Herunterladen Diese Seite drucken

PROLiMA TECH Genesis Bedienungsanleitung Seite 2

Installation of Intel
Step 1
Step 2
1366
1156/1155
775
LGA775 backplate spacer
remove the rivet nuts
Step 1
Etape 1
Insert the rivet nuts through the corresponding
Insérez les écrous à river dans les trous correspondants
holes (for 775, 1156/1155, 1366) on the backplate
(pour 775, 1156/1155, 1366) sur la plaque arrière, en
followed by the O rings. For 775 platforms,please
faisant suivre par les joints toriques. Pour les
apply the custom LGA775 spacer to the enter of
plates-formes 775,veuillez appliquer l'entretoise sur
the backplate where the crater is. Peel off dark
mesure pour LGA775 au centre de la plaque arrière où
protective film before usage. Next, attach the
se situe le cratère. Enlev ez le film protecteur noir avant
entire backplate to the backside of the
l'usage. Attachez ensuite la plaque arrière entière au dos
motherboard with the rivet nuts sticking out from
de la carte mère avec les écrous à river sortant par le
the top side. (Note: To remove the rivet nuts from
côté supérieur. Remarque : Pour enlever les écrous à
the backplate, have the backplate face down on
river de la plaque arrière, retournez la plaque arrière vers
a hard surface and pad against it to loosen the
le bas sur une surface dure et rembourrée pour détacher
rivet nuts.)
les écrous zà river.
Step 2
Etape 2
Screw in by hand the shorter threaded end of the
Vissez avec les mains la petite extrémité filetée du
double-end stud from front side of the
goujon à deux bouts du coté avant de la carte mère.
motherboard.
Etape 3
Step 3
Posez l'adaptateur fin en aluminium de chaque coté du
Put on the Aluminum Strip Adapter on each side
dissipateur thermique. Utilisez les écrous de vis pour
of heatsink. Use the screw nuts to secure in
attacher correctement.
place.
Etape 4
Step 4
Appliquez uniformément le composé thermique sur
Spread out evenly the thermal compound on the
l'unité centrale et sous la base du dissipateur thermique.
CPU and on the bottom of heatsink base.
Etape 5
Step 5
Posez le dissipateur thermique sur l'unité centrale et
Place the heatsink onto the CPU and slide in the
faites glisser la plaque de montage en aluminium entre
aluminum mounting plate between the heatpipes.
les conduits de chaleur. Utilisez un tournevis pour serrer
Use a screw driver to tighten on the
les vis de pression sur la plaque de montage en
spring-loaded screws to the alu-minum mounting
aluminium.
plate.
Etape 6
Step 6
Attachez les clips de montage du ventilateur sur le
Attach the fan mounting clips to the heatsink.
dissipateur thermique. Attachez le ventilateur avec les
Secure the fan with fan mounting clips.
clips de montage du ventilateur.
AMD Mount Installation
Step 1
Remove stock CPU Retention Mount but leave the backplate in its original place.
Step 3
Schritt 1
Fase 1
Stecken Sie die Nietmuttern – gefolgt von den Dichtungsrin-
Inserire i bulloni nei fori corrispondenti (per 775,
gen – durch die entsprechenden Löcher(bei 775, 1156/1155,
1156/1155, 1366) sul backplate, seguiti dalle
1366) in der Rückplatte. Bei 775-Plattformen bringen Sie
guarnizizzoni ad anello.Per le piattaforme 775,
bitte den angepassten LGA775-Platzhalter in der Mitte der
applicare lo spaziatore LGA775 al centro del
Rückplatte an;an der genannten Stelle befindet sich eine
backplate dove c'è la cavità. Rimuovere la pellicola
Vertiefung. Schalen Sie den schutzenden Film vor der
protettiva scura prima dell'utilizzo. Quindi, attaccare
Verwendung. Befestigen Sie anschließend die gesamte
l'intero backplate sulla parte posteriore della scheda
Rückplatte an der Rückseite des Motherboards, wobei die
madre usando i bulloni che fuoriescono dal lato
Nietmuttern an der Oberseite herausragen.Hinweis: Zum
superiore. (Nota: Per rimuovere i bulloni dal
Entfernen der Nietmuttern von der Rückplatte müssen Sie
backplate, collocare il backplate a faccia in giù su
die Rückplatte nach unten zeigend auf einer festen und
una superficie solida e dare dei colpetti per allentare
stabilen Oberfläche platzieren. Verwenden Sie zwischen
i bulloni.)
