Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Junkers MB LAN Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MB LAN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MB LAN
[cs] Návod k instalaci
[de] Installationsanleitung
[en] Installation instruction
[et]
Paigaldusjuhend
[fl]
Installatiehandleiding
[fr]
Notice d'installation
[hr] Upute za instalaciju
[it]
Istruzioni d'installazione
[lt]
Montavimo instrukcija
6 720 647 836-00.1O
2
[lv]
Uzstādīšanas instrukcija
6
[pl]
Instrukcja instalacji
10
[sk] Návod na inštaláciu
14
[sl]
Navodilo za montažo
18
[sr]
Instalaciono uputstvo
22
[tr]
Montaj Kılavuzu
26
30
34
38
42
46
50
54
58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Junkers MB LAN

  • Seite 1 MB LAN 6 720 647 836-00.1O [cs] Návod k instalaci [lv] Uzstādīšanas instrukcija [de] Installationsanleitung [pl] Instrukcja instalacji [en] Installation instruction [sk] Návod na inštaláciu [et] Paigaldusjuhend [sl] Navodilo za montažo [fl] Installatiehandleiding [sr] Instalaciono uputstvo [fr] Notice d’installation [tr] Montaj Kılavuzu...
  • Seite 2: Údaje O Výrobku

    • Řízení a monitoring systému pomocí chytrého telefonu Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. MB LAN nelze kombinovat s regulátorem FR 50 řízeným Signální výrazy navíc označují druh a závažnost podle teploty prostoru. následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření...
  • Seite 3 ▶ Žíly připojené v modulu na CAN 3 (CAN High) připojte v tepelném čerpadle na CANH (CAN High) ( obr. 12, str. 64). Existuje-li ve 2drátovém sběrnicovém systému kruhová ▶ Zajistěte, aby byl systém CAN správně uzavřen. struktura, nelze provést uvedení systému do provozu. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 4: Odstraňování Poruch

    Modul potřebuje pro první uvedení do provozu internetové spojení. Automaticky se přihlásí na server Junkers. Stáhne si nejaktuálnější Provozní indikace oznamuje provozní stav modulu. software a automaticky se konfiguruje na připojený sběrnicový systém.
  • Seite 5 Tab. 3 Tabulka poruch 1) Viz návod jeho výrobce. Poruchy s vlivem na funkční způsobilost aplikace jsou znázorňovány i v aplikaci (např. žádné spojení k serveru XMPP, žádné spojení k MB LAN, nesprávné heslo, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 6: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwen- • Steuerung und Überwachung einer Anlage mit einem Smartphone dung der Gefahr nicht befolgt werden. Das MB LAN kann nicht mit dem raumtemperaturgeführ- Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegenden Doku- ten Regler FR 50 kombiniert werden.
  • Seite 7: Installation

    CANH (CAN High) anschließen ( Bild 12, Seite 64). liegt, ist die Inbetriebnahme der Anlage nicht möglich. ▶ Sicherstellen, dass das CAN-System richtig abgeschlossen ist. Maximale Gesamtlänge der BUS-Verbindung zwischen allen Teilneh- mern des jeweiligen BUS-Systems: MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 8: Störungen Beheben

    Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Moduls. Das Modul braucht für die erste Inbetriebnahme eine Internetverbin- dung. Es meldet sich automatisch am Junkers-Server an. Es bezieht die aktuellste Software und wird automatisch auf das angeschlossene BUS- System konfiguriert.
  • Seite 9 1) Siehe Anleitung des Drittanbieters. Störungen mit Auswirkung auf die Funktionalität der App werden auch in der App dargestellt (z. B. keine Verbin- dung zum XMPP Server, keine Verbindung zum MB LAN, falsches Passwort, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 10: Product Details

    • Controlling and monitoring a system using a smartphone Warnings in this document are identified by a warning triangle printed against a grey background. The MB LAN cannot be combined with a room Keywords at the start of a warning indicate the type and temperature-dependent FR 50.
  • Seite 11: Specification

    ▶ Connect the wire connected to CAN 3 (CAN High) in the module to CANH (CAN High) in the heat pump ( Fig. 12, page 64). ▶ Make sure that the CAN system is connected correctly. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 12: Troubleshooting

    The indicator shows the operating condition of the module. The module requires an internet connection the first time it is commissioned. It logs on to the Junkers server automatically. It obtains the latest software and is configured automatically on the BUS system that is connected.
  • Seite 13 1) See manufacturer's instructions. Faults with effects on the App function are also shown on the App (e.g. no connection with the XMPP server, no connection with the MB LAN, incorrect password, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 14: Andmed Toote Kohta

    FW 200 – juhtseadmete FW…/FR… moodulitega alates FD 889 (09/2008), nt ISM2. – soojuspumpadega põhijuhtseadmega REGO1000 alates V1.10. 1) Mooduli ühendamiseks on vajalik vaba RJ45-pordiga ruuter. 2) Toetatavaid seadmeid vaadake palun meie kodulehelt MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 15  joon. 9, lk. 63; CAN:  joon. 10, lk. 63). ▶ Kaabli varjestus (maandus) tuleb ühendada soojuspumba maandusühendusega. ▶ Moodulis CAN 2-ga (CAN low) ühendatud juhtmesoon tuleb ühendada soojuspumbas CANL-ga (CAN low). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 16: Kasutuselevõtmine

    Tab. 12 Tõrgete tabel Individuaalseadistuste lähtestamine Kui kasutaja isiklik parool on ununenud: ▶ Vajutada RESET-klahvi ( joon. 6 ja 7, lk. 63) ning hoida vähemalt 6 sekundit allavajutatuna. Seejärel saab isikliku parooli uuesti määrata. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 17 Tavarežiim püsivalt rohelisena Tab. 12 Tõrgete tabel 1) Vt selle seadme kasutusjuhendit. Rakenduse funktsionaalsust mõjutavad tõrked (nt ühenduse puudumine XMPP-serveriga, ühenduse puudumine juhtseadmega MB LAN, vale salasõna jne, ...) kuvatakse ka rakendusel. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 18: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheids- Aanwijzingen

    • Sturing en bewaking van een installatie met een smartphone • VOORZICHTIG betekent dat licht tot middelzwaar persoonlijk letsel kan ontstaan. De MB LAN kan niet met de kamerthermostaat FR 50 • WAARSCHUWING betekent dat zwaar tot levensgevaarlijk lichame- worden gecombineerd.
  • Seite 19: Elektrische Aansluiting

    ▶ Wanneer geen vrije aansluiting in de warmtepomp beschikbaar is, ▶ Tulen monteren en kabel aansluiten (2-draads BUS: afb. 9, sluit dan de CAN-kabel aan met een ander toebehoren. pagina 63; CAN:  afb. 10, pagina 63). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 20: In Bedrijf Nemen

    De bedrijfsindicatie geeft de bedrijfstoestand aan van de module. genomen. De module heeft voor de eerste inbedrijfstelling een internetverbinding nodig. Deze meldt zich automatisch aan bij de Junkers-server. Automa- tisch wordt de meest actuele software geladen en automatisch wordt deze geconfigureerd op het aangesloten bus-systeem.
  • Seite 21 1) Zie handleiding van de leverancier. Storingen met invloed op de functionaliteit van de app worden ook in de app getoond (bijv. geen verbinding met XMPP server, geen verbinding met MB LAN, verkeerd wachtwoord, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 22: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    • Commande et contrôle d’une installation avec un smartphone Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés Le MB LAN ne peut pas être combiné avec le régulateur dans le présent document : FR 50 en fonction de la température ambiante.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    ▶ Raccorder les fils raccordés dans le module au CAN 3 (CAN High) dans la pompe à chaleur au CANH (CAN High) ( fig. 12, page 64). ▶ Vérifier si le système CAN est terminé correctement. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 24: Mise En Service

    ® ® des défauts constatés sur le routeur, l’iPhone , iPad Internet. Il se connecte automatiquement au serveur Junkers. Il utilise le ® iPod touch dans la notice correspondante du fournis- logiciel le plus récent et est configuré automatiquement sur le système seur concerné.
  • Seite 25 Les défauts agissant sur la fonctionnalité de l’App sont aussi représentés dans l’App (par ex. pas de connexion avec le serveur XMPP, pas de connexion avec MB LAN, mot de passe erroné, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 26 • Upravljanje i nadgledanje postrojenja sa smartphoneom Upute za sigurnost u tekstu su označene signalnim trokutom. MB LAN se ne može kombinirati s regulatorom FR 50 Dodatno signalne riječi označavaju vrstu i težinu vođenim sobnom temperaturom. posljedica, ukoliko se ne budu slijedile mjere za otklanjanje opasnosti.
  • Seite 27: Električni Priključak

    ▶ U modulu na CAN 3 (CAN High) priključenu žilu priključite u toplinskoj pumpi na CANH (CAN High) ( sl. 12, str. 64). Ukoliko u 2-žilnom-BUS-sustavu postoji prstenasta ▶ Osigurajte da je CAN-sustav ispravno priključen. struktura, stavljanje u pogon postrojenja nije moguće. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 28: Puštanje U Pogon

    Prikaz režima rada pokazuje radni status modula. Modul za prvo puštanje u pogon treba internet vezu. Automatski se prijavljuje na Junkers-serveru. Prima aktualni softver i automatski se konfigurira prema priključenom BUS-sustavu. Veza routera s internetom nakon puštanja u pogon nije nužno potrebna.
  • Seite 29 21 Tablica smetnji 1) Vidi upute trećeg ponuđača. Smetnje s učinkom na funkcionalnost aplikacije prikazuju se i u aplikaciji (npr. nema veze prema XMPP serveru, nema veze prema MB LAN, kriva lozinka, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 30: Spiegazione Dei Simboli E Avvertenze

    Smartphone Sono definite le seguenti parole di segnalazione e possono essere utiliz- Il modulo MB LAN non può essere combinato con un re- zate nel presente documento: golatore FR 50 in funzione della temperatura ambiente.
  • Seite 31: Dati Tecnici

    ▶ Collegare il conduttore che è collegato nel modulo al morsetto CAN 3 (CAN High) con il morsetto CANH (CAN High) nella pompa di calore Lunghezza totale massima del cablaggio BUS tra tutte le utenze del ( fig. 12, pag. 64). rispettivo sistema BUS: MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 32: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    Il modulo necessita, per la prima messa in esercizio, di una connessione internet. Si connette automaticamente al server Junkers. Trasferisce il L'indicatore di funzionamento mostra lo stato attuale del modulo. software attuale e viene configurato automaticamente nel sistema BUS collegato.
  • Seite 33 1) Vedere istruzioni del fornitore terzo. Le anomalie che hanno effetto sulla funzionalità dell'app sono visualizzate anche nell'app (ad esempio nessun col- legamento al server XMPP, nessun collegamento al MB LAN, passwpord sbagliata, ecc.). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 34: Simbolių Paaiškinimas Ir Saugos Nuorodos

    • Įrenginio valdymas ir kontrolė mobiliuoju prietaisu „Smartphone“. sunkumą, jei nebus imamasi apsaugos nuo pavojaus priemonių. MB LAN negalima naudoti su pagal patalpos temperatūrą valdomais reguliatoriais FR 50. Šiame dokumente gali būti vartojami žemiau pateikti įspėjamieji žodžiai, kurių reikšmė yra apibrėžta: •...
  • Seite 35: Techniniai Duomenys

    ▶ Modulyje prie CAN 3 (CAN High) prijungtas gyslas šilumos siurblyje prijunkite prie CANH (CAN High) ( 12 pav., 64 psl.). ▶ Užtikrinkite, kad CAN sistema būtų tinkamai prijungta. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 36: Aplinkosauga Ir Šalinimas

    Lent. 27 Trikčių lentelė Jei užmiršote savo asmeninį slaptažodį: ▶ Paspauskite RESET mygtuką ( 6 ir 7 pav., 63 psl.) ir laikykite paspaudą ne mažiau kaip 6 sekundes. Tada asmeninį slaptažodį galima įvesti iš naujo. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 37 Įprastinis režimas Lent. 27 Trikčių lentelė 1) Žr. tiekėjo instrukciją. Triktys, kurios daro įtaką „App“, rodomos ir „App“ įrangoje (pvz., nėra ryšio su XMPP serveriu, nėra ryšio su MB LAN, klaidingas slaptažodis, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 38: Satura Rādītājs

    • Iekārtas vadība un uzraudzība ar viedtālruni Brīdinājuma norādes tekstā ir apzīmētas ar brīdinājuma trijstūri. MB LAN nav kombinējams ar telpas temperatūras vadītu Turklāt signālvārdi brīdinājuma sākumā apzīmē seku regulatoru FR 50. veidu un nopietnību gadījumā, ja nav veikti pasākumi briesmu novēršanai.
  • Seite 39: Tehniskie Dati

    ▶ Pieslēdziet siltumsūknī pie CANH (CAN High) tos vadus, kas modulī ir abonentiem. pieslēgti pie CAN 3 (CAN High) ( 12. att., 64. lpp.). ▶ Nodrošiniet, lai CAN sistēma ir pareizi noslēgta. Ja 2 vadu BUS sistēmā ir gredzenveida struktūra, iekārtu nevar iedarbināt. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 40: Apkārtējās Vides Aizsardzība/Utilizācija

    ▶ Nomainiet moduli. ▶ Nospiediet atjaunošanas (RESET) taustiņu ( 6. un 7 att., traucējums 63. lpp.), un paturiet to nospiestu vismaz 6 sekundes. Tab. 30 Traucējumu tabula Tagad varat no jauna ievadīt personīgo paroli. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 41 Tab. 30 Traucējumu tabula 1) Skat. attiecīgā ražotāja izdoto instrukciju. Par traucējumiem, kas negatīvi ietekmē programmas funkcijas, ziņo arī pati programma (piem., nav savienojuma ar XMPP serveri, nav savienojuma ar MB LAN, nepareiza parole, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 42: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Sterowanie i kontrola instalacji za pomocą smartfona Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: Modułu MB LAN nie można łączyć z regulatorem • WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. pokojowym FR 50. • OSTROŻNIE oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim.
  • Seite 43: Zakres Dostawy

    ▶ Odnaleźć wolne przyłącza dla magistrali CAN w pompie ciepła.  rys. 9, str. 63; CAN:  rys. 10, str. 63). ▶ Jeżeli w pompie ciepła nie ma wolnego przyłącza, kabel magistrali CAN należy podłączyć razem z innym osprzętem. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 44: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    Wskaźnik stanu pracy wskazuje aktualny stan pracy modułu. podstawowych modułu zapisane są nazwa i adres serwera docelowego. Do pierwszego uruchomienia modułu niezbędne jest połączenie z Internetem. Moduł automatycznie loguje się do serwera Junkers. Pobiera aktualną wersję oprogramowania i zostaje automatycznie skonfigurowany odpowiednio do podłączonego systemu magistrali.
  • Seite 45 Zwarcie lub przerwa w ▶ Sprawdzić i ewentualnie kablu połączenia naprawić połączenie magistralowego. magistralowe. stale świeci Brak usterek Tryb normalny w kolorze zielonym Tab. 33 Tabela usterek 1) Zobacz instrukcję otrzymaną od dostawcy. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 46: Vysvetlivky Symbolov

    • Riadenie a kontrola zariadenia pomocou smartphonu • UPOZORNENIE znamená, že môže dôjsť k vecným škodám. • POZOR znamená, že môže dôjsť k ľahkým až stredne ťažkým MB LAN je možné kombinovať s regulátorom FR 50 zraneniam osôb. riadeným podľa teploty v miestnosti.
  • Seite 47: Elektrické Zapojenie

    ▶ Namontujte priechodky a pripojte káble (zbernica s 2 vodičmi: ▶ Ak v tepelnom čerpadle nie je k dispozícii žiadna voľná prípojka,  obr. 9, str. 63; CAN:  obr. 10, str. 63). zapojte kábel CAN pomocou iného príslušenstva. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 48: Uvedenie Do Prevádzky

    6 720 647 836-01.1o prístupové údaje sú vytlačené na typovom štítku modulu. Typový štítok Legenda k obr. 13, str. 64: Typový štítok s prístupovými údajmi, adresou MAC a identifikačným číslom Kódovací spínač (bez funkcie) MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 49 Poruchy ovplyvňujúce funkciu aplikácie sa zobrazia aj v routeri rámci aplikácie (napr. žiadne spojenie so serverom Ručne vložený MAC- ▶ Nastavte MAC-filter na XMPP, žiadne spojenie s MB LAN, nesprávne heslo, ...). filter znemožňuje vytlačenú adresu MAC zadanie IP adresy. ( obr. 13, [1], str. 64).
  • Seite 50: Razlaga Simbolov In Splošna Varnostna Navodila

    • Upravljanje in nadzor naprave s pametnim telefonom • OPOZORILO pomeni, da lahko pride do lažje materialne škode. • PREVIDNO pomeni, da lahko pride do lažjih ali hujših telesnih MB LAN ni mogoče kombinirati s sobnim termostatom poškodb. FR 50, vodenim v odvisnosti od sobne temperature.
  • Seite 51: Tehni Ni Podatki

    Če na CAN BUS priključite 12 V, pride do kratkega stika in naprava se uniči. ▶ Priklop treh žil na priključne sponke preverite z ustreznimi oznakami na osnovni plošči. ▶ Izolacijo (ozemljitev) kabla priključite na ozemljilne priključke toplotne črpalke. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 52: Varstvo Okolja/Odpadki

    Modul za prvi vklop potrebuje internetno povezavo. Samodejno se prijavi na strežnik Junkers. Prevzame najnovejšo programsko opremo in se samodejno konfigurira na priključen sistem BUS. Povezava routerja z internetom po končanem prvem vklopu ni več nujno 6 720 647 836-01.1o...
  • Seite 53 1) Glej navodila ponudnika. Motnje z negativnim vplivom na delovanje aplikacije (App) so predstavljene tudi v aplikaciji (App) sami (npr. ni povezave s strežnikom XMPP, ni povezave z MB LAN, nepravilno geslo, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 54: Podaci O Proizvodu

    • Upravljanje i nadzor sistema pomoću pametnog telefona Osim toga, reči upozorenja označavaju vrstu i stepen opasnosti koja se javlja ukoliko se ne poštuju mere za MB LAN ne može da se kombinuje sa regulatorom sprečavanje opasnosti. vođenim sobnom temperaturom FR 50.
  • Seite 55 Procesori će biti uništeni ako se 12 V priključi na CAN. ▶ Proveriti priključak tri žice na priključnim klemama sa odgovarajućim oznakama na štampanoj ploči. ▶ Oklop (uzemljenje) kabla povezati na priključak za uzemljenje toplotne pumpe. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 56: Zaštita Životne Okoline/Uklanjanje Otpada

    Neophodno je da modul ima Internet vezu pri prvom puštanju u rad. On 6 720 647 836-01.1o se automatski prijavljuje na Junkers server. On preuzima najnoviji softver i automatski se konfiguriše na priključeni BUS sistem. Lampica kao indikator da Internet veza preko rutera nije neophodna nakon puštanja u rad.
  • Seite 57 1) Pogledajte uputstvo nezavisnog proizvođača. Smetnje koje deluju na funkcionalnost aplikacija prikazuju se i u aplikaciji (npr. ne postoji veza sa XMPP serverom, ne postoji veza do MB LAN, pogrešna lozinka, ...). MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 58: Ürünle İlgili Bilgiler

    Altta, bu dokümanda kullanılan uyarı sözcükleri ve bunların tanımları yer • Tesisatın bir Smartphone ile kumanda edilmesi ve denetlenmesi almaktadır. • UYARI: Hasarların oluşabileceğini gösterir. MB LAN, oda sıcaklığı referanslı kumanda paneli FR 50 • DİKKAT: İnsanlar için hafiften orta dereceye kadar yaralanmaların ile kombine edilemez. meydana gelebileceğini gösterir.
  • Seite 59: Teknik Veriler

    ▶ Profil contaları takın ve kabloyu bağlayın (2 iletkenli BUS:  Şekil 9, ▶ Isı pompasında CAN için kullanılmayan bağlantıları bulun. Sayfa 63; CAN:  Şekil 10, Sayfa 63). ▶ Isı pompasında kullanılmayan bağlantı mevcut olmadığında, CAN bağlantısını başka bir aksesuar ile birbirine bağlayın. MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 60: İlk Çalıştırma

    Modül, yönlendiriciden otomatik olarak bir IP adresi alır. Modülün temel ayarlarında, hedef sunucusunun adı ve adresi kayıtlıdır. Modül, ilk defa devreye girmek için bir İnternet bağlantısına ihtiyaç duyar. Modül, otomatik olarak Junkers sunucusuna bağlanır. Buradan en güncel yazılımı alır ve otomatik olarak bağlı BUS sistemi için yapılandırılır.
  • Seite 61 Olası nedeni Giderilmesi ayrıca uygulamanın kendisinde gösterilmektedir Sürekli Devreye alma veya fabrika ▶ Modülü gerilim (örneğin XMPP sunucusu ile bağlantı yok, MB LAN ile kırmızı ayarlarına geri dönme beslemesinden ayırın. bağlantı yok, yanlış şifre, ...). sırasında: BUS veya LAN ▶...
  • Seite 62 6 mm 4x45 mm 6 720 647 837-04.1O 6 720 802 640-01.1O 4 5 6 4 5 6 6 mm 6 mm 4x45 mm 6 720 647 837-05.1O 6 720 802 640-02.1O MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 63 6 720 805 489-09.1O RESET 7,5 V DC LAN (≤ 30 m, Ø ≤ 2,5 mm 6 720 805 486-08.1O 6 720 805 486-10.1O 100 mm 100 mm 6 720 647 836-13.1O MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 64 6 720 805 486-01.1O 6 720 647 837-12.1o MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 65 MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 66 MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)
  • Seite 67 MB LAN – 6 720 805 489 (2013/01)

Inhaltsverzeichnis