Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Laminiergerät, A4
Best.-Nr. 1403322
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Veredeln bzw. zum Schutz von Dokumenten und Fotos bis
zum A4-Format mit geeigneten Laminierhüllen (nicht im Lieferumfang enthalten). Der
Betriebszustand wird von zwei LEDs angezeigt. Die Stromversorgung erfolgt über eine
haushaltsübliche Steckdose. Das Produkt ist vor Überhitzung geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Laminiergerät
• Ablageaufsatz
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in
einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten
QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und
geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das
Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können
Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über e inen l ängeren Z eitraum u nter u ngünstigen U mgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und immer
leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose.
Ziehen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der
Netzsteckdose.
• Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingequetscht, geknickt, von
scharfen Kanten beschädigt oder mechanisch belastet wird. Vermeiden
Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch extreme
Hitze oder Kälte. Modifizieren Sie das Netzkabel nicht. Andernfalls kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu
einem tödlichen Stromschlag führen.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht an, falls es beschädigt wurde. Schalten
Sie zuerst die zugehörige Steckdose stromlos (z. B. mit der jeweiligen
Sicherung) und ziehen Sie dann vorsichtig den Netzstecker aus der
Steckdose. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn das
Netzkabel beschädigt ist.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller
beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um jegliche Gefährdungen zu vermeiden.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
• Prüfen Sie vor dem Anschluss des Produkts an die Netzversorgung,
ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
• Das Produkt wird während des Betriebs heiß. Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung und decken Sie das Produkt niemals während
des Betriebs ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen
Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden
dauern.
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten über elektrischen Geräten
und stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände in die
Nähe des Geräts. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand
ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten)
und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das
Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Der
Gebrauch
Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss von
geschultem Personal beaufsichtigt werden.
• Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen alle geltenden
Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
5
1 Ablageaufsatz
4 Ein-/Ausschalter
2 Anzeige READY
5 Eingabeschlitz
3 Anzeige POWER
von
elektrischen
Geräten
in
Schulen,
1
2
3
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1403322

  • Seite 1 Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Laminiergerät, A4 einem tödlichen Stromschlag führen. • Fassen Sie das Netzkabel nicht an, falls es beschädigt wurde. Schalten Best.-Nr. 1403322 Sie zuerst die zugehörige Steckdose stromlos (z. B. mit der jeweiligen Sicherung) und ziehen Sie dann vorsichtig den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn das Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Technische Daten

    Inbetriebnahme Entsorgung Greifen Sie nicht in den Eingabeschlitz. Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Führen Sie keine Büroklammern oder andere metallische Objekte in den Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den Eingabeschlitz ein. geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Personen mit langen Haaren müssen auf ausreichenden Abstand zum Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Eingabeschlitz achten.
  • Seite 3: Intended Use

    Operating instructions person, so as to prevent any danger. Laminator, A4 • Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet. • Before connecting the product to the power supply, check that the power Item no. 1403322 supply voltage and current rating corresponds to the power supply details shown on the product rating label. • The product gets hot during use. Ensure sufficient ventilation and never Intended use cover the product during use. The product is intended for finishing or protecting documents and photos of up to • Never use the product immediately after it has been brought from a cold...
  • Seite 4: Operation

    Operation Technical data Do not reach into the input slot. Operating voltage........220 – 240 V/AC, 50/60 Hz Do not insert any paper clips or other metallic objects into the input slot. Current consumption ......1.0 A Persons with long hair must make sure to maintain sufficient distance from Lamination width .........max. 220 mm the input slot. Lamination thickness......max. 0.4 mm Keep ties, scarfs, loose clothing and long necklaces or bracelets away from Lamination speed ........250 mm/min the input slot. Film thickness ........max. 125 micron Do not use any spray bottles/cans in the direct vicinity of the product. Heat-up time ........4 – 8 minutes The top of the product will become hot during use. Do not touch. Number of reels........2 Do not use cardboard carrier sheets with this product. This may cause Lamination type ........hot lamination jamming or damage to the product. Protection class ........II Only use suitable hot laminating pouches.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Mode d’emploi • Ne touchez pas au câble d’alimentation électrique s'il est endommagé. Plastifieuse, A4 D'abord, coupez la prise du secteur (par exemple. par l'intermédiaire du disjoncteur qui l'alimente) pour ensuite débrancher avec précaution la Nº de commande 1403322 fiche de la prise de courant. Il est interdit d'utiliser le produit si le câble d’alimentation électrique est endommagé. • Un cordon d'alimentation endommagé doit être seulement remplacé par Utilisation prévue le fabricant, un atelier autorisé par le fabricant ou une personne tout Le produit est prévu pour soutenir ou protéger des documents et photos jusqu'au...
  • Seite 6: Mise En Service

    Mise en service Elimination des déchets Ne touchez pas la fente d'entrée. Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. N'insérez aucun trombone ou tout autre objet métallique dans la fente d'entrée. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Les personnes avec les cheveux longs doivent veiller à maintenir une distance suffisante avec la fente d'entrée. Vous remplirez ainsi votre obligation statutaire et vous contribuerez à la protection de l'environnement. Veillez à tenir éloignés les cravates, écharpes, vêtements lâches et colliers ou bracelets longs de la fente d'entrée. Caractéristiques techniques N'utilisez aucun bombe de spray/aucune bouteille à proximité directe du produit.
  • Seite 7: Bedoeld Gebruik

    Vermijd te grote temperatuurbelasting van het elektrisch snoer door extreme hitte of koude. Verander niets aan het elektrisch snoer. Anders Gebruiksaanwijzing kan het elektrisch snoer beschadigd worden. Een beschadigd elektrisch snoer kan een dodelijke schok veroorzaken. Laminator, A4 • Raak een beschadigd elektrisch snoer nooit aan. Maak het stopcontact eerst spanningsloos (bijv. door de betreffende stroomkring te onderbreken) Bestelnr. 1403322 en trek dan voorzichtig de stekker uit het stopcontact. Gebruik het product nooit met een beschadigd elektrisch snoer. • Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door deze Bedoeld gebruik aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwalificeerde persoon Dit product is bestemd voor het afwerken of beschermen van documenten en foto’s tot worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Ingebruikname Verwijdering Steek uw vingers niet in de invoersleuf. Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Steek geen paperclips of andere metalen voorwerpen in de invoersleuf. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke Personen met lang haar moeten op voldoende afstand van de invoersleuf bepalingen voor afvalverwerking inleveren. blijven. Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming Houd dassen, sjaals, losse kleding en lange halskettingen of armbanden uit van het milieu. de buurt van de invoersleuf. Gebruik geen spuitflessen/-bussen in de nabijheid van het product. Technische gegevens De bovenkant van het product wordt warm tijdens het gebruik. Raak deze Bedrijfsspanning ..........220 – 240 V/AC, 50/60 Hz niet aan. Stroomverbruik ..........1,0 A Gebruik geen karton met dit product. Het karton kan vast komen te zitten en schade aan het product veroorzaken. Lamineerbreedte ..........max. 220 mm Gebruik alleen hoezen die geschikt zijn voor heet lamineren. Lamineerdikte ............max. 0,4 mm Lamineersnelheid..........250 mm/min Breng nooit een hoes in de invoersleuf met de open kant eerst.

Diese Anleitung auch für:

Rl300

Inhaltsverzeichnis