Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
Chlorfrei
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
100 % recy-
cling paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Bleached
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfil-
ming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent
of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Duplication, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de
Blanchi
modifications techniques et d'èquipement.
sans
chlore.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen
papier.
in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
Impressum
Imprint
Note de l´éditeur
Impressum
*05-07/HK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deluxe BT78X

  • Seite 1 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100 % Impressum Recycling- Papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany Chlorfrei gebleicht. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto- kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Seite 2 Seite 3 - 28 Bluetooth™ Handsfree Equipment Deluxe BT78X Page 29 - 54 Téléphone mains libres Bluetooth™ Deluxe BT78X Page 55 - 80 Bluetooth™ handsfree set Deluxe BT78X Pagina 81 - 106 Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:...
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ent- sprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderun- gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei- chen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Lieferumfang - BT78X Freisprecheinrichtung - 12 V-/24 V-Kfz-Ladekabel - Schwanenhalshalterung mit Saugnapf - Externes Mikrofon - 3 Saugnäpfe zur Befestigung des Mikrofonkabels...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ................3 Inhaltsverzeichnis ....................4 Merkmale........................6 Sicherheitshinweise....................6 Bedienelemente......................7 LC-Bildschirm ......................8 Tasten-Funktionen....................8 Installation der Freisprecheinrichtung ..............10 1. Installieren der Freisprecheinrichtung............10 2. Positionieren der Freisprecheinrichtung ............10 3. Positionieren des externen Mikrofons............12 4. Einschalten der Freisprecheinrichtung ............13 Herstellen einer Bluetooth™-Verbindung mit der Freisprecheinrichtung ....14 1.
  • Seite 6 1.1 Öffnen der Liste mit der [ ]-Taste............18 1.2 Öffnen der Liste über das Hauptmenü ............19 1.3 Einen Eintrag aus der Liste der gewählten Nummern löschen ....19 1.4 Alle Einträge aus der Liste der gewählten Nummern löschen ....19 2. Anruferliste ....................20 2.1 Öffnen der Anruferliste mit der [ ]-Taste ..........20 2.2 Öffnen der Anruferliste über das Hauptmenü...
  • Seite 7: Merkmale

    Merkmale - Rufnummernübermittlung bei Anrufen - Zwei-Wege-Aufnahme und Wiedergabe, 60 Minuten (max. 30 Aufnahmen) - Wählliste – bis zu 10 gespeicherte Nummern - Anruferliste – bis zu 10 gespeicherte Nummern - Telefonbuch – bis zu 255 Einträge - LED-Hintergrundbeleuchtung für gesteigerten Bedienkomfort - 7-stufige Lautstärkeregelung - Anzeige der Anrufdauer - Mikrofon-Stummschaltung...
  • Seite 8: Bedienelemente

    Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischem Strom bestehen, nicht einschät-zen. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Das Produkt darf nur in trockenen Innenräumen betrieben werden, es darf nicht feucht oder nass werden.
  • Seite 9: Lc-Bildschirm

    LC-Bildschirm 1 Zeile für die Darstellung von Telefonnummern und Text (max. 12 Zeichen) 2 Telefonsymbol 3 Hergestellte Bluetooth™-Verbindung 4 Wiedergabe von Sprachaufnahmen 5 Sprachaufnahme 6 Ladezustand des Akkus Tasten-Funktionen [„Anruf“-Taste] - Verbindung zum Mobiltelefon herstellen - Einen ankommenden Anruf annehmen - Ein laufendes Telefongespräch beenden - Einen ausgehenden Telefonanruf über die Freisprecheinrichtung beginnen [1 ….
  • Seite 10 - Wiedergabe einer Sprachaufnahme fortsetzen (aus dem Pausenmodus) [ ] (aufwärts scrollen) - Im Menü nach oben scrollen - Lautstärke während eines Gesprächs erhöhen - Zugriff auf die Liste der gewählten Nummern, während die Freisprecheinrichtung inaktiv ist - Lautstärke während der Wiedergabe einer Sprachaufnahme erhöhen [ ] (abwärts scrollen) - Im Menü...
  • Seite 11: Installation Der Freisprecheinrichtung