Platte und Oberfläche eine weiche Unterlage; entfernen Sie
dann die Nietmuttern.
Fase 2
Dalla parte frontale della scheda madre stringere a
Schritt 2
mano l'estremità filettata più corta del bullone
Drehen Sie das kürzere Einschraubende der Schrauben-
tenditore.
bolzen von der Vorderseite des Motherboards von Hand
hinein.
Fase 3
Installare l'adattatore piastra d'alluminio su ciascun
Schritt 3
alto del dispersore di calore. Usare i dadi per fissare.
Befestigen Sie die Aluminiumstreifen an beiden Seiten des
Kühlkörpers. Sichern Sie diese mit Schraubenmuttern.
Fase 4
Stendere in modo uniforme il composto termico sulla
Schritt 4
CPU e sulla parte inferiore della base del dispersore
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der CPU
di calore.
und der Unterseite des Kühlkörperbodens.
Fase 5
Schritt 5
Collocare il dispersore di calore sulla CPU e far
Platzieren Sie den Kühlkörper auf der CPU, schieben Sie die
scorrere la piastra di montaggio d'alluminio tra i tubi
Aluminiummontageplatte zwischen die Heizrohre. Befestigen
termovettori.Usare un cacciavite per stringere le viti a
Sie die Federschrauben mit einem Schraubendreher an der
molla alla piastradi montaggio d'alluminio.
Aluminiummontageplatte.
Fase 6
Schritt 6
Attaccare i fermagli di montaggio ventola al
Befestigen Sie die Lüftermontageklemmenam Kühlkörper.
dispersore di calore. Fissare la ventola con i fermagli
Sichern Sie den Lüfter mit den Lüftermontageklemmen.
di montaggio ventola.
Step 2
Put on the AMD-conversion-metal Retention Mount on each side of the heatsink. Use the screw
nuts to secure in place.
Step 4
Step 5
步驟一
Paso 1
Inserte las tuercas con remache a través de los orificios
依序將螺柱裝入背板孔位(孔位由內
correspondientes (para las plataformas 775,1156/1155 ,
至外為775/1366/1156/1155規格)
,1366) de la placa de apoyo y a continuación las juntas
,依序套上O型環固定螺柱,(注
tóricas. Para plataformas 775, aplique el separador
LGA775 personalizado en el centro de la placa de apoyo
意:若為LGA775平台,需再將專
donde se encuentra el cráter. Despega la pelicula
用墊片放至背板中央凹處)最後將
protectora antes de usar. A continuación, acople toda la
整個背板組靠至主機板背面,使四
placa de apoyo en la parte posterior de la placa base de
forma que las tuercas sobresalgan por el lado superior.
個角落的螺柱突出主機板面即可
(Nota: para quitar las tuercas con remache de la placa
(註:若要從背板取下螺柱,將背板
de apoyo, coloque dicha placa boca abajo en una
面朝下,將螺柱用力頂至桌面或硬
superficie dura y pise suavemente en ella para
aflojarlas.)
物,使O型環脫落即可取下)
Paso 2
步驟二
Atornille a mano el extremo roscado más corto del
分別將雙頭手轉螺絲短邊朝下與背
pasador de doble extremo desde el lado frontal de la
placa base.
板旋緊
Paso 3
步驟三
Coloque el adaptador de tira de aluminio en cada lado
放上二邊轉接鋁條,分別鎖上手轉
del disipador de calor. Utilice las tuercas para fijar todo.
