Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon PowerShot SX500 IS Handbuch: Erste Schritte
Canon PowerShot SX500 IS Handbuch: Erste Schritte

Canon PowerShot SX500 IS Handbuch: Erste Schritte

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerShot SX500 IS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Introductiehandleiding
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
Getting Started
Guía de inicio
Guida introduttiva
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
CS
HU
PL
SK
ET
LV
LT
EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot SX500 IS

  • Seite 1 Getting Started Handbuch Erste Schritte Guide de mise en route Guía de inicio Guida introduttiva Introductiehandleiding Guia de Iniciação Startvejledning Starthandbok Aloitusopas Příručka Začínáme Kezdeti lépések Pierwsze kroki Úvodná príručka Alustamine Darba uzsākšana Parengimo darbui instrukcija Βασικές Οδηγίες Χρήσης...
  • Seite 2: Package Contents

    Package Contents Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer. Battery Pack NB-6L Battery Charger Interface Cable Neck Strap Camera (with terminal cover) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* DIGITAL DIGITAL Getting Started Warranty Lens Cap...
  • Seite 3: Viewing The Manuals

    Viewing the Manuals The following manuals are provided on the included DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Adobe Reader is required to view the PDF manuals. Camera User Guide This guide covers the following topics. Camera basics, from getting ready to shooting, playback, installing the included software, and importing images Other instructions, about all camera features Software Guide...
  • Seite 4: Inserting The Battery And Memory Card

    Initial Preparations For details on charging time and the number of shots or recording time available with a fully charged battery, refer to “Specifications” in the Camera User Guide. Inserting the Battery and Memory Card Open the cover. Slide the cover ( ) and open it ( ). Insert the battery.
  • Seite 5: Setting The Date And Time

    Initial Preparations Close the cover. Lower the cover ( ) and hold it down as you slide it, until it clicks into the closed position ( ). Setting the Date and Time Turn the camera on. Press the ON/OFF button. The [Date/Time] screen is displayed.
  • Seite 6: Display Language

    Initial Preparations Changing the Date and Time To adjust the date and time once you have set it, do the following. Press the <n> button. Move the zoom lever to choose the [3] tab. Press the <o><p> buttons or turn the <5> dial to choose [Date/Time], and then press the <m>...
  • Seite 7 Trying the Camera Out Shooting For fully automatic selection of the optimal settings for specific scenes, simply let the camera determine the subject and shooting conditions. Turn the camera on and enter <A> mode. Press the ON/OFF button. Set the mode dial to <A>. Compose the shot.
  • Seite 8 Trying the Camera Out Viewing Enter Playback mode. Press the <1> button. Browse through your images. To view the previous or next image, press the <q><r> buttons or turn the <5> dial. Movies are identified by a [ ] icon. To play movies, go to step 3.
  • Seite 9 RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PRINTED IN THE EU...
  • Seite 10 Trageriemen Kamera abdeckung) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* CD-ROM CD-ROM Handbuch DIGITAL DIGITAL Canon- Objektivdeckel Erste Schritte CAMERA CAMERA Garantie- (mit Schnur) (Dieses Handbuch) Manuals Disk* Solution Disk* broschüre *1 Anweisungen zur Befestigung finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Seite 11: Erste Vorbereitungen

    Anzeigen der Handbücher Folgende Handbücher befinden sich auf der mitgelieferten CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Reader erforderlich. Kamera-Benutzerhandbuch Dieses Handbuch behandelt die folgenden Themen. Grundlagen der Kamera, Vorbereiten der Aufnahme, Wiedergabe, Installieren der im Lieferumfang enthaltenen Software und Importieren von Bildern Weitere Anleitungen zu allen Kamerafunktionen Software-Handbuch...
  • Seite 12 Erste Vorbereitungen Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der Aufnahmen und zur Aufnahmezeit bei vollständig aufgeladenem Akku finden Sie unter „Technische Daten“ im Kamera- Benutzerhandbuch. Einsetzen von Akku und Speicherkarte Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ). Setzen Sie den Akku ein.
  • Seite 13 Erste Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung. Klappen Sie die Abdeckung nach unten ( ), und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie in Pfeilrichtung schieben, bis sie hörbar einrastet ( ). Einstellen von Datum und Uhrzeit Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF.
  • Seite 14: Spracheinstellung

    Erste Vorbereitungen Ändern von Datum und Uhrzeit Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten, nachdem Sie sie eingestellt haben. Drücken Sie die Taste <n>. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte [3] auszuwählen. Wählen Sie mit den Tasten <o><p>...
  • Seite 15: Ausprobieren Der Kamera

    Ausprobieren der Kamera Aufnahme Für die vollautomatische Auswahl der optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus <A> ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <A>.
  • Seite 16 Ausprobieren der Kamera Anzeigen Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <5>. Filme werden durch das Symbol ] gekennzeichnet.
  • Seite 17 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.
  • Seite 18: Contenu Du Coffret

    (ce guide) (avec cordon) Manuals Disk* Solution Disk* garantie de Canon *1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contient les manuels (= 3).
  • Seite 19 Visualisation des manuels Vous pouvez trouver les manuels suivants sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Guide d’utilisation de l’appareil photo Ce guide couvre les sujets suivants : Principes de base de l’appareil photo, depuis la mise en route à la prise de photo, la lecture, l’installation des logiciels fournis et l’importation de photos Autres instructions à...
  • Seite 20: Insertion De La Batterie Et De La Carte Mémoire

    Préparatifs initiaux Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises ou la durée d’enregistrement en cas de charge complète de la batterie, reportez-vous à la section « Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo. Insertion de la batterie et de la carte mémoire Ouvrez le couvercle.
  • Seite 21: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs initiaux Fermez le couvercle. Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est en position fermée ( ). Réglage de la date et de l’heure Mettez l’appareil photo sous tension.
  • Seite 22: Langue D'affichage

    Préparatifs initiaux Modification de la date et de l’heure Pour modifier la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez comme suit. Appuyez sur la touche <n>. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3]. Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche <m>.
  • Seite 23 Test de l’appareil photo Prise de vue Pour une sélection entièrement automatique des réglages optima pour des scènes spécifiques, laissez l’appareil photo déterminer les conditions du sujet et de prise de vue. Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode <A>.
  • Seite 24 Test de l’appareil photo Affichage Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche <1>. Parcourez vos photos. Pour afficher la photo précédente ou suivante, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>. Les vidéos sont identifiées par une icône ].
  • Seite 25 Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES...
  • Seite 26: Contenido Del Paquete