    Installation der Freisprecheinrichtung 1. Installieren der Freisprecheinrichtung Bevor Sie die Freisprecheinrichtung benutzen, schalten Sie bitte die Stromversor- gung Ihres Fahrzeugs ein. Verbinden Sie die Freisprecheinrichtung über das 12 V- /24 V-Kfz-Ladekabel mit der Zigarettenanzünder-Buchse in Ihrem Fahrzeug, um das Gerät mit Strom zu versorgen (Abb. 1). Buchse Abb.
  • Seite 12 Windschutzscheibe Abb. 2 - Befestigen Sie die Freisprecheinrichtung an der Schwanenhalshalterung und richten Sie das Gerät so aus, dass Sie die bestmögliche Klangqualität erzielen (Abb. 3 u. 4). Abb. 3...
  • Seite 13: Positionieren Des Externen Mikrofons

    Abb. 4 3. Positionieren des externen Mikrofons - Schließen Sie den Klinkenstecker des externen Mikrofons an die Mikrofonbuch- se der Freisprecheinrichtung an (Abb. 5). Buchse Abb. 5 - Befestigen Sie das Mikrofonkabel mit den beiliegenden Saugnäpfen an der Windschutzscheibe (Abb. 6). Saug- Saugnäpfe näpfe...
  • Seite 14: Einschalten Der Freisprecheinrichtung

    - Befestigen Sie das Mikrofon mit dem Plastik-Clip an Ihrer Kleidung (Abb. 7). Abb. 7 4. Einschalten der Freisprecheinrichtung - Schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein, indem Sie den Schiebeschalter aus der „Off“- in die „On“-Position bewegen (Abb. 8). Abb. 8 - Der LC-Bildschirm und das Hintergrundlicht gehen an.
  • Seite 15: Herstellen Einer Bluetooth™-Verbindung Mit Der Freisprecheinrichtung

    Herstellen einer Bluetooth™-Verbindung mit der Freisprecheinrichtung 1. Abstimmung mit dem Mobiltelefon Bevor Sie eine Bluetooth™-Verbindung mit dem Mobiltelefon herstellen können, müssen die beiden Geräte wie folgt aufeinander abgestimmt werden: - Die Freisprecheinrichtung ist inaktiv und nicht mit dem Mobiltelefon verbunden. (Bildschirmanzeige: WELCOME) - Drücken Sie die „Menü“-Taste, um das Bildschirm-Menü...
  • Seite 16: Verbindung Mit Dem Mobiltelefon Trennen

    - Die Freisprecheinrichtung ist inaktiv und nicht mit dem Mobiltelefon verbunden. (Bildschirmanzeige: WELCOME) - Drücken Sie die „Menü“-Taste, um das Bildschirm-Menü aufzurufen (Bildschir- manzeige: PHONE BOOK) - Wählen Sie mit [ ]/[ ] und [OK] den Menüpunkt <CONNECT> aus. (Bildschir- manzeige: CONNECT) - Die Freisprecheinrichtung sucht nun nach dem Mobiltelefon.
  • Seite 17: Einen Anruf Machen

    Einen Anruf machen 1. Einen externen Anruf über die Freisprecheinrichtung machen - Die Freisprecheinrichtung befindet sich im inaktiven Zustand und ist mit dem Mobiltelefon verbunden. (Bildschirmanzeige: CONNECTED) - Benutzen Sie die Zifferntasten, um eine Telefonnummer zu wählen. (Bildschir- manzeige: 85221918899) - Drücken Sie die [Anruf]-Taste, um einen ausgehenden Anruf zu beginnen.
  • Seite 18: Mikrofon Stumm Schalten

    3. Mikrofon stumm schalten - Drücken Sie die [C]-Taste, um das Mikrofon während eines Gesprächs stumm zu schalten. (Bildschirmanzeige: SECRECY ON) - Drücken Sie die [C]-Taste noch einmal, um das Mikrofon wieder zu aktivieren. 4. Anklopfen - Kommt ein weiterer Anruf an, während die Freisprecheinrichtung gerade in Gebrauch ist, zeigt der Bildschirm die Telefonnummer des Anrufers an.
  • Seite 19: Wählen Einer Nummer Aus Der Anruferliste

