Herunterladen Diese Seite drucken
Braun BNC006 DCF Gebrauchsanweisung

Braun BNC006 DCF Gebrauchsanweisung

Werbung

English
Battery precautions
1. Do not use rechargeable batteries.
2. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
3. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
4. Keep batteries away from children.
5. According to local legal requirements exhausted
batteries should not be disposed of by throwing
away in normal household rubbish.
6. Avoid short circuiting the contacts in the battery
compartment and battery terminals.
7. Remove battery from unit when not in use for long
period of time.
Battery installation
- Install 1 X AA (1.5V), observing the correct polarity,
into battery compartment located on the back of the
clock, as shown in the diagram.
Radio controlled operation DCF version (Germany &
European countries)
The Braun wall clock is set and controlled automatically
by DCF radio signal. The DCF radio time code signal is
broadcast from Frankfurt, Germany, the coverage of the
DCF signal is the whole of the Germany. The time code
signal can be received up to 1500km from Frankfurt.
This covers most of Central and Western Europe,
including the UK, France, Netherlands, Belgium,
reset
Denmark, Switzerland, Northern Italy.
Radio controlled interference
BNC006WHWH-DCF
If the reception is interrupted, the LCD display will show
"- -". If this happens, please move the clock to another
position where a valid signal can be received.
If there is no radio controlled reception the clock can be
set manually by following below procedures. Once a
successful reception is received the clock will correct
itself automatically to the radio control time.
- The radio control reception will improve if the
clock is placed near to a window with curtains
and blinds open.
- Do not place the item too near to electrical
appliances such as televisions, microwaves,
speakers, computers or fax machines.
Manual time setting DCF version (Germany &
European countries)
If a signal is not received after 10 minutes or if you wish
to set the time before the signal is received, follow
below procedures to set the time manually.
- Press and hold the time set button for approximately 5
seconds to enable manual setting. The minute hand
will move at an increased speed.
- When the hands rotate nearer to the desired time,
press time set button repetadly to adjust the minute
hand to desired time.
- Once set to desired time, press and hold the time set
button for approx 2 seconds to confirm the setting.
Important:
Once a desired time is set the clock will correct itself to
a radio controlled time once a valid signal is received.
2
4015-796X
3
GB/D/F/I/NL/DK
Deutsch
Date display
Batterie-Hinweise
Once a valid signal is received and time is corrected
1. Keine wiederaufladbare Batterien verwenden.
briefly press the time button to toggle between the date
2. Nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen
and seconds display.
Typs wie empfohlen verwenden.
3. Batterien müssen den richtigen Polaritäten
Reset function
entsprechend eingesetzt werden.
The clock has a hands setting help function. By
4. Batterien nicht in Reichweite von Kindern
pressing the reset button at any time, the hands will
aufbewahren.
automatically move to the 12 o'clock position. The
5. Leere Batterien umweltgerecht entsorgen, nicht in
motor will then stop, and display will show letters "bc".
den üblichen Haushaltmüll geben.
At that point the battery must be removed. Please wait
6. Keinen Kurzschluss an den Kontakten im
at least 1 minute before reinserting the battery to start
Batteriefach und an den Batterie-Enden verursachen.
reception. The display will show the letters "bc".
7. Die Batterien aus der Uhr entfernen, wenn diese
längere Zeit nicht gebraucht wird.
Battery check system
If the battery is running low, the display will show the
Einlegen der Batterien
flashing letters "bc". A new battery should now be
- 1 X AA-Batterie (1,5V) gemäss den richtigen
inserted.
Polaritäten in das Batteriefach auf der Rückseite der
Uhr einlegen, wie auf dem Diagramm gezeigt.
Guarantee
2 year guarantee against material and workmanship
Funkgesteuerte Bedienung DCF-Version
defects (except battery). The guarantee is valid in
(Deutschland und europäische Länder)
those countries where the wall clock is officially
Die Braun-Wanduhr wird automatisch gerichtet und
being sold.
kontrolliert durch das Radiosignal DCF. Das
DCF-Radiozeit-Codesignal wird von
Broken or cracked lens screens are not covered
Frankfurt/Deutschland gesendet und die Reichweite
under the guarantee.
des DCF-Signals deckt ganz Deutschland und kann bis
zu 1500km Entfernung von Frankfurt empfangen
werden. Die meisten Zentral- und westeuropäischen
Länder inkl. Grossbritannien, Frankreich, Holland,
Belgien, Dänemark, Schweiz, Nord-Italien erhalten
Braun info line
dieses Signal.