    (esta guía) (with cable) Manuals Disk* Solution Disk* garantía de Canon *1 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario de la cámara del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuales (= 3). *3 Contiene software. Para obtener instrucciones de instalación, consulte la Guía del usuario de la cámara y, para instrucciones de uso, consulte la Guía del software.
  • Seite 27: Visualización De Los Manuales

    Visualización de los manuales En el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk se incluyen los manuales siguientes. Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Guía del usuario de la cámara En esta guía se tratan los temas siguientes. Conceptos básicos de la cámara, desde la introducción, hasta fotografiar, reproducir, instalar el software que se incluye e importar imágenes Otras instrucciones, información sobre todas las prestaciones de la cámara...
  • Seite 28 Preparativos iniciales Para obtener información sobre el tiempo de carga y el número de disparos o sobre el tiempo de grabación disponible con una batería totalmente cargada, consulte las “Especificaciones” de la Guía del usuario de la cámara. Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Abra la tapa.
  • Seite 29: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Cierre la tapa. Baje la tapa ( ) y manténgala así mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ). Ajuste de la fecha y la hora Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
  • Seite 30: Idioma De La Pantalla

    Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo lo siguiente. Pulse el botón <n>. Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha [3]. Pulse los botones <o><p>...
  • Seite 31 Probar la cámara Disparo Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Encienda la cámara y acceda al modo <A>. Pulse el botón ON/OFF. Establezca el dial de modo en <A>.
  • Seite 32 Probar la cámara Visualización Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón <1>. Examine las imágenes. Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los botones <q><r> o gire el dial <5>. Los vídeos se identifican con un icono ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3.
  • Seite 33 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS...
  • Seite 34: Contenuto Della Confezione

    CD DIGITAL CD DIGITAL Guida introduttiva Libretto della Copriobiettivo CAMERA CAMERA garanzia Canon (questa guida) (con cavo) Manuals Disk* Solution Disk* *1 Per istruzioni sul collegamento, consultare la Guida dell'utente della fotocamera contenuta nel CD DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuali (= 3).
  • Seite 35: Visualizzazione Dei Manuali

    Visualizzazione dei manuali I manuali riportati di seguito vengono forniti nel CD DIGITAL CAMERA Manuals Disk incluso. Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader. Guida dell'utente della fotocamera In questa guida vengono illustrati i seguenti argomenti. Nozioni fondamentali della fotocamera, dalla preparazione allo scatto, riproduzione, installazione del software incluso e importazione di immagini Altre istruzioni, su tutte le funzioni della fotocamera...
  • Seite 36 Operazioni iniziali Per ulteriori informazioni sulla durata della carica e il numero di scatti o la durata di registrazione disponibili con ciascuna batteria carica, consultare la sezione "Specifiche" nella Guida dell'utente della fotocamera. Inserimento della batteria e della scheda di memoria Aprire lo sportello.
  • Seite 37: Impostazione Di Data E Ora

    Operazioni iniziali Chiudere lo sportello. Abbassare lo sportello ( ) e tenerlo premuto verso il basso facendolo scorrere finché non scatta nella posizione di chiusura ( ). Impostazione di data e ora Accendere la fotocamera. Premere il pulsante ON/OFF. Viene visualizzata la schermata [Data/Ora]. Impostare la data e l'ora.
  • Seite 38 Operazioni iniziali Modifica della data e dell'ora Per modificare la data e l'ora dopo averle impostate, attenersi alla seguente procedura. Premere il pulsante <n>. Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda [3]. Premere i pulsanti <o><p> oppure ruotare la ghiera <5> per scegliere [Data/Ora], quindi premere il pulsante <m>. Attenersi alle istruzioni del passo 2 in "Impostazione di data e ora"...
  • Seite 39 Prove con la fotocamera Scatto Per una selezione completamente automatica delle impostazioni ottimali per scene specifiche, è sufficiente consentire alla fotocamera di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto. Accendere la fotocamera e attivare la modalità <A>. Premere il pulsante ON/OFF. Impostare la ghiera di selezione su <A>.
  • Seite 40: Eliminazione Delle Immagini

    Prove con la fotocamera Visualizzazione Attivare la modalità di riproduzione. Premere il pulsante <1>. Scorrere le immagini. Per visualizzare l'immagine precedente o quella successiva, premere i pulsanti <q><r> o ruotare la ghiera <5>. I filmati sono identificati dall'icona [ Per riprodurre i filmati, andare al passo 3. Riprodurre i filmati.
  • Seite 41 Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
  • Seite 42: Inhoud Van De Verpakking

    Batterijlader Interfacekabel Draagriem Camera (met kapje) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* Introductie- Cd DIGITAL Cd DIGITAL Canon garantie- Lensdop handleiding CAMERA CAMERA systeemboekje (met snoer) (deze handleiding) Manuals Disk* Solution Disk* *1 Raadpleeg voor bevestigingsinstructies de Gebruikershandleiding op de cd DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Seite 43: Voordat U Begint

    De handleidingen bekijken De volgende handleidingen staan op de meegeleverde cd DIGITAL CAMERA Manuals Disk. U hebt Adobe Reader nodig om de PDF handleidingen te openen. Gebruikershandleiding In deze handleiding worden de volgende onderwerpen behandeld. Basishandelingen van de camera, van de voorbereiding tot het maken van opnamen, afspelen, het installeren van de meegeleverde software en het importeren van beelden Overige instructies over alle functies van de camera...
  • Seite 44: De Batterij En Geheugenkaart Plaatsen

    Voordat u begint Raadpleeg “Specificaties” in de Gebruikershandleiding voor informatie over de oplaadtijd en het beschikbare aantal opnamen of de beschikbare opnameduur bij een volledig geladen batterij. De batterij en geheugenkaart plaatsen Open het klepje. Schuif het klepje naar buiten ( ) en omhoog ( ) om het te openen.
  • Seite 45: De Datum En Tijd Instellen