    6. Wählen einer Nummer aus der Anruferliste - Drücken Sie die [ ]-Taste und anschließend [ ]/[ ], um die gewünschte Num- mer aus der Liste der Anrufer auszuwählen. - Drücken Sie die [Anruf]-Taste, um die Nummer zu wählen. 7. Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch - Drücken Sie [ ]/[ ], um den gewünschten Namen aus dem Telefonbuch aus- zuwählen.
  • Seite 20: Öffnen Der Liste Über Das Hauptmenü

    1.2 Öffnen der Liste über das Hauptmenü - Drücken Sie die [Menü]-Taste, um das Menü zu öffnen. (Bildschirmanzeige: CONNECTED) - Drücken Sie [ ]/[ ], um den Menüpunkt <DIAL LIST> anzuwählen und bestäti- gen Sie mit der [OK]-Taste. (Bildschirmanzeige: DIAL LIST) - Drücken Sie [ ]/[ ], um durch die Liste zu scrollen.
  • Seite 21: Anruferliste

    - Drücken Sie [ ]/[ ], um den Menüpunkt <DELETE ALL> aus der Liste zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung [OK]. (Bildschirmanzeige: DELETE ALL) - Das Löschen der Einträge wird mit der Meldung „DELETED“ bestätigt. (Bildschir- manzeige: DELETED) 2. Anruferliste 2.1 Öffnen der Anruferliste mit der [ ]-Taste - Die Freisprechanlage ist im inaktiven Zustand.
  • Seite 22: Einen Eintrag Aus Der Anruferliste Löschen

    2.3 Einen Eintrag aus der Anruferliste löschen - Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Anruferliste zu öffnen. - Drücken Sie [ ]/[ ], um die gewünschte Nummer aus der Liste zu wählen. - Drücken Sie die [OK]-Taste. (Bildschirmanzeige: DELETE ENTRY) - Drücken Sie nochmals [OK], um das Löschen zu bestätigen.
  • Seite 23: Telefonbuch

    - Drücken Sie [ ]/[ ], um den Menüpunkt <COPY TO DIR> aus der Liste zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung [OK]. (Bildschirmanzeige: COPY TO DIR) - Geben Sie den Namen ein und bestätigen Sie mit der [OK]-Taste (Bildschirman- zeige: ABC) - Ändern Sie gegebenenfalls die Telefonnummer und bestätigen Sie mit der [OK]- Taste.
  • Seite 24: Das Telefonbuch Mit Der [Ok]-Taste Öffnen

    3.2 Das Telefonbuch mit der [OK]-Taste öffnen - Die Freisprecheinrichtung befindet sich im inaktiven Zustand und ist mit dem Mobiltelefon verbunden. (Bildschirmanzeige: CONNECTED) - Öffnen Sie das Telefonbuch (PHONE BOOK), indem Sie die [OK]-Taste drücken. (Bildschirmanzeige: DAVID) - Drücken Sie [ ]/[ ], um durch die Liste zu scrollen. - Drücken Sie die [Menü]-Taste, um zwischen Namen und Telefonnummern hin- und herzuschalten.
  • Seite 25: Sprachaufnahme Und Wiedergabe

    4. Sprachaufnahme und Wiedergabe 4.1 Auswahl des Aufnahme-Modus Die Freisprecheinrichtung bietet zwei verschiedene Aufnahme-Modi. Im Standard- Modus können Sie bis zu 60 Minuten Sprachaufnahmen in guter Klangqualität erstellen. Der High-Quality-Modus liefert eine bessere Aufnahmequalität, verkürzt die maximale Aufnahmedauer jedoch auf 30 Minuten. - Drücken Sie die [Menü]-Taste, um das Menü...
  • Seite 26: Wiedergabe Von Sprachaufnahmen