Funk-Störungen
Ist der Empfang unterbrochen, erscheint auf der
Braun helpline
LCD-Anzeige „ _ _ „ .Wenn dies geschieht, bitte die Uhr
an einem anderen Ort aufhängen, wo ein richtiges
Should you have a problem with your product,
Signal empfangen werden kann.
please check your local service centre at:
Gibt es keinen funkgesteuerten Empfang, kann die Uhr
von Hand, wie unten angegeben, eingestellt werden.
www.braun-clocks.com
Sobald ein erfolgreicher Empfang stattgefunden hat,
wird sich die Uhr automatisch selber auf das
www.braun-watches.com
Radiosignal einstellen.
or contact +44 208 208 1833
- Der ferngesteuerte Empfang wird verbessert, wenn die
Uhr in die Nähe eines Fensters mit offenen Vorhängen
WARNING! This product is covered by
und Jalousien platziert wird.
the Waste Electrical and Electronic
- Die Uhr nicht zu nahe an elektrische Gegenstände wie
Equipment (WEEE) directive. It should
Fernseher, Mikrowellen, Lautsprecher, Computer oder
not be discarded with normal household
Fax-Maschinen platzieren.
waste but taken to your local collection
centre for recycling.
Manuelle Zeiteinstellung Version DCF (Deutschland
und Europäische Länder)
Wird ein Signal nach 10 Minuten nicht empfangen oder,
This product conforms to the R&TTE
wenn Sie die Zeit bevor das Signal empfangen wird
Directive 1999/5/EC.
einstellen möchten, befolgen Sie das nachstehend
beschriebene Vorgehen, um die Zeit manuell
einzustellen.
Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany
used under license by Zeon Ltd
- Den Zeit-Einstellknopf während ca. 5 Sekunden
drücken und gedrückt halten, damit die manuelle
Einstellung erfolgen kann. Der Minutenzeiger wird sich
schneller bewegen.
- Wenn sich die Zeiger der gewünschten Zeit nähern,
den Zeit-Einstellknopf wiederholt drücken, um den
Minutenzeiger der gewünschten Zeit anzupassen.
- Ist die gewünschte Zeit eingestellt, den
Zeit-Einstellknopf ca. 2 Sekunden lang gedrückt
halten, um die Einstellung zu bestätigen.
4
5
Français
Wichtig:
Indications concernant les piles
Ist eine gewünschte Zeit eingestellt, wird sich die Uhr
1. Ne pas utiliser des piles rechargeables.
selber zu einer ferngesteuerten Zeit korrigieren, sobald
2. N'utiliser que des piles du même type ou d'un type
ein gültiges Signal empfangen wird.
équivalent à celui qui est recommandé.
3. Les piles doivent être insérées selon les polarités
Datum-Anzeige
correctes.
Sobald ein gültiges Signal empfangen wird und die Zeit
4. Ne pas conserver les piles à proximité d'enfants.
korrigiert ist, kurz die Zeit-Taste drücken, um zwischen
5. Veuillez éliminer les piles dans le respect de
Datum- und Sekunden-Anzeige zu wechseln.
l'environnement et ne pas les jeter avec les ordures
ménagères habituelles.
Reset-Funktion (Neueinstellung)
6. Ne pas court-circuiter les contacts dans le compartiment
Die Uhr besitzt eine Hilfsfunktion für die
à piles ou les contacts des piles.
Zeigereinstellung: Irgendwann die Reset-Taste drücken,
7. Retirer les piles de la montre lorsque celle-ci n'est pas
die Zeiger werden automatisch auf 12 Uhr gestellt.Der
utilisée pendant un certain temps.
Motor wird dann stoppen und auf der Anzeige
erscheinen die Buchstaben „bc". An dieser Stelle muss
Pose des piles
die Batterie entfernt werden. Bitte mindestens 1 Minute
- Insérer 1 pile AA (1,5V) dans le compartiment à pile au dos
warten, bevor die Batterie wieder eingesetzt wird, um
de la montre selon les polarités correctes indiquées sur le
den Empfang zu starten. Auf dem Display werden die
diagramme.
Buchstaben „bc" angezeigt.
Télécommande version DCF
Batterie-Check-System
(Allemagne et pays européens)
Wenn die Batterie schwach wird, erscheinen auf dem
La pendule Braun est réglée et contrôlée automatiquement
Display die Buchstaben „bc". Jetzt muss eine neue
par le signal-radio DCF. Le signal-code de l'heure radio
Batterie eingesetzt werden.
DCF est envoyé de Francfort/Allemagne et couvre
l'Allemagne entière. La portée du signal est de 1500 km de
Garantie
Francfort. La plupart des pays de l'ouest et de l'est y
2 Jahre auf Materialfehler und Fehler bei der
compris la Grande-Bretagne, la France, la Hollande, la
Arbeitsausführung (ausgenommen Batterien). Die
Belgique, le Danemark, la Suisse, l'Italie du Nord.
Garantie gilt in denjenigen Ländern, wo der
Wanduhr offiziell verkauft wird.
Interférences radio
Si la réception est interrompue, l'écran LCD affiche „ _ _ „
Gebrochene Linsen oder solche mit Rissen werden
Dans ce cas veuillez suspendre la montre à un autre
von der Garantie nicht gedeckt.
endroit, où un signal correct peut être reçu.
Si aucune réception télécommandée n'est possible, la
montre peut être réglée manuellement, comme indiqué
ci-dessous. Dès que la réception a réussi, la montre se
Kontakt
règle automatiquement sur le signal radio.
- La réception télécommandée s'améliore si la montre est
placée près d'une fenêtre aux rideaux et stores ouverts.
Kontakt
- Ne pas placer la montre trop près d'appareils électriques
Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben,
tels que télévision, micro-ondes, haut-parleurs,
machen Sie bitte Ihre lokale Service-Stelle ausfindig
ordinateurs ou fax.
unter
Réglage manuel de l'heure version DCF
www.braun-clocks.com
(Allemagne et pays européens)
www.braun-watches.com
Si après 10 minutes aucun signal n'a été reçu ou si vous
désirez régler l'heure avant la réception du signal,
oder kontaktieren Sie die Nr. +44 208 208 1833.
veuillez suivre les instructions ci-dessous pour régler
l'heure manuellement.
WARNUNG! Dieses Produkt ist der
Anweisung des WEEE (Waste Electrical
- Presser et maintenir pressé le bouton du réglage de
and Electronic Equipment ) unterstellt
l'heure pendant environ 5 secondes pour pouvoir
und sollte nicht mit dem normalen
procéder au réglage manuel. L'aiguille des minutes se
Haushaltabfall entsorgt werden, sondern
déplace plus rapidement.
zur lokalen Sammelstelle für Recycling
- Lorsque les aiguilles s'approchent de l'heure désirée,
presser de nouveau le bouton de réglage de l'heure pour
Dieses Produkt entspricht den
ajuster l'aiguille des minutes à l'heure désirée.
Anforderungen der R&TTE Richtlinie
- Une fois l'heure désirée atteinte, presser et maintenir
1999/5/EC.
pressé le bouton de réglage de l'heure pendant environ 2
secondes pour confirmer le réglage.
Braun ist eine registrierte Handelsmarke von Braun GmbH, Kronberg,
Deutschland unter Lizenz von Zeon Ltd. verwendet.
6
7
Important:
Si l'heure désirée est réglée, la montre va automatiquement
passer à l'heure télécommandée, dès qu'un signal valable
peut être reçu.
Affichage de la date
Dès qu'un signal valable est reçu et que l'heure est
corrigée, presser rapidement la touche de l'heure pour
passer à l'affichage de la date et vice versa.
Fonction Reset
La montre possède une fonction d'aide pour le réglage
des aiguilles: presser n'importe quand la touche reset,
les aiguilles se positionnent automatiquement sur 12 h.
Le moteur s'arrête alors et les lettres « bc » s'affichent.
C'est à ce moment-là que la pile doit être enlevée.
Veuillez attendre au moins 1 minute avant de remettre la
pile pour faire démarrer la réception. Les lettres „bc"
s'affichent.
Système de contrôle de la pile
Lorsque la batterie devient faible, les lettres „bc"
apparaissent sur l'écran. Il est temps alors de remplacer la
pile par une neuve.
Garantie
2 ans sur les défauts de matériel et de fabrication (sauf
sur les piles). La garantie est valable dans les pays dans
lesquels le réveil est officiellement vendu.
Les lentilles cassées ou fissurées ne sont pas couvertes
par la garantie.
Braun info line
Appel d'urgence Braun
Si vous deviez avoir un problème avec votre réveil,
veuillez chercher l'adresse de votre service local sous:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ou contacter le numéro +44 208 208 1833.
ATTENTION ! Ce produit est couvert par les
directives du WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Il ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères mais rapporté
au centre de recyclage local.
Ce produit est conforme à la directive
1999/5/CE concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité (directive
« RTTE »).
Braun est une marque de commerce enregistrée par Braun GmbH, Kronberg,
Allemagne, sous licence de Zeon Ltd.
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun BNC006 DCF

  • Seite 1 - Ist die gewünschte Zeit eingestellt, den Deutschland unter Lizenz von Zeon Ltd. verwendet. Zeit-Einstellknopf ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Einstellung zu bestätigen. Braun est une marque de commerce enregistrée par Braun GmbH, Kronberg, Allemagne, sous licence de Zeon Ltd. 4015-796X GB/D/F/I/NL/DK...
  • Seite 2 SET-tasten med et tryk ad gangen for at indstille R&TTE-direktiv 1999/5/EC. Braun è un marchio registrato di Braun GmbH, Kronberg, Germania utilizzato desiderata, premere ripetutamente il pulsante per wordt ontvangen.