    Voordat u begint Sluit het klepje. Sluit het klepje ( ) en duw dit lichtjes aan terwijl u het naar binnen schuift totdat het vastklikt ( ). De datum en tijd instellen Schakel de camera in. Druk op de ON/OFF-knop. Het scherm [Datum/Tijd] verschijnt.
  • Seite 46 Voordat u begint De datum en tijd wijzigen Als u de datum en tijd wilt aanpassen nadat u deze hebt ingesteld, doet u het volgende: Druk op de knop <n>. Beweeg de zoomknop om het tabblad [3] te selecteren. Druk op de knoppen <o><p> of draai aan de knop <5> om [Datum/Tijd] te kiezen.
  • Seite 47: Opnamen Maken

    De camera testen Opnamen maken Laat de camera het onderwerp en de opnameomstandigheden bepalen voor volledig automatische selectie van de optimale instellingen voor specifieke composities. Schakel de camera in en open de modus <A>. Druk op de ON/OFF-knop. Stel het programmakeuzewiel in op <A>.
  • Seite 48: Beelden Wissen

    De camera testen Bekijken Open de afspeelmodus. Druk op de knop <1>. Blader door uw beelden. Als u het vorige of volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de knoppen <q><r> of draait u aan de knop <5>. Films zijn herkenbaar aan het pictogram ].
  • Seite 49 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.
  • Seite 50: Conteúdo Da Embalagem

    (este manual) Sistema de Objectiva Manuals Disk* Solution Disk* Garantia Canon (com fio) *1 Para obter instruções de montagem, consulte o Manual do Utilizador da Câmara no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contém manuais (= 3). *3 Contém software. Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador da Câmara e para obter instruções de utilização, consulte o Guia do Software.
  • Seite 51: Carregar A Bateria

    Ver os Manuais Os manuais que se seguem são disponibilizados no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk fornecido. O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. Manual do Utilizador da Câmara Este manual abrange os tópicos que se seguem. Noções básicas sobre a câmara, desde a preparação até...
  • Seite 52 Preparação Inicial Para obter informações detalhadas sobre o tempo de carregamento e o número de disparos ou o tempo de gravação disponível com uma bateria totalmente carregada, consulte “Especificações” no Manual do Utilizador da Câmara. Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Abra a tampa.
  • Seite 53: Definir A Data E A Hora

    Preparação Inicial Feche a tampa. Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em baixo à medida que esta desliza até encaixar na posição de fechada ( ). Definir a Data e a Hora Ligue a câmara. Prima o botão ON/OFF. O ecrã...
  • Seite 54 Preparação Inicial Alterar a Data e a Hora Para acertar a data e hora, após terem sido definidas, efectue o seguinte. Prima o botão <n>. Mova o botão de zoom para escolher o separador [3]. Prima os botões <o><p> ou rode o disco <5> para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão <m>.
  • Seite 55 Experimentar a Câmara Disparo Para uma selecção completamente automática das definições ideais para cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de disparo. Ligue a câmara e entre no modo <A>. Prima o botão ON/OFF. Rode o disco de modos para <A>. Componha o enquadramento.
  • Seite 56 Experimentar a Câmara Entre no modo de Reprodução. Prima o botão <1>. Navegue nas imagens. Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões <q><r> ou rode o disco <5>. Os filmes são identificados pelo ícone ]. Para reproduzir filmes, avance para o passo 3. Reproduza filmes.
  • Seite 57 Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein) ATENÇÃO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM...
  • Seite 58: Kassens Indhold

    Interfacekabel Halsrem Kamera (med stikdæksel) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* Cd-rom'en Cd-rom'en Startvejledning Hæftet Canon Objektivdæksel DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA garantierklæring (denne vejledning) (med snor) Manuals Disk* Solution Disk* *1 Der findes en monteringsvejledning i Brugervejledning til kamera på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Seite 59 Visning af vejledningerne Den medfølgende cd-rom DIGITAL CAMERA Manuals Disk indeholder følgende vejledninger. Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Brugervejledning til kamera Denne vejledning omhandler følgende emner. Grundlæggende betjening af kameraet, herunder hvordan du kommer i gang, fotograferer, viser billeder, installerer den medfølgende software og importerer billeder Andre vejledninger om alle kameraets funktioner Softwarevejledning...
  • Seite 60 Første klargøring Hvis du vil have oplysninger om den opladningstid og det antal billeder, der er tilgængeligt med et fuldt opladet batteri, kan du se "Specifikationer" i Brugervejledning til kamera. Isætning af batteriet og hukommelseskortet Åbn dækslet. Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ). Isæt batteriet.
  • Seite 61: Indstilling Af Dato Og Klokkeslæt

    Første klargøring Luk dækslet. Luk dækslet ( ), og hold det nede, mens du skubber det til siden, indtil det klikker på plads i lukket position ( ). Indstilling af dato og klokkeslæt Tænd kameraet. Tryk på knappen ON/OFF. Skærmbilledet [Dato/Tid] vises. Angiv dato og klokkeslæt.
  • Seite 62 Første klargøring Ændring af dato og klokkeslæt Hvis du vil justere datoen og klokkeslættet efter indstillingen, skal du gøre følgende. Tryk på knappen <n>. Skub til zoomknappen for at vælge fanen [3]. Tryk på knapperne <o><p>, eller drej <5>-vælgeren for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på...
  • Seite 63 Afprøvning af kameraet Optagelse Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optimale indstillinger til bestemte motiver, skal du lade kameraet bestemme motivet og optagelsesforholdene. Tænd kameraet, og aktiver tilstanden <A>. Tryk på knappen ON/OFF. Sæt programvælgeren på <A>. Komponer billedet. Du kan zoome ind og forstørre motivet ved at skubbe zoomknappen mod <i>...
  • Seite 64 Afprøvning af kameraet Visning Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen <1>. Gennemse billederne. Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knapperne <q><r> eller dreje <5>-vælgeren. Film kan kendes på ikonet [ Gå til trin 3 for at afspille film. Afspil film.
  • Seite 65 Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) FORSIGTIG DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE.
  • Seite 66: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Gränssnitts- Batteri NB-6L Batteriladdare kabel Kamerarem Kamera (med kontaktskydd) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* CD:n DIGITAL CD:n DIGITAL Häfte om Starthandbok (den Linsskydd CAMERA CAMERA...
  • Seite 67: Ladda Batteriet

    Visa handböckerna Följande handböcker finns på den medföljande CD:n DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Du behöver Adobe Reader för att kunna visa PDF- handböckerna. Användarhandbok för kameran Den här handboken omfattar följande delar. Grundläggande kamerafunktioner, instruktioner om hur du kommer i gång med kameran och börjar fotografera, installation av de medföljande programvarorna och import av bilder.
  • Seite 68 Förberedande åtgärder Mer information om laddningstid samt antal bilder som kan tas och inspelningstid med ett fulladdat batteri finns i avsnittet Tekniska data i Användarhandbok för kameran. Sätta i batteriet och minneskortet Öppna luckan. Skjut luckan åt sidan ( ) och öppna den ( ).
  • Seite 69 Förberedande åtgärder Stäng luckan. Stäng luckan ( ) och tryck den nedåt samtidigt som du skjuter den åt sidan tills den låses fast med ett klick ( ). Ställa in datum och tid Slå på kameran. Tryck på ON/OFF-knappen. Skärmen [Datum/tid] visas. Ställ in datum och tid.
  • Seite 70: Ändra Datum Och Tid

    Förberedande åtgärder Ändra datum och tid När du har ställt in tid och datum kan du senare ändra inställningarna genom att göra följande: Tryck på <n>-knappen. Välj fliken [3] med hjälp av zoomreglaget. Välj [Datum/tid] med hjälp av <o><p>-knapparna eller <5>-ratten och tryck sedan på...
  • Seite 71 Testa kamerans funktioner Fotografering I det här läget identifierar kameran motivet och fotograferingsförhållandena och väljer automatiskt de bästa inställningarna. Slå på kameran och välj <A>. Tryck på ON/OFF-knappen. Ställ inställningsratten på <A>. Komponera bilden. Du zoomar in och förstorar motivet genom att trycka zoomreglaget mot <i>...
  • Seite 72 Testa kamerans funktioner Visa Gå till visningsläget. Tryck på <1>-knappen. Bläddra igenom dina bilder. Använd <q><r>-knapparna eller <5>-ratten för att bläddra bland bilderna. Videoscener är märkta med ikonen ]. Gå till steg 3 om du vill spela upp videoscener. Spela upp videoscener. Tryck på...
  • Seite 73 DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRYCKT I EU...
  • Seite 74: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Akku NB-6L Latauslaite Liitäntäkaapeli Kaulahihna Kamera (ja liitännän kansi) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* DIGITAL CAMERA DIGITAL Aloitusopas Canonin Objektiivisuojus Manuals CAMERA Solution takuujärjestelmä- (tämä...
  • Seite 75: Akun Lataaminen

    Oppaiden tarkasteleminen Seuraavat oppaat ovat DIGITAL CAMERA Manuals Disk -levyllä. PDF-oppaiden katseluun tarvitaan Adobe Reader. Kameran käyttöopas Tässä oppaassa käsitellään seuraavia aiheita. Kameran perusteet, valmistelut ja kuvaaminen, toisto, mukana toimitetun ohjelmiston asennus ja kuvien tuominen tietokoneeseen Ohjeet kaikista muista kameran ominaisuuksista Ohjelmisto-opas Tämä...
  • Seite 76 Alkuvalmistelut Lisätietoja latausajasta ja täyteen ladatulla akulla otettavien kuvien määrästä tai tallennusajasta on Kameran käyttöoppaan kohdassa Tekniset tiedot. Akun ja muistikortin asettaminen Avaa kansi. Työnnä kantta ( ) ja avaa se ( ). Aseta akku. Paina akun lukitusta nuolen suuntaan ja työnnä...
  • Seite 77 Alkuvalmistelut Sulje kansi. Sulje kansi ( ) ja liu'uta sitä painaen samalla, kunnes se napsahtaa lukittuun asentoon ( ). Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Kytke kameraan virta. Paina ON/OFF-painiketta. Näkyviin tulee [Päiväys/Aika]-näyttö. Valitse päivämäärä ja aika. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla <q><r>-painikkeita. Paina <o><p>-painikkeita tai käännä...
  • Seite 78 Alkuvalmistelut Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen Voit säätää päiväystä ja aikaa niiden määrittämisen jälkeen seuraavasti. Paina <n>-painiketta. Siirrä zoomausvipua ja valitse [3]-välilehti. Paina <o><p>-painikkeita tai käännä <5>-säädinvalitsinta ja valitse [Päiväys/Aika]. Paina sen jälkeen <m>-painiketta. Toimi kohdan ”Päiväyksen ja kellonajan asettaminen” ohjeiden vaiheen 2 mukaisesti ja säädä...
  • Seite 79 Kameran kokeileminen Kuvaaminen Jos haluat valita parhaat asetukset tiettyjä kuvaustoimintoja varten, anna kameran valita kohde ja kuvausolosuhteet. Kytke virta kameraan ja siirry <A>-tilaan. Paina ON/OFF-painiketta. Käännä valintakiekko asentoon <A>. Sommittele kuva. Voit zoomata ja suurentaa kohdetta siirtämällä zoomausvipua kohti asetusta <i>...
  • Seite 80 Kameran kokeileminen Katseleminen Siirry toistotilaan. Paina <1>-painiketta. Selaa kuvia. Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina <q><r>-painikkeita tai käännä <5>-säädinvalitsinta. Videot näytetään [ ]-kuvakkeella. Voit toistaa videoita siirtymällä vaiheeseen 3. Toista videot. Siirry videon ohjauspaneeliin painamalla <m>-painiketta, valitse [ ] (joko painamalla <q><r>-painikkeita tai kääntämällä...
  • Seite 81 (ETA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein) HUOMIO RÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSA...
  • Seite 82: Obsah Balení

    Brožura záručního Příručka Začínáme (s kablíkem) CAMERA CAMERA (tato příručka) systému Canon Manuals Disk* Solution Disk* *1 Informace o připevnění naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje příručky (= 3). *3 Obsahuje software. Pokyny k instalaci naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu a návod k použití...
  • Seite 83 Zobrazení příruček Na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk jsou k dispozici následující příručky. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe Reader. Uživatelská příručka k fotoaparátu Tato příručka pokrývá následující témata. Základy práce s fotoaparátem od přípravy k fotografování, přes přehrávání...
  • Seite 84 Základní příprava Podrobnosti o době nabíjení a počtu snímků nebo době záznamu při plně nabité baterii naleznete v části „Specifikace“ v Uživatelské příručce k fotoaparátu. Vložení baterie a paměťové karty Otevřete krytku. Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ). Vložte baterii.
  • Seite 85 Základní příprava Zavřete krytku. Sklopte krytku ( ) a zasunujte ji směrem dovnitř, dokud nezaklapne do zavřené polohy ( ). Nastavení data a času Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zobrazí se obrazovka [Datum/čas]. Nastavte datum a čas. Pomocí tlačítek <q><r> vyberte požadovanou možnost. Stisknutím tlačítek <o><p> nebo otočením ovladače <5>...
  • Seite 86 Základní příprava Změna data a času Po nastavení data a času lze tyto údaje změnit provedením následujících kroků. Stiskněte tlačítko <n>. Posunutím páčky zoomu vyberte kartu [3]. Stisknutím tlačítek <o><p> nebo otočením ovladače <5> vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko <m>. Podle pokynů uvedených v kroku 2 v části „Nastavení data a času“ upravte nastavení.
  • Seite 87 Seznámení s činností fotoaparátu Fotografování Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifické motivy, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt a snímací podmínky. Zapněte fotoaparát a přejděte do režimu <A>. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Nastavte volič režimů do polohy <A>. Vytvořte kompozici snímku. Chcete-li fotografovaný objekt přiblížit, posunujte za současného sledování...
  • Seite 88 Seznámení s činností fotoaparátu Prohlížení Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko <1>. Procházejte snímky. Chcete-li zobrazit předchozí nebo další snímek, použijte tlačítka <q><r> nebo otočte ovladačem <5>. Filmy jsou označeny ikonou [ Chcete-li přehrávat filmy, pokračujte krokem 3. Přehrávejte filmy. Stisknutím tlačítka <m> zobrazte ovládací...
  • Seite 89 PŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTIŠTĚNO V EU...
  • Seite 90: A Csomag Tartalma

    Akkumulátortöltő, Interfészkábel, akasztható szíj, Fényképezőgép (csatlakozófedéllel) IFC-400PCU NS-DC11* CB-2LY/CB-2LYE DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canon jótállási Kezdeti lépések Objektívsapka Manuals Disk Solution Disk jegy (ez az útmutató) (zsinórral) CD-ROM* CD-ROM* *1 A felszerelésről a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM lemezen található...
  • Seite 91: Az Akkumulátor Feltöltése

    A kézikönyvek megtekintése A mellékelt DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM a következő kézikönyveket tartalmazza. A PDF formátumú útmutatók megtekintéséhez Adobe Reader program szükséges. Fényképezőgép használati útmutató Ez az útmutató a következő témaköröket öleli fel. A fényképezőgéppel kapcsolatos alapok a fényképezésre való előkészületektől a képek megtekintéséig, a mellékelt szoftver telepítése és a képek importálása További utasítások a fényképezőgép összes funkciójához Szoftver használati útmutató...
  • Seite 92 Előkészületek A töltési idővel, valamint az akkumulátor egy feltöltésével rögzíthető felvételek számával, illetve a felvételi idővel kapcsolatban tekintse meg a Fényképezőgép használati útmutató „Műszaki adatok” című szakaszát. Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Nyissa ki a fedelet. Csúsztassa el a fedelet ( ), majd nyissa fel ( ).
  • Seite 93 Előkészületek Csukja be a fedelet. Hajtsa be a fedelet ( ), majd nyomja lefelé, és közben kattanásig csúsztassa vissza a zárt helyzetébe ( ). A dátum és idő beállítása Kapcsolja be a fényképezőgépet. Nyomja meg az ON/OFF gombot. Megjelenik a [Dátum/idő] képernyő. Állítsa be a dátumot és az időt.
  • Seite 94 Előkészületek A dátum és idő módosítása A kezdeti beállítás után a dátum és az idő módosításához tegye a következőket. Nyomja meg a <n> gombot. A zoom karral válassza ki a [3] lapot. Válassza ki a [Dátum/idő] menüt a <o><p> gombokkal vagy a <5> tárcsa elfordításával, majd nyomja meg a <m> gombot. Végezze el a beállításokat „A dátum és idő...
  • Seite 95 A fényképezőgép kipróbálása Felvétel készítése A témáknak leginkább megfelelő beállítások automatikus kiválasztásához hagyhatja, hogy a fényképezőgép ismerje fel a témát és a felvételi körülményeket. Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson <A> üzemmódba. Nyomja meg az ON/OFF gombot. Állítsa a módválasztó tárcsát <A> állásba. Állítsa be a kompozíciót.
  • Seite 96 A fényképezőgép kipróbálása Megjelenítés Váltson lejátszás üzemmódba. Nyomja meg a <1> gombot. Lapozza át a fényképeket. Az előző vagy a következő kép megtekintéséhez nyomja meg a <q><r> gombot vagy fordítsa el a <5> tárcsát. A videókat [ ] ikon jelzi. A videók lejátszásához kövesse a 3.
  • Seite 97 ROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTORT HASZNÁL. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN DOBJA KI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 NYOMTATVA AZ EU-BAN...
  • Seite 98: Zawartość Zestawu

    (z przewodem) Manuals Disk”* Solution Disk”* podręcznik) firmy Canon *1 Instrukcje mocowania można znaleźć w Instrukcji obsługi na dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk”. *2 Zawiera instrukcje ( *3 Zawiera oprogramowanie. Opis jego instalacji można znaleźć w Instrukcji obsługi, a instruktaż...
  • Seite 99: Ładowanie Baterii

    Wyświetlanie podręczników Na dostarczonym w zestawie dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk” znajdują się poniższe podręczniki. Do wyświetlania podręczników w formacie PDF wymagany jest program Adobe Reader. Instrukcja obsługi W instrukcji tej przedstawiono poniższe zagadnienia. Podstawy obsługi aparatu: przygotowanie go do wykonywania i wyświetlania zdjęć, instalowanie oprogramowania dostarczonego w zestawie oraz importowanie zdjęć...
  • Seite 100 Początkowe przygotowania Szczegółowe informacje na temat czasu ładowania oraz liczby zdjęć i długości filmów, jakie można zarejestrować z użyciem w pełni naładowanej baterii, podano w rozdziale „Dane techniczne” w Instrukcji obsługi. Wkładanie baterii i karty pamięci Otwórz pokrywę. Przesuń pokrywę ( ) i otwórz ją ( ). Włóż baterię.
  • Seite 101: Ustawianie Daty I Godziny