    - Drücken Sie die [Sprachaufnahme]-Taste noch einmal, um die Aufnahme zu beenden. - Sobald der Anruf beendet ist, wird die Aufnahme gespeichert. 4.3 Wiedergabe von Sprachaufnahmen - Die Freisprecheinrichtung befindet sich im inaktiven Zustand und ist mit dem Mobiltelefon verbunden. (Bildschirmanzeige: CONNECTED) - Drücken Sie die [Sprachaufnahme]-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
  • Seite 27: Handhabung

    - Drücken Sie die [Menü]-Taste, um das Menü zu öffnen. (Bildschirmanzeige: PHONE BOOK) - Drücken Sie [ ]/[ ], um den Menüpunkt <SYSTEM RESET> aus der Liste zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung [OK]. (Bildschirmanzeige: SYSTEM RESET) - Sie werden noch einmal gefragt, ob Sie wirklich ein Reset durchführen wollen. (Bildschirmanzeige: RESET?) - Drücken Sie zur Bestätigung die [OK]-Taste.
  • Seite 28: Wartung Und Reinigung

    Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es mit der Netzspannung verbunden und verwendet wird. Dies kann u. U. mehrere Stunden dauern. Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt noch zerstört wird. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädi- gung! Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT verwendet werden! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn...
  • Seite 29: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Unterstützte Betriebsarten Headset, Freisprechen Stromversorgung 12/24 V Gleichstrom (über Kfz-Ladekabel oder optional erhältliches Netzteil) 1.800 mAH Ni-MH-Akku Bluetooth™-Kompatibilität Bluetooth™ 1.2 Spezifikation Übertragungssicherheit Encrypted Link Funktionsradius bis zu 10 m Zertifizierung...
  • Seite 30: Intended Use

    This product complies with the national and European legal requirements. All com- pany names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved. Product contents - BT78X handsfree equipment - 12 V-/24 V vehicle charge cable - Swan neck support with suction cup - External microphone...
  • Seite 31: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Intended use......................29 Table of contents ....................30 Features ........................32 Safety instructions ....................32 Operating elements ....................33 LC screen ......................34 Button functions......................34 Installing the handsfree equipment ..............36 1. Installing the handsfree equipment..............36 2. Positioning the handsfree equipment ............36 3. Positioning the external microphone..............38 4.
  • Seite 32 1.1 Opening the list with the [ ] button ............44 1.2 Opening the list via the main menu ............45 1.3 Deleting an entry from the list of dialled numbers ........45 1.4 Deleting all entries from the list of dialled numbers ........45 2.
  • Seite 33: Features

    Features - Caller number display - Two-way recording and playback, at most 60 minutes (max. 30 recordings) - Dial list - up to 10 saved numbers - Caller list - up to 10 saved numbers - Telephone book - up to 255 entries - LED background illumination of enhanced operating comfort - 7-stage volume control - Display of the call duration...
  • Seite 34: Operating Elements

    The product is not a toy and should be kept out of reach of children. Children cannot assess the dangers involved when dealing with electric current. Be especially care- ful when children are around. The product must only be used in dry interiors, it must not get damp or wet. Do not leave packaging material unattended.
  • Seite 35: Lc Screen

    LC screen 1 Line for the display of telephone number and text (at most 12 char.) 2 Telephone icon 3 Established Bluetooth™ connection 4 Playback of voice recordings 5 Voice recording 6 Charge status of the accumulator Button functions [Call button] - Establishing a connection to the mobile telephone - Accepting an incoming call - Terminating a call...
  • Seite 36 - Continuing a voice recording (from break mode) [ ] (scroll upwards) - Scrolling upwards in the menu - Increasing the volume during a call - Access to the list of dialled numbers while the handsfree equipment is inactive - Increasing the volume during the playback of a voice recording [ ] (scroll downwards) - Scrolling downwards in the menu - Decreasing the volume during a call...
  • Seite 37: Installing The Handsfree Equipment