螺帽
Paso 4
步驟四
Distribuya uniformemente el compuesto térmico por el
procesador y en la parte inferior de la base del disipador.
分別將CPU及散熱器銅底均勻塗上
導熱膏
Paso 5
Coloque el disipador en el procesador e inserte la
步驟五
placa de montaje de aluminio deslizándola entre los
將散熱器放在CPU上,放入鋁壓板
conductos de disipación de calor. Utilice un
destornillador para apretar los tornillos de apriete por
,使用十字螺絲起子將彈簧螺絲及
resorte a la placa de montaje de aluminio.
鋁壓板鎖固
Paso 6
步驟六
Acople las abrazaderas de montaje del ventilador en el
disipador. Fije el ventilador con las abrazaderas de
將風扇線扣扣住風扇,即完成安裝
1
2
Step 3
Apply thermal paste to top of CPU and to bottom of heatsink base.Place the heatsink on top of CPU then
place the aluminum mounting plate on top of heatsink base. Use the AMD spring-loaded screws to tighten
the heatsink.Use fan wire clips to secure fan in place.
Genesis CPU Cooler
Step 6
1단계
ステップ1
順序に従って、リベットナットをバックプレ
리벳 너트를 백플레이트 나사홀에 순서대로
장착하고(나사홀의 규격은 안쪽에서 밖으로
ートの穴に挿入し(穴の位置は内側から外側
に向かって775、1156/1155、1366規格)、順序
775, 1156/1155, 1366이다), O링을 순서대로
설치하고 리벳 너트로 고정시킵니다. 단,
に従って、Oリングでリベットナットを固定
LGA775플렛폼일 경우 백플레이트 중앙부분
します(注意:LGA775プラットフォームの場
움푹 파인 곳에 전용 스페이서를 설치해야
合、専用のバックプレートスペーサーをバッ
합니다. 보호필름을 제거하신 후 사용하세요.
クプレート中央の凹み部分に置く 使う前に
、保護用のフィルムを剥いでください)。最
그 다음 리벳너트가 장착된 백플레이트를
마더보드 뒷면에 맞추어 끼웁니다.
後にバックプレートのモジュールをマザーボ
ードの裏面に近付け、四隅のリベットナット
*참고:백플레이트면을 아래를 향하게 한
다음 탁자나 딱딱한 물체에 대고 리벳 너트를
をマザーボードに突き出せば完了です(注:
밀어 내면 백플 이트에서 리벳 너트를 빼낼
バックプレートからリベットナットを取り外
すには、バックプレートを下に向けてリベッ
수 있습니다.
トナットを机の上か、硬い物などに打ちつけ
、リングを脱落させると取り外せます)。
2단계
더블 엔드 스튜드 너트의 짧은 쪽을 아래로
향하게 하여 백플레이트에 연결하고
ステップ2
조여줍니다.
スタッドナットの短い方を下にしてバックプ
レートに締め付けます。
3단계
히트싱크의 양쪽에 알류미늄 스트립
ステップ3
アルミアダプタをヒートシンクの両側に置き
아답터를 설치하고 스크류 너트로
조여줍니다.
、それぞれスクリューナットを締め付けます
4단계
써멀 컴파운드를 CPU와 히트싱크 바닥면에
ステップ4
CPUヒートシンクの底面にサーマルグリスを
발라줍니다.
均一に塗布します
5단계
히트싱크를 CPU위에 올려 놓고
ステップ5
알류미늄판을 장착한 다음 십자 스크류
ヒートシンクをCPU上に置き、アルミプレー
トを入れ、プラス ・ ドライバーでバネネジと
드라이버를 사용해 스프링 스크류와
알류미늄판을 조여줍니다.
アルミプレートをしっかり固定します。
6단계
ステップ6
팬 지지 클립으로 팬을 고정시키면 설치가.
ファン固定クリップでファンを固定して取り
付け完了です。
3
loading