    Początkowe przygotowania Zamknij pokrywę. Opuść pokrywę ( ) i dociskaj ją podczas przesuwania, aż zatrzaśnie się w położeniu blokady ( ). Ustawianie daty i godziny Włącz aparat. Naciśnij przycisk ON/OFF. Pojawi się ekran [Data/godz]. Ustaw datę i godzinę. Wybierz jedną z opcji za pomocą przycisków <q><r>. Ustaw datę...
  • Seite 102 Początkowe przygotowania Zmiana daty i godziny Aby wyregulować datę i godzinę po ich ustawieniu, wykonaj następujące czynności: Naciśnij przycisk <n>. Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę [3]. Za pomocą przycisków <o><p> lub pokrętła <5> wybierz opcję [Data/godz], a następnie naciśnij przycisk <m>. Dostosuj ustawienia, wykonując czynności opisane w punkcie 2 w części „Ustawianie daty i godziny”.
  • Seite 103 Wypróbowanie aparatu Fotografowanie Aby używać w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić aparatowi wykrywanie fotografowanego obiektu i warunków zdjęciowych. Włącz aparat i wybierz tryb <A>. Naciśnij przycisk ON/OFF. Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A>. Skomponuj ujęcie. Aby przybliżyć i powiększyć obiekt, patrząc na ekran, przesuń...
  • Seite 104 Wypróbowanie aparatu Wyświetlanie Przejdź do trybu wyświetlania. Naciśnij przycisk <1>. Przejrzyj swoje zdjęcia. Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, naciskaj przyciski<q><r> lub obracaj pokrętłem <5>. Filmy są oznaczone ikoną [ ]. Aby je odtwarzać, przejdź do punktu 3. Odtwórz filmy. Naciśnij przycisk <m>, aby uzyskać dostęp do panelu odtwarzania filmów, wybierz ikonę...
  • Seite 105 ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE...
  • Seite 106: Obsah Balenia

    (táto príručka) (so šnúrkou) Manuals Disk* Solution Disk* systému Canon *1 Pokyny na nasadenie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje príručky (= 3). *3 Obsahuje softvér. Pokyny na inštaláciu nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu a pokyny na používanie v Príručke k softvéru.
  • Seite 107 Zobrazenie príručiek Na dodanom disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa nachádzajú nasledujúce príručky. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe Reader. Užívateľská príručka k fotoaparátu Táto príručka sa zaoberá nasledujúcimi témami. Základné ovládanie fotoaparátu, od príprav po snímanie, prehrávanie, inštaláciu dodaného softvéru a import snímok Ďalšie pokyny týkajúce sa všetkých funkcií...
  • Seite 108 Úvodné prípravy Podrobné informácie o čase nabíjania a počte záberov alebo čase záznamu s plne nabitou batériou nájdete v časti „Technické parametre“ v Užívateľskej príručke k fotoaparátu. Vloženie batérie a pamäťovej karty Otvorte kryt. Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt. Vložte batériu.
  • Seite 109 Úvodné prípravy Zatvorte kryt. Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho podržte stlačený, kým sa nezatvorí a nezacvakne ( ). Nastavenie dátumu a času Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/ Dátum a čas]. Nastavte dátum a čas. Pomocou tlačidiel <q><r> vyberte požadovanú...
  • Seite 110 Úvodné prípravy Zmena dátumu a času Ak chcete upraviť nastavený dátum a čas, postupujte nasledujúcim spôsobom. Stlačte tlačidlo <n>. Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu [3]. Pomocou tlačidiel <o><p> alebo otáčaním ovládača <5> vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo <m>. Podľa kroku č. 2 v časti „Nastavenie dátumu a času“ upravte nastavenia.
  • Seite 111 Otestovanie fotoaparátu Snímanie Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu <A>. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Volič režimov nastavte do polohy <A>. Skomponujte záber. Ak chcete objekt priblížiť a zväčšiť, počas sledovania displeja posuňte ovládač...
  • Seite 112 Otestovanie fotoaparátu Prezeranie Prejdite do režimu prehrávania. Stlačte tlačidlo <1>. Prehľadajte snímky. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá <q><r> alebo otočte ovládač <5>. Videosekvencie identifikuje ikona ]. Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite na krok č. 3. Prehrajte videosekvencie. Stlačením tlačidla <m> zobrazte ovládací...
  • Seite 113 AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTLAČENÉ V EÚ...
  • Seite 114: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed. Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga. Aku NB-6L Akulaadija Liidesekaabel Kaelarihm Kaamera (kontaktikaanega) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* DIGITAL DIGITAL Alustamine Garantiisüsteemi CAMERA CAMERA Objektiivi kork brošüür (käesolev juhend) Manuals Disk Solution Disk (nööriga)
  • Seite 115: Aku Laadimine

    Juhendite vaatamine Kaasasoleval DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil on järgmised juhendid. PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeeritud programm Adobe Reader. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] Selles juhendis käsitletakse järgmisi teemasid. Kaamera põhifunktsioonid alates ettevalmistustest taasesituseni, kaasasoleva tarkvara installimiseni ja piltide importimiseni. Muud juhised kaamera kõikide funktsioonide kohta.
  • Seite 116 Ettevalmistused Lisateavet laadimisaegade kohta ning võimalike võtete arvu ja salvestusaja kohta täislaetud akuga leiate juhendi [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] lõigust “Specifications/Tehnilised andmed”. Aku ja mälukaardi sisestamine Avage kaas. Nihutage kaant ( ) ja avage see ( ). Sisestage aku. Vajutage akulukku noole suunas ning sisestage aku näidatud viisil –...
  • Seite 117 Ettevalmistused Sulgege kaas. Laske kaas alla ( ) ning hoidke seda nihutamisel all, kuni see sulgub klõpsatusega ( ). Kuupäeva ja kellaaja määramine Lülitage kaamera sisse. Vajutage nupule ON/OFF. Ekraanile ilmub menüü [Date/Time/ Kuupäev/Kellaaeg]. Määrake kuupäev ja kellaaeg. Kasutage valiku tegemiseks nuppe <q><r>.
  • Seite 118 Ettevalmistused Kuupäeva ja kellaaja muutmine Juba määratud kuupäeva/kellaaja muutmiseks järgige alltoodud juhiseid. Vajutage nuppu <n>. Valige suumi hoovaga vahekaart [3]. Kasutage [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg] valimiseks nuppe <o><p> või keerake ketast <5>, seejärel vajutage nuppu <m>. Järgige määrangute reguleerimiseks lõigus “Kuupäeva ja kellaaja määramine”...
  • Seite 119 Kaamera kasutamine Pildistamine Optimaalsete võtteseadete täisautomaatseks valimiseks vastavalt kindlatele võttetingimustele laske kaameral määrata võtteobjekt ja võttetingimused. Lülitage kaamera sisse ja valige režiim <A>. Vajutage nupule ON/OFF. Seadke režiimilüliti asendisse <A>. Kadreerige võte. Sisse suumimiseks ja võtteobjekti suurendamiseks liigutage suumi hooba <i>-suunas (telekaader); objektilt välja suumimiseks liigutage seda <j>-suunas (lainurk-kaader).
  • Seite 120 Kaamera kasutamine Vaatamine Valige taasesituse režiim. Vajutage nuppu <1>. Sirvige kujutisi. Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe <q><r> või keerake ketast <5>. Videod on tähistatud ikooniga [ Videote esitamiseks vaadake juhiseid punktist 3. Esitage videoid. Video juhtpaneeli kuvamiseks vajutage nuppu <m>, valige [ ] (vajutage kas nuppudele <q><r>...
  • Seite 121 ETTEVAATUST AKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT. UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRÜKITUD EUROOPA LIIDUS...
  • Seite 122: Iepakojuma Saturs

    CB-2LY/ Kamera (ar kontaktu vāciņu) IFC-400PCU NS-DC11* CB-2LYE Disks DIGITAL Disks DIGITAL Darba uzsākšana Canon garantijas Objektīva vāciņš CAMERA CAMERA sistēmas brošūra (šī pamācība) (ar aukliņu) Manuals Disk* Solution Disk* *1 Norādījumus par siksniņas pievienošanu sk. pamācībā [Руководство пользователя...
  • Seite 123: Akumulatora Uzlāde

    Pamācību skatīšana Komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Manuals Disk ietver tālāk minētās pamācības. Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Pamācība [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] Šī pamācība ir veltīta tālāk minētajām tēmām. Pamatdarbības ar kameru no sagatavošanas līdz fotografēšanai, demonstrēšana, pievienotās programmatūras instalēšana un attēlu importēšana Pārējie norādījumi, kas veltīti visām kameras funkcijām Pamācība [Руководство по программному обеспечению/ Programmatūras pamācība]...
  • Seite 124 Sākotnējā sagatavošana Plašāk par uzlādes laiku un to, cik kadrus vai cik garu videosižetu var ierakstīt ar pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk. pamācības [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] sadaļā “Технические характеристики/ Tehniskie parametri”. Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Atveriet vāciņu. Pabīdiet vāciņu ( ) un atveriet to ( ). Ievietojiet akumulatoru.
  • Seite 125 Sākotnējā sagatavošana Aizveriet vāciņu. Nolaidiet vāciņu ( ) un, viegli piespiežot, iebīdiet to, lai tas ar klikšķi aizvērtos ( ). Datuma un laika iestatīšana Ieslēdziet kameru. Nospiediet pogu ON/OFF. Tiek parādīts ekrāns [Date/Time/Datums/ Laiks]. Iestatiet datumu un laiku. Lai izvēlētos iespēju, spiediet pogas <q><r>.
  • Seite 126 Sākotnējā sagatavošana Datuma un laika maiņa Lai pielāgotu datumu un laiku, kad tas jau ir iestatīts, veiciet šādas darbības. Nospiediet pogu <n>. Pārvietojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos cilni [3]. Spiediet pogas <o><p> vai grieziet disku <5>, lai izvēlētos [Date/ Time/Datums/Laiks], un pēc tam nospiediet pogu <m>. Izpildiet 2.
  • Seite 127 Kameras izmēģināšana Fotografēšana Lai pilnīgi automātiski atlasītu optimālos iestatījumus konkrētās situācijās, vienkārši ļaujiet kamerai noteikt objektu un fotografēšanas apstākļus. Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu <A>. Nospiediet pogu ON/OFF. Pagrieziet režīmu disku stāvoklī <A>. Veiciet kadrēšanu. Lai tuvinātu attēlu un palielinātu objektu, skatieties ekrānā un pārvietojiet tālummaiņas sviru atzīmes <i>...
  • Seite 128 Kameras izmēģināšana Apskate Iestatiet demonstrēšanas režīmu. Nospiediet pogu <1>. Pārlūkojiet savus attēlus. Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiediet pogas <q><r> vai grieziet disku <5>. Ikona [ ] apzīmē filmas. Lai demonstrētu filmas, pārejiet uz 3. darbību. Demonstrējiet filmas. Nospiediet pogu <m>, lai piekļūtu filmu vadības panelim, izvēlieties [ ] (spiediet pogas <q><r>...
  • Seite 129 Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina). PIESARDZĪBAS PASĀKUMI NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA...
  • Seite 130: Pakuotės Turinys

    Akumuliatorius NB-6L įkroviklis kabelis kaklo Fotoaparatas (su lizdų dangteliu) CB-2LY/CB-2LYE IFC-400PCU NS-DC11* Kompaktinis Kompaktinis diskas „DIGITAL diskas „DIGITAL „Canon“ Parengimo darbui Objektyvo CAMERA CAMERA garantijos instrukcija dangtelis Manuals Disk“* Solution Disk“* sistemos brošiūra (ši instrukcija) (su dirželiu) *1 Kaip prijungti, žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija], įrašytą...
  • Seite 131: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Instrukcijų peržiūrėjimas Toliau nurodytos instrukcijos įrašytos pridedamame kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“. Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė įranga „Adobe Reader“. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija] Šioje instrukcijoje aptariamos nurodytos temos. Fotoaparato pagrindai, pradedant pasirengimu fotografuoti, atkūrimu, pridedamos programinės įrangos įdiegimu ir vaizdų...
  • Seite 132 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Išsamią informaciją apie krovimo trukmę ir kadrų skaičių ar įrašymo trukmę su visiškai įkrautu akumuliatoriumi, žr. skyriuje „Specifications/Techniniai duomenys“ instrukcijoje [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]. Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Atidarykite dangtelį. Pastumkite dangtelį ( ) ir atidarykite jį ( ). Įdėkite akumuliatorių.
  • Seite 133: Datos Ir Laiko Nustatymas

    Pradiniai paruošiamieji veiksmai Uždarykite dangtelį. Nuleiskite dangtelį ( ) ir laikydami nuleidę stumkite iki užsifiksuos ( ). Datos ir laiko nustatymas Įjunkite fotoaparatą. Paspauskite ON/OFF mygtuką. Atsiranda ekranas [Date/Time/Data/Laikas]. Nustatykite datą ir laiką. Spausdami <q><r> mygtukus pasirinkite parinktį. Spausdami <o><p> mygtukus arba sukdami <5> ratuką nurodykite datą ir laiką.
  • Seite 134 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Datos ir laiko keitimas Norėdami pakeisti nustatytą datą ir laiką, darykite kaip aprašyta. Paspauskite <n> mygtuką. Artinimo svirtele pasirinkite [3] skirtuką. Spausdami <o><p> mygtukus arba sukdami <5> ratuką pasirinkite [Date/Time/Data/Laikas], po to paspauskite <m> mygtuką. Nustatymus reguliuokite kaip nurodyta skyriaus „Datos ir laiko nustatymas“...
  • Seite 135 Pabandymas dirbti fotoaparatu Fotografavimas Jei norite, kad būtų automatiškai parenkami optimalūs konkrečių scenų fotografavimo parametrai, tiesiog leiskite fotoaparatui nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas. Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite <A> režimą. Paspauskite ON/OFF mygtuką. Režimų ratuką perjunkite į padėtį <A>. Sukomponuokite kadrą. Norėdami priartinti vaizdą ir padidinti objektą, žiūrėdami į...
  • Seite 136 Pabandymas dirbti fotoaparatu Peržiūra Įjunkite atkūrimo režimą. Paspauskite <1> mygtuką. Naršykite vaizdus. Jei norite pamatyti būsimą ar buvusį vaizdą, spauskite <q><r> mygtukus arba sukite <5> ratuką. Filmus žymi [ ] piktograma. Norėdami atkurti filmus, pereikite prie 3 žingsnio. Atkurkite filmus. Paspauskite <m> mygtuką, kad pasiektumėte filmo valdymo skydelį, pasirinkite [ ] (arba spausdami <q><r>...
  • Seite 137 Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę www.canon-europe.com/environment. (Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas) ATSARGIAI JEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
  • Seite 138: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα Συσκευασίας Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα. Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς της μηχανής. Συστοιχία Μπαταριών Καλώδιο Φορτιστής Συστοιχίας NB-6L (με κάλυμμα Επικοινωνίας Ιμάντας Λαιμού Μπαταριών Μηχανή ακροδεκτών) IFC-400PCU NS-DC11* CB-2LY/CB-2LYE DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Βασικές...
  • Seite 139: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Εμφάνιση των Εγχειριδίων Τα παρακάτω εγχειρίδια περιέχονται στο δίσκο DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Για την εμφάνιση των εγχειριδίων μορφής PDF απαιτείται η εφαρμογή Adobe Reader. Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτογραφικής Μηχανής Το εγχειρίδιο αυτό καλύπτει τα παρακάτω θέματα. Βασικές λειτουργίες της μηχανής που καλύπτουν την προετοιμασία για λήψη, την προβολή, την...
  • Seite 140 Αρχική Προετοιμασία Για λεπτομέρειες σχετικά με το χρόνο φόρτισης και το διαθέσιμο αριθμό λήψεων ή το χρόνο εγγραφής με μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές” στο Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτογραφικής Μηχανής. Εισαγωγής της Μπαταρίας και της Κάρτας Μνήμης Ανοίξτε το κάλυμμα. Σύρετε...
  • Seite 141: Ρύθμιση Ημερομηνίας Και Ώρας

    Αρχική Προετοιμασία Κλείστε το κάλυμμα. Κατεβάστε το κάλυμμα ( ) και σύρετέ το πιέζο- ντας προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση κλεισίματος με ένα κλικ ( ). Ρύθμιση Ημερομηνίας και Ώρας Ανάψτε τη μηχανή. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF. Εμφανίζεται η οθόνη [Ημερομηνία/Ώρα]. Καθορίστε την ημερομηνία και την...
  • Seite 142: Γλώσσα Οθόνης

    Αρχική Προετοιμασία Αλλαγή Ημερομηνίας και Ώρας Για να προσαρμόσετε την ημερομηνία και την ώρα μετά τον καθορισμό τους, πραγματο- ποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Πατήστε το πλήκτρο <n>. Μετακινήστε το μηχανισμό του ζουμ για να επιλέξετε την καρτέλα [3]. Πατήστε τα πλήκτρα <o><p> ή περιστρέψτε τον επιλογέα <5> για να επιλέξετε [Ημερομηνία/Ώρα] και...
  • Seite 143 Δοκιμή της Μηχανής Φωτογράφηση Για πλήρως αυτόματη επιλογή των βέλτιστων ρυθμίσεων για ειδικά τοπία, αφήστε απλά τη μηχανή να καθορίσει το θέμα και τις συνθήκες λήψης. Ανάψτε τη μηχανή και θέστε την στην κατάσταση <A>. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF. Τοποθετήστε τον επιλογέα κατάστασης στη θέση <A>. Σχηματίστε το επιθυμητό κάδρο. Για...
  • Seite 144 Δοκιμή της Μηχανής Προβολή Θέστε τη μηχανή σε κατάσταση αναπαραγωγής. Πατήστε το πλήκτρο <1>. Μετακινηθείτε μεταξύ των εικόνων σας. Για να προβάλετε την προηγούμενη ή την επόμενη εικόνα, πατήστε τα πλήκτρα <q><r> ή περιστρέψτε τον επιλογέα <5>. Οι ταινίες επισημαίνονται με ένα εικονίδιο [ Για την αναπαραγωγή ταινιών, μεταβείτε στο βήμα 3. Αναπαράγετε τις ταινίες σας.
  • Seite 145 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 ΕΚΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ...
  • Seite 146 CEL-ST3AA2M0 © CANON INC. 2012...

Diese Anleitung auch für:

Power shot sx50 hs

Inhaltsverzeichnis