    Installing the handsfree equipment 1. Installing the handsfree equipment Before you use the handsfree equipment, please turn on the voltage supply of your vehicle. Connect the handsfree equipment via the 12 V/24 V vehicle charge cable with the cigarette lighter socket in your vehicle to supply the device with power (ill. 1). Socket Fig.
  • Seite 38 Wind screen Fig. 2 - Attach the handsfree equipment on the swan neck attachment and align the device to achieve the best possible sound quality (ill. 3 and 4). Fig. 3...
  • Seite 39: Positioning The External Microphone

    Fig. 4 3. Positioning the external microphone - Connect the jack plug of the external microphone to the microphone socket of the handsfree equipment (ill. 5). Socket Fig. 5 - Attach the microphone cable with the enclosed suction cups on the windscreen (ill.
  • Seite 40: Activating The Handsfree Equipment

    - Attach the microphone with the plastic clip on your clothing (ill. 7). Fig.. 7 4. Activating the handsfree equipment - Turn the handsfree equipment on by sliding the switch from the OFF to the ON position (ill. 8). Fig. 8 - The LC screen and the background illumination are turning on.
  • Seite 41: Establishing A Bluetooth™ Connection With The Handsfree Equipment

    Establishing a Bluetooth™ connection with the handsfree equipment 1. Coordination with the mobile phone Before you can establish a Bluetooth™ connection with the mobile phone, you have to match both devices as follows: - The handsfree equipment is inactive and not connected to the mobile phone. (Screen display: WELCOME) - Press the Menu button to call up the screen menu (screen display: PHONE BOOK)
  • Seite 42: Separating The Connection With The Mobile Phone

    - The handsfree equipment is inactive and not connected to the mobile phone. (Screen display: WELCOME) - Press the Menu button to call up the screen menu (screen display: PHONE BOOK) - With [ ]/[ ] and [OK], select the menu item <CONNECT>. (Screen display: CONNECT) - Now the handsfree equipment searches for the mobile phone.
  • Seite 43: Making A Call

    Making a call 1. Making an external call via the handsfree equipment - The handsfree equipment is inactive and connected with the mobile phone. (Screen display: CONNECTED) - Use the number keys to dial a phone number. (Screen display: 85221918899) - Press the [Call] button to start an outgoing call.
  • Seite 44: Turning The Microphone Mute

    3. Muting the microphone - Press the [C] button to mute the microphone during a call. (Screen display: SECRECY ON) - Press the [C] button once again to reactivate the microphone. 4. Call waiting - In case of another incoming call while the handsfree equipment is in use, the screen shows the number of the caller.
  • Seite 45: Dialling A Number From The List Of Callers

    6. Dialling a number from the list of callers - Press [ ] and then [ ]/[ ] to select the desired number from the list of callers. - Press the [Call] button to dial the number. 7. Dialling a number from the telephone book - Press [ ]/[ ] to select the desired name from the telephone book.
  • Seite 46: Opening The List Via The Main Menu

    1.2 Opening the list via the main menu - Press the [Menu] button to open the menu. (Screen display: CONNECTED) - Press [ ]/[ ] to select the menu point <DIAL LIST> and confirm this with the [OK] button. (Screen display: DIAL LIST) - Press [ ]/[ ] to scroll through the list.
  • Seite 47: Caller List

    - Press [ ]/[ ] to select the menu point <DELETE ALL> from the list. Press [OK] for confirmation. (Screen display: DELETE ALL) - The deletion of the entries is confirmed with „DELETED“. (Screen display: DELETED) 2. List of callers 2.1 Opening the list of callers with [ ] - The handsfree equipment is inactive.
  • Seite 48: Deleting An Entry From The Caller List

    2.3 Deleting an entry from the list of callers - Press [ ] to open the list of callers. - Press [ ]/[ ] to select the desired number from the list. - Press OK. (Screen display: DELETE ENTRY) - Press [OK] again to confirm the deletion. (Screen display: DELETE ENTRY) - The deletion of the entry is confirmed with „DELETED“.
  • Seite 49: Telephone Book

    - Press [ ]/[ ] to select the menu point <COPY TO DIR> from the list. Press [OK] for confirmation. (Screen display: COPY TO DIR) - Enter the name and confirm with [OK] (screen display: ABC) - Enter the telephone number if applicable and confirm with [OK]. - The entry is saved.
  • Seite 50: Opening The Telephone Book With [Ok]

    3.2 Opening the telephone book with [OK] - The handsfree equipment is inactive and connected with the mobile phone. (Screen display: CONNECTED) - Select <PHONE BOOK> by pressing [OK]. (Screen display: DAVID) - Press [ ]/[ ] to scroll through the list. - Press the [Menu] button to switch between name and telephone number.
  • Seite 51: Voice Recording And Playback

    4.Voice recording and playback 4.1 Selection of the recording mode The handsfree equipment offers two different recording modes. In standard mode, you can generate voice recordings up to 60 minutes with a good voice quality. The high-quality mode provides a better recording quality but reduces the maximum recording duration to 30 minutes.
  • Seite 52: Playback Of Voice Recordings

    - Press the [Voice recording] button once again to terminate the recording. - As soon as the call is terminated, the recording is saved. 4.3 Playback of voice recordings - The handsfree equipment is inactive and connected with the mobile phone. (Screen display: CONNECTED) - Press the [Voice recording] button to start playback.
  • Seite 53: Handling

    - Press the [Menu] button to open the menu. (Screen display: PHONE BOOK) - Press [ ]/[ ] to select the menu point <SYSTEM RESET> from the list. Press [OK] for confirmation. (Screen display: SYSTEM RESET) - You will be asked once again whether you really want to perform a reset. (Screen display: RESET?) - Press OK for confirmation.
  • Seite 54: Maintenance And Cleaning

    Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power sup- ply and using it. This can possibly take several hours. Make sure the insulation of the whole product is neither damaged nor destroyed. Always check the product for damage before it is used. If you notice any damage the product must not be used anymore.
  • Seite 55: Disposal

    Disposal Please dispose of the unserviceable device according to the current sta- tutory requirements. Technical Data Supported operating modes Headset, handsfree equipment Current supply 12/24 V DC (via vehicle charge cable or option- ally available power pack unit) 1.800 mAH Ni-MH accumulator Bluetooth™...
  • Seite 56: Utilisation Conforme

    Tous droits réser- vés. Contenu de la livraison - Téléphone mains libres BT78X - Chargeur voiture 12 V/24V - Support col de cygne à ventouse - Microphone externe - 3 ventouses pour fixer le câble du microphone...
  • Seite 57: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation conforme ....................55 Table des matières ....................56 Caractéristiques......................58 Consignes de sécurité ....................58 Eléments de commande ..................59 Ecran LCD ......................60 Fonctions des touches....................60 Installation du téléphone mains libres ..............62 1. Installation du téléphone mains libre..............62 2. Positionnement du téléphone mains libre ............62 3.
  • Seite 58 1. Liste des numéros composés ................70 1.1 Ouvrir la liste avec la touche [ ] ............70 1.2 Ouvrir la liste par le biais du menu principal ..........71 1.3 Supprimer un contact de la liste des numéros composés ......71 1.4 Supprimer tous les contacts de la liste des numéros composés ....71 2.
  • Seite 59: Caractéristiques

    Caractéristiques - Affichage du numéro des appels - Enregistrement et reproduction 2 voies, 60 minutes (30 enregistrements maximum) - Liste des numéros composés - jusqu´à 10 numéros enregistrés - Liste des appelants - jusqu´à 10 numéros enregistrés - Répertoire téléphonique - jusqu´à 255 contacts - Rétroéclairage à...
  • Seite 60: Eléments De Commande

    Ce produit n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers provenant d’un maniement d’appareils électriques. Soyez donc particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présen- ce d’enfants. Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur, il ne doit pas être humide ou mouillé. Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ;...
  • Seite 61: Ecran Lcd

    Ecran LCD 1 Ligne représentant les numéros de téléphone et le texte (12 signes maximum) 2 Symbole du téléphone 3 Communication Bluetooth™ établie 4 Reproduction des enregistrements vocaux 5 Enregistrement vocal 6 Etat de charge de l´accumulateur Fonctions des touches [Touche „Appel“] - Etablir la communication avec le téléphone mobile - Prendre un appel entrant...
  • Seite 62 - Poursuivre la reproduction d´un enregistrement vocal (depuis le mode Pause) [ ] (Défilement vers le haut) - Faire défiler le menu vers le haut - Monter le volume pendant une conversation - Accéder à la liste des numéros composés alors que le téléphone mains libres est inactif - Monter le volume pendant la reproduction d´un enregistrement vocal [ ] (Défilement vers le bas)
  • Seite 63: Installation Du Téléphone Mains Libres

    Installation du téléphone mains libres 1. Installer le téléphone mains libres Avant d´utiliser le téléphone mains libres, activez l´alimentation électrique de votre véhicule. Branchez le téléphone mains libres sur la prise de l´allume-cigare voiture avec le câble de charge 12V/24V pour alimenter l´appareil en courant (Fig. 1). Douille Fig.
  • Seite 64 Pare-brise Fig. 2 - Fixez le téléphone mains libres sur le support col de cygne et orientez d´appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore possible (Fig. 3 et 4). Fig. 3...
  • Seite 65: Positionnement Du Microphone Externe

    Fig. 4 3. Positionnement du microphone externe - Raccordez la fiche jack du microphone externe à la prise de microphone du télé- phone mains libres (Fig. 5). Douille Fig. 5 - Fixez le câble de microphone sur le pare-brise à l´aide des ventouses fournies (Fig.
  • Seite 66: Mise En Marche Du Téléphone Mains Libre

    - Attachez le microphone à vos vêtements avec le clip en plastique (Fig. 7). Fig. 7 4. Activer le téléphone mains libres - Activez le téléphone mains libres en déplaçant l´interrupteur à coulisse de la posi- tion „Off“ sur „On“ (Fig. 8). Fig.
  • Seite 67: Etablissement D´une Connexion Bluetooth™ Avec Le Téléphone Mains Libres

    Etablissement d´une connexion Bluetoo- th™ avec le téléphone mains libres™ 1. Mise au point avec le téléphone mobile Avant d´être en mesure d´établir une communication bluetooth™, les deux appa- reils doivent être adaptés l´un à l´autre de la manière suivante: - Le téléphone mains est inactif et n´est pas connecté...
  • Seite 68: Couper La Connexion Avec Le Téléphone Mobile

    - Le téléphone mains est inactif et n´est pas connecté au téléphone mobile. (Affi- chage écran: WELCOME) - Appuyez sur la touche „Menu“ pour appeler le menu écran (affichage écran: PHONE BOOK) - Sélectionnez l´option <CONNECT> avec [ ]/[ ] et [OK] . (Affichage écran: CONNECT) - Le téléphone mains libres recherche à...
  • Seite 69: Passer Un Appel

    Passer un appel 1. Passer un appel externe viia le téléphone mains libres - Le téléphone mains libres est en état inactif et connecté au téléphone mobile. (Affichage écran: CONNECTED) - Utilisez les touches numériques pour composer un numéro de téléphone. (Affi- chage écran: 85221918899) - Appuyez sur la touche [Appel] pour commencer un appel sortant.
  • Seite 70: Couper Le Microphone

    3. Couper le microphone - Appuyez sur la touche [C] pour couper le microphone pendant une conversation téléphonique. (Affichage écran: SECRECY ON) - Appuyez de nouveau sur la touche [C] pour réactiver le microphone. 4. Indication d´appel en instance - Si un autre appel arrive alors que le téléphone mains libres est juste en service, l´écran indique le numéro de téléphone de l´appelant.
  • Seite 71: Composer Un Numéro À Partir De La Liste Des Appelants

    6. Composer un numéro à partir de la liste des appelants - Appuyez sur la touche [ ], puis sur [ ]/[ ] pour sélectionner le numéro sou- haité dans la liste des appelants. - Appuyez sur la touche [Appel] pour composer le numéro. 7.
  • Seite 72: Ouvrir La Liste Par Le Biais Du Menu Principal

    1.2 Ouvrir la liste par le biais du menu principal - Appuyez sur la touche [Menu] pour ouvrir le menu. (Affichage écran: CONNEC- TED) - Appuyez sur [ ]/[ ] pour choisir l´option de menu <DIAL LIST> et validez avec la touche [OK].
  • Seite 73: Liste Des Appelants

    - Appuyez sur [ ]/[ ] pour sélectionner l´option <DELETE ALL> de la liste. Appuyez sur [OK] pour valider. (Affichage écran: DELETE ALL) - La suppression des contacts est confirmée par le message „DELETED“. (Affichage écran: DELETED) 2. Liste des appelants 2.1 Ouvrir la liste des appelants avec la touche [ ] - Le téléphone mains libre est dans l´état inactif.
  • Seite 74: Supprimer Un Contact De La Liste Des Appelants

    2.3 Supprimer un contact de la liste des appelants - Appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir la liste des appelants. - Appuyez sur [ ]/[ ] pour composer le numéro souhaité de la liste. - Appuyez sur la touche [OK]. (Affichage écran: DELETE ENTRY) - Appuyez de nouveau sur [OK] pour valider la suppression.
  • Seite 75: Répertoire Téléphonique

    - Appuyez sur [ ]/[ ] pour sélectionner l´option <COPY TO DIR> de la liste. Appuyez sur [OK] pour valider. (Affichage écran: COPY TO DIR) - Entrez le nom et validez avec la touche [OK] (Affichage écran: ABC) - Modifiez éventuellement le numéro de téléphone et validez avec la touche [OK]. - Le contact est enregistré.
  • Seite 76: Ouvrir Le Répertoire Téléphonique Avec La Touche [Ok]

    3.2 Ouvrir le répertoire téléphonique avec la touche [OK] - Le téléphone mains libres est en état inactif et connecté au téléphone mobile. (Affichage écran: CONNECTED) - Ouvrez le répertoire téléphonique (PHONE BOOK) en appuyant sur la touche [OK]. (Affichage écran: DAVID) - Appuyez sur [ ]/[ ] pour faire défiler la liste.
  • Seite 77: Enregistrement Vocal Et Reproduction

    4. Enregistrement vocal et reproduction 4.1 Sélection du mode d´enregistrement Le téléphone mains libres offre deux modes différents d´enregistrement. En mode standard, vous pouvez créer jusqu´à 60 minutes d´enregistrement de bonne quali- té. Le mode High Quality offre une meilleure qualité d´enregistrement, mais réduit la durée maximale à...
  • Seite 78: Reproduction Des Enregistrements Vocaux

    - Appuyez de nouveau sur la touche [Enregistrement vocal] pour terminer l´enre- gistrement. - L´enregistrement est mémorisé dès que l´appel est terminé. 4.3. Reproduction des enregistrements vocaux - Le téléphone mains libres est en état inactif et connecté au téléphone mobile. (Affichage écran: CONNECTED) - Appuyez sur la touche [Enregistrement vocal] pour démarrer le reproduction.
  • Seite 79: Manipulation

    - Appuyez sur la touche [Menu] pour ouvrir le menu. (Affichage écran: PHONE BOOK) - Appuyez sur [ ]/[ ] pour sélectionner l´option <SYSTEM RESET> de la liste. Appuyez sur [OK] pour valider. (Affichage écran: SYSTEM RESET) - Le système vous demande une seconde fois si vous voulez vraiment effectuer une remise zéro.
  • Seite 80: Entretien Et Nettoyage

    Ne jamais se servir immédiatement du produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid à un local chaud. Le cas échéant, l’eau de condensation qui se forme alors risque de détruire l’appareil. Laissez le produit d´abord atteindre la température ambiante avant de le brancher sur la tension de secteur et de l’utiliser.
  • Seite 81: Elimination

    Élimination Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Modes de fonctionnement assistés Casque, kit mains libres Alimentation en courant courant continu 12/24 V (via le chargeur voi- ture ou le bloc d´alimentation disponible en option) Accu 1.800 mAH Ni-MH Compatibilité...
  • Seite 82: Voorgeschreven Gebruik

    Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de huidige eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Leