in alphanumerischer Reihenfolge –...
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung SW-VERSION ANZEIGEN Drücken Sie im Standby-Modus die Taste MENU gefolgt von TUNE UP/DN zur Auswahl von SW Version. Drücken Sie SELECT zum Bestätigen. Im Display wird die aktuelle Software-Version angezeigt. SW-VERSION: Mit dieser Option zeigen Sie die Version der aktuell auf dem Radio installierten Steuerungssoftware an. Diese Information ist für Wartungstechniker des Geräts hilfreich.
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung SOUNDQUELLE EINSTELLEN SOUNDQUELLEN Drücken Sie wiederholt die Taste FUNCTION zur Auswahl der gewünschten Option. Wählen Sie eine der nachfolgenden Quellen aus- CD/MP3-Wiedergabe USB/MP3-Wiedergabe Aux-Modus (bei Verbindung der AUX-Buchse an der Oberseite) ...
Seite 8
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung GRUPPENNAME: Digitale DAB-Radiosender werden in Multiplexen übertragen. Jedes Multiplex ist eine Gruppe von Radiosendern, die auf einer Signalfrequenz übertragen werden. Es gibt nationale und lokale Multiplexe; lokale enthalten für Ihren Standort spezifische Radiosender. Diese Option zeigt den Namen der Gruppe an, in der sich der aktuell wiedergegebene Sender befindet SIGNALSTÄRKE: Mit dieser Option wird ein Balken mit der Signalstärke angezeigt.
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung UKW-RADIOSENDER ANHÖREN Sie können mit diesem Gerät UKW-Sender empfangen und RDS-Daten (sofern vorhanden) anzeigen. UKW-Frequenzband einstellen Drücken Sie die Taste FUNCTION zur Auswahl des UKW-Modus. UKW-Sender einstellen Drücken Sie die Taste SCAN, um nach dem nächsten Sender auf dem Frequenzband zu suchen. ...
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung CD-WIEDERGABE DISCS EINLEGEN Dieses Gerät kann Audio-CDs und das MP3-Audioformat wiedergeben. CD-Betrieb einstellen: Drücken Sie die Taste FUNCTION zur Auswahl des CD-Modus. Disc einlegen: Drücken Sie am CD-Laufwerk auf den Bereich mit der Markierung „OPEN/CLOSE“. ...
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung PROGRAMMIERTE WIEDERGABE WIEDERHOLTE UND WILLKÜRLICHE WIEDERGABE Während der Wiedergabe einer CD können Sie bis zu 20 CD-Titel in einer beliebigen Reihenfolge programmieren. CD-Titel programmieren: Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROGRAM. Im Display blinkt die Anzeige MEM P01. ...
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung WARTUNG UND PFLEGE REINIGUNG UND PFLEGE Führen Sie Reinigungs- und Pflegearbeiten nur durch, nachdem Sie den Netzstecker vom Netzstrom getrennt haben. Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem leicht angefeuchteten Lappen; anschließend vorsichtig abtrocknen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, scheuernden Lappen oder chemische Lösungen. Wartung und Pflege Pflege von Compact Discs Um eine Disc aus der Hülle zu nehmen, drücken Sie vorsichtig auf die Mitte der Hülle und heben Sie die Disc an, indem Sie...
Seite 13
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung STÖRBEHEBUNG Schlechter Radioempfang Das Antennensignal ist nicht ausreichend. Richten Sie die Antenne aus und beachten Sie dabei die Signalstärke. Die Signalstärke lässt sich bei der Einstellung eines DAB-Radiosenders anzeigen. Drücken Sie die Taste INFO und drehen Sie dann den TUNING-Regler.
M_URD470SW / Deutsch Bedienungsanleitung GARANTIE & TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: AC 230V~ 50Hz DC 3V (AAA x 2 (nur für die Sicherung der Uhrzeit) USB-Daten: DC 5V 1A Stromverbrauch: 16W Ausgangsleistung: 2 x 1W Frequenzbereich: 174,928-239,200 MHz (DAB), 87,5-108 MHz (UKW) Abmessungen (B x T x H): 226 x 158 x 76 mm Gewicht: 1 kg...
ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
CONTROLS & CONNEC TIONS CD DOOR USB PLAYBACK AND CHARGING ALARM SETUP – ON/OFF PROGRAM FUNCTION STANDBY SNOOZE / DIMMER 3.5MM AUX-IN JACK SLEEP/ MENU / TUNE UP / TUNE DN SELECT/ PLAYMODE INFO SCAN LCD DISPLAY BATTERY COMPARTMENT FOR CLOCK BACKUP ONLY...
GET TING STARTED DAB/FM AERIAL Before using your radio for DAB or FM reception, unwire and extend its length of FM antenna at the back of unit. You may need to adjust the position of the antenna wire for maxing signal strength.
INTIAL SCAN When this unit is switched on for the first time at TUNER mode, then press FUNCTION button switching to , the scanning display will be shown while the scanning process takes place: The radio scans all usable stations (full scan) and stores them alphanumerically -1 Radio, 2 Radio, AA Radio, AB Radio…The initial scan will take a few minutes.
Seite 19
SW VERSION CHECK During Standby mode, press MENU button then press TUNE UP/ DN button to select SW Version. Press SELECT knob to confirm. Display will show the current software version. SW VERSION: This option will display the version number of the control software currently installed in your radio.
SELEC TING A SOURCE SOUND SOURCES · Press the FUNCTION button repeatedly to desired function. You can choose to listen to following sources- · DAB · FM · CD/ MP3 playback · USB MP3 playback · Aux source (when connected via the AUX jack on the top of unit.) DAB SCANNING RE-SCANNING FOR DAB STATIONS When first used, your radio scanned the DAB band for available stations.
national and local multiplexes; local ones contain stations specific to your area. This option displays the name of the ensemble name that contains the station you are listening SIGNAL STRENGTH: This setting will display a signal strength barograph. The longer barograph means the stronger signal. Setting the display to show signal strength is useful when setting up the aerial for the strongest signal.
LISTENING TO FM RADIO This unit can also receive FM band radio stations and display RDS data (where broadcast). To change to the FM band · Press the FUNCTION button to select FM. Tune to FM stations · Press the SCAN button to search for the next station in the band.
LISTENING TO A CD LOADING DISCS This player can playback CD and MP3 audio format. To select CD operation: • Press the FUNCTION button to CD mode. Loading a disc: • Press the CD Door edge marked “OPEN/CLOSE” position. • Gently place a disc on the center spindle with the label side upward. •...
PROGRAM PLAY REPEAT AND RANDOM FUNC TIONS When playing a CD, you can store a random sequence of up to 20 C D tracks to play in your preferred order. To store a CD program: • In CD Stop mode, press the PROGRAM button. Display show MEM P01 and flashing.
CARE AND MAINTENANCE CARE AND CLEANING All care and cleaning operations should be carried out with the unit unplugged from the mains power. The surface of the unit can be cleaned with a barely damp cloth and then dried carefully. Never use abrasives, abrasive cloths or chemical solvents.
TROUBLESHOOTING Poor quality radio reception The aerial signal may not be adequate. Try repositioning the aerial while watching the signal strength. Signal strength can be displayed by tuning to a DAB station. Press the INFO button then turn the TUNING knob, PROBLEM CAUSE / SOLUTI...
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Supply voltage: AC 230V ~ 50Hz DC 3V (AAA x 2( for Clock backup only) USB rating: DC 5V 1A Power consumption: 16W Output power: 2 x 1W Frequency range: 174.928-239.200 MHz (DAB), 87.5-108 MHz (FM) Dimensions (W x D x H): 226 x 158 x 76 mm Weight: 1 kg...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation COMMANDES ET CONNEXIONS COMPARTIMENT CD LECTURE USB ET RECHARGE RÉGLAGE ALARME – MARCHE/ARRÊT PROGRAMME FONCTION VEILLE REPORT DE MINUTES/VARIATEUR PRISE JACK AUX-IN 3,5 MM SOMMEIL/MENU /MISE AU POINT + /MISE AU POINT - SÉLECTIONNER/MODE DE LECTURE INFO SCAN ÉCRAN LCD...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation COMMENCER ANTENNE DAB/FM Avant d’utiliser la radio en mode FM ou DAB, déployer l’antenne FM à l’arrière de l’appareil sur toute sa longueur. Il sera peut-être nécessaire de positionner l’antenne afin de recevoir un signal optimal. CONNEXION À...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation SCAN INTIAL Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois en mode RECHERCHE, appuyer sur la touche « FUNCTION » pour passer en mode DAB, l’écran de scan s’affichera pendant le scan : Barre de progression Nombre de stations trouvées La radio scanne toutes les stations disponibles (scan complet) et les sauvegarde par ordre alphanumérique -1 Radio, 2...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation VÉRIFICATION DE LA VERSION DU LOGICIEL En mode veille, appuyer sur la touche « MENU » puis sur les touches TUNE UP/DN pour sélectionner Version du logiciel. Appuyer sur la touche « SELECT » pour confirmer. La version actuelle du logiciel s’affichera à...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation REPORT DE MINUTE Pour effectuer un report de minute (rappel d’alarme), appuyer sur la touche « SNOOZE », l’alarme retentira à nouveau après 9 minutes SÉLECTIONNER UNE SOURCE SOURCES SONORES Appuyer plusieurs fois sur la touche « FUNCTION » pour accéder à la fonction souhaitée. ...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation TYPE DE PROGRAMME : Décrit le style du programme en cours de diffusion. NOM DE L’ENSEMBLE : Les stations radio numériques DAB sont diffusées en multiplexe. Chaque multiplexe est un ensemble de stations de radio transmises à une fréquence de signal. Des multiplexes locaux et nationaux sont disponibles ; les multiplexes locaux contiennent des stations spécifiques à...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation ÉCOUTER LA RADIO FM Cet appareil peut également recevoir les stations radio de la bande FM et afficher les données RDS (lorsque celles-ci sont diffusées). Pour passer en mode FM Appuyer sur la touche « FUNCTION » pour sélectionner « FM ». ...
Seite 36
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation ÉCOUTER UN CD CHARGER DES DISQUES Ce lecteur prend en charge les formats audio CD et MP3. Pour choisir de lire un CD : Appuyer sur la touche « FUNCTION » pour sélectionner le mode CD. ...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation LISTE DE LECTURE FONCTIONS RÉPÉTITION ET LECTURE ALÉATOIRE Dans le mode CD, il est possible de sauvegarder une séquence aléatoire allant jusqu’à 20 pistes qui seront lues dans l’ordre choisi. Pour sauvegarder une liste de lecture Lorsque la lecture est arrêtée, appuyer sur la touche «...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Toutes les opérations d’entretien et de nettoyage doivent être effectuées lorsque l’appareil est débranché. La surface de l’appareil peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon très légèrement humidifié puis séchée soigneusement. Ne jamais utiliser de matériaux abrasifs ou de solvants chimiques.
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Mauvaise réception radio Le signal de l’antenne n’est peut-être pas adéquat. Essayer de repositionner l’antenne tout en surveillant la force du signal. La force du signal peut être affichée en se connectant à une station DAB. Appuyer sur la touche « INFO » puis sur les touches de «...
M_URD470SW / Français Guide d'utilisation GARANTIE ET SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Courant requis : 230V CA ~ 50Hz 3V CC (AAA x 2 (pour la sauvegarde de l’horloge uniquement)) Alimentation USB : 5V CC 1A Consommation : 16W Puissance de sortie : 2 x 1 W Plage de fréquence : 174,928-239,200 MHz (DAB), 87,5-108 MHz (FM) Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) : 226 x 158 x 76 mm Poids : 1 kg...
MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding AAN DE SLAG DAB/FM-ANTENNE Voordat u de radio kunt gebruiken voor DAB- of FM-ontvangst, dient u de FM-antenne op de achterzijde van het apparaat volledig uit te wikkelen. U kunt eventueel de positie van de antennedraad aan te passen voor maximale signaalsterkte. VOEDING AANSLUITEN Voordat u de voeding aansluit, dient u te controleren of de netspanning aangegeven op het specificatieplaatje overeenkomt met uw plaatselijke netspanning.
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding AANVANKELIJKE SCAN Wanneer dit apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld in de modus TUNER, kunt u vervolgens op de toets FUNCTION drukken om op DAB-modus te schakelen. Het scanproces zal nu automatisch worden uitgevoerd en de display zal de volgende scaninformatie tonen: Voortgangsbalk Aantal gevonden stations...
Seite 45
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding DE SW-VERSIE CONTROLEREN Druk in stand-by op de toets MENU en gebruik vervolgens de toets TUNE UP/DN om “SW Version” te selecteren. Druk ter bevestiging op de knop SELECT . De display zal nu de huidige softwareversie tonen. SW-VERSIE: Deze optie zal het versienummer van de besturingssoftware tonen die momenteel in uw radio is geïnstalleerd.
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding SLUIMERFUNCTIE Wanneer het alarm klinkt, kunt u op de toets SNOOZE drukken om de sluimerfunctie te activeren en het alarm voor 9 minuten tijdelijk te stoppen. EEN BRON SELECTEREN GELUIDSBRONNEN Druk meerdere keren op de toets FUNCTION totdat u de gewenste functie bereikt. ...
Seite 47
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding DLS (Dynamisch labelsegment) Dit is een scrollende tekst met real-time informatie zoals tracktitels, nieuws, enz. PROGRAMMMATYPE: Dit beschrijft de stijl van het uitgezonden programma. GROEPSNAAM: Digitale DAB-radiostations worden uitgezonden in multiplexmodus. Elke multiplex is een bundel van radiostations uitgezonden op een signaalfrequentie.
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding NAAR DE FM-RADIO LUISTEREN Dit apparaat kan ook radiostations van de FM-band ontvangen en RDS-gegevens weergeven (indien uitgezonden). De FM-band selecteren Druk op de toets FUNCTION om FM te selecteren. Afstemmen op FM-stations Druk op de toets SCAN om naar het volgende station op de band te zoeken. ...
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding NAAR EEN CD LUISTEREN EEN DISK LADEN Deze speler kan de audioformaten CD en MP3 afspelen. De CD-modus selecteren: Druk op de toets FUNCTION om de CD-modus te selecteren. Een disk laden: Druk op de rand van het CD-klepje op de positie gemarkeerd “OPEN/CLOSE”. ...
Seite 50
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding GEPROGRAMMEERDE AFSPEELVOLGORDE HERHAAL- EN WILLEKEURIG-FUNCTIES Wanneer u een CD hebt geladen, kunt u een willekeurige volgorde van tot op 20 CD-tracks in de gewenste volgorde afspelen. Een CD-programmering opslaan: In CD-stopmodus, druk op de toets PROGRAM. MEM P01 zal op de display knipperen. ...
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding ZORG EN ONDERHOUD ZORG EN REINIGING Alle onderhoud- en reinigingprocedures moeten worden uitgevoerd met het apparaat losgekoppeld van de netvoeding. De oppervlakte van het apparaat kan worden schoongemaakt met een ietwat vochtig doekje en dient vervolgens zorgvuldig te worden gedroogd.
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding PROBLEEMOPLOSSING Slechte kwaliteit radio-ontvangst Het antennesignaal is mogelijk niet krachtig genoeg. Probeer de antennepositie te veranderen terwijl u de signaalsterkte in de gaten houdt. De signaalsterkte kan worden weergegeven door af te stemmen op een DAB-station. Druk op de toets INFO en draai vervolgens de knop TUNING.
Seite 53
M_URD470SW / Nederlands Gebruikshandleiding GARANTIE & SPECIFICATIES SPECIFICATIES Toevoerspanning: AC 230V ~ 50Hz DC 3V AAA x 2 (alleen voor klokback-up) USB-specificatie: DC 5V 1A Stroomverbruik: 16W Uitgangsvermogen: 2 x 1W Frequentiebereik: 174,928-239,200 MHz (DAB), 87,5-108 MHz (FM) Afmetingen (B x D x H): 226 x 158 x 76 mm Gewicht: 1 kg...
Seite 54
AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE ATTENZIONE: AL FINE DI RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL 'UTENTE ALL'INTERNO. PER ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il simbolo del lampo con la freccia, all'interno di un triangolo equilatero, serve ad avvisare l'utente della presenza di “tensione pericolosa”...
Seite 55
Questa apparecchiatura e un elettrodomestico di Classe II o a doppio isolamento. E' stata progettata in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza alla terra. Attenzione: • La batteria (batteria o pacco batterie) non devono essere esposti a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni CONTROLLI E CONNESSIONI SPORTELLO CD PORTA RIPRODUZIONE E RICARICA USB IMPOSTAZIONE SVEGLIA – INTERRUTTORE PROGRAMMA FUNZIONE STANDBY SNOOZE/LUMINOSITÀ INGRESSO SPINOTTO AUX-IN 3,5 MM SLEEP/MENU /VOLUME SU /VOLUME GIÙ SELEZIONE/MODALITÀ RIPRODUZIONE INFO SCANSIONE DISPLAY LCD VANO BATTERIA SOLO PER BACKUP OROLOGIO...
Seite 57
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni INTRODUZIONE ANTENNA DAB/FM Prima di utilizzare la radio DAB o FM, svolgere il filo dell'antenna posta sul retro dell'unità e estenderlo completamente. Per aumentare l'intensità del segnale ricevuto potrebbe essere necessario regolare la posizione del filo dell'antenna. COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE Prima di collegare l'alimentazione, accertarsi che la tensione di rete riportata sulla targhetta corrisponda a quella del proprio paese.
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni PRIMA SCANSIONE Quando si accede per la prima volta alla modalità SINTONIZZATORE e si preme il pulsante FUNCTION per passare alla modalità DAB, l'unità avvierà la scansione delle stazioni radio e sul display apparirà la schermata corrispondente. Barra di progresso Numero di stazioni trovate La radio eseguirà...
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni CONTROLLO DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE In modalità Standby, premere il pulsante MENU, poi premere il pulsante TUNE UP/DN per selezionare SW Version. Premere il pulsante SELECT per confermare. Sul display apparirà la versione corrente del software. SW VERSION: questa opzione consente di visualizzare la versione del software di controllo attualmente installato sulla radio.
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni SELEZIONE DI UNA SORGENTE AUDIO SORGENTI AUDIO Premere il pulsante FUNCTION più volte, fino al raggiungimento della funzione desiderata. È possibile selezionare una delle seguenti sorgenti: Riproduzione CD/MP3 Riproduzione USB MP3 ...
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni stazioni radio che trasmettono in un'area circoscritta. questa opzione mostra il nome dell'ensemble contenente la stazione attualmente ascoltata. INTENSITÀ DEL SEGNALE: questa funzione consente di visualizzare delle barre che indicano l'intensità del segnale. Quante più barre appaiono, tanto più intenso sarà il segnale. Impostare il display in modo da visualizzare l'intensità del segnale è...
Seite 62
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni Per passare alla banda FM Premere il pulsante FUNCTION e selezionare FM. Sintonizzazione delle stazioni FM Premere il pulsante SCAN per cercare la prossima stazione oppure Tenere premuto il pulsante TUNE UP/DN per eseguire una ricerca automatica della stazione successiva. ...
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni ASCOLTO DI UN CD INSERIMENTO DEI CD Questo apparecchio può riprodurre anche CD e MP3. Selezione della modalità lettore CD: Premere il pulsante FUNCTION e scorrere fino alla modalità CD. Inserimento di un CD: Premere l'angolo dello sportello CD contrassegnato con “OPEN/CLOSE”.
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni RIPRODUZIONE PROGRAMMATA FUNZIONI DI RIPETIZIONE E RIPRODUZIONE CASUALE Durante la riproduzione di un CD, è possibile programmare una sequenza casuale di fino a 20 tracce da riprodurre nell'ordine preferito. Per memorizzare una sequenza programmata: Quando il CD non è...
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni CURA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE E PULIZIA Tutti gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere eseguiti con l'unità scollegata dalla rete di alimentazione. Pulire la superficie dell'unità con un panno leggermente umido e poi asciugarla accuratamente. Non utilizzare prodotti e panni abrasivi o solventi chimici.
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Cattiva ricezione della radio Il segnale ricevuto dall'antenna potrebbe non essere abbastanza forte. Provare a cambiare la posizione dell'antenna controllando l'intensità del segnale. L'intensità del segnale può essere visualizzata sintonizzandosi su una stazione DAB. Premere il pulsante INFO e poi ruotare la manopola di sintonia.
M_URD470SW / Italiano Manuale di istruzioni GARANZIA E CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione: CA 230 V ~ 50 Hz CC 3 V (2 batterie AAA, solo per la funzione di backup dell'orologio) Dati USB: CC 5 V 1 A Consumo energetico: 16 W Potenza in uscita: 2 x 1 W Gamma di frequenza: 174.928-239.200 MHz (DAB), 87.5 - 108 MHz (FM)
Seite 68
MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual KONTROLLER OG TILKOBLINGER CD-LUKE USB-AVSPILLING OG LAGRING ALARMOPPSETT – PÅ/AV PROGRAM FUNKSJON HVILEMODUS SLUMRE/DIMMER 3,5 MM AUX-IN-KONTAKT INNSOVNINGSMENY /SØK OPP /SØK NED VELG/AVSPILLINGSMODUS INFO SØK LCD-DISPLAY BATTERIROM, BARE FOR RESERVEBATTERI TIL KLOKKEN KOM I GANG DAB/FM-ANTENNE Før du bruker radioen til DAB- eller FM-mottak, forlenges lengden til FM-antennen bak på...
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual MERK: Når du først er tilkoblet strøm, vil klokkedisplayet vise nuller. STILLE INN KLOKKEN Klokken på radioen stilles inn automatisk når den først brukes fra tidssignalkringkastingen med DAB-kanaler. Hvis ikke en DAB-kanal er tilgjengelig, kan klokken stilles inn manuelt. (Se siden KLOKKEINNSTILLING).
Seite 71
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual STILL INN KLOKKEN STILLE INN KLOKKESLETT/DATO: Dette hovedvalget gjør at klokken kan stilles inn manuelt hvis det ikke er noen DAB- sending tilgjengelig. For å stille inn klokkeslett og dato manuelt: Når enheten er i hvilemodus, trykkes MENU-knappen for å begynne innstilling av klokken. ...
Seite 72
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual For å deaktivere alarmen Når alarmlyden er PÅ, trykkes ALARM ON/OFF eller STANDBY-knappen for å deaktivere ALARM-lyden. SLUMRE For å slumre alarmen, trykkes SNOOZE-knappen for å aktivere alarmen igjen etter 9 minutter VELGE EN KILDE LYDKILDER Trykk på...
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual SIGNALSTYRKE: Innstillingen vil vise et indikator for signalstyrke. Jo lengre indikatoren er, jo sterkere er signalet. Å sette displayet til å vise signalstyrke er nyttig når antennen stilles inn for sterkest signal. TID/DATO: Tid og dato oppdateres av kringkastet informasjon. ENSEMBLEFREKV: Dette valget viser navnet til multipleksnummeret og frekvensen som kanalen du nå...
Seite 74
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual Lydmodus (Stereo/Mono)> Radiotekst > Programtype > Signalstyrke > Tid/dato > Frekvens VALG FOR FM MONO/STEREO/AUTO LYDINNSTILLINGER: Dette valget lar deg stille inn radioen til å motta FM i automodus (mono/stereo) eller bare i mono. Dette kan være nyttig hvis signalet er svakt og kringkastingen er støyete I FM-modus trykkes SELECT-knappen gjentatte ganger for å...
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual Trykk på TUNE UP/DN-knappen for å velge spornummeret for det første sporet du vil programmere. Displayet viser T000 («000» betyr valgt spornummer) Trykk på PROGRAM-knappen for å lagre dette sporet i programminnet. Sporet vil lagres og programtelleren vil øke til ...
Seite 76
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual Fingeravtrykk og støv tørkes forsiktig av platen med en myk klut. Til forskjell fra vanlige vinylplater har ikke CD-plater riller hvor støv og små partikler kan samle seg opp, så myk avtørking med en myk klut vil vanligvis fjerne det meste. Tørk av i en rett linje fra midten mot kanten av platen.
Seite 77
M_URD470SW / Norsk Instruksjonsmanual USB-modusen har ingen reaksjon Electrostatic discharge. Switch off and unplug the unit. Reconnect after a på bruk av kontrollene few seconds. Ingen USB-minneenhet innsatt. Sett inn en USB-minneenhet. Påse at -minneenheten ikke er kodet med teknologier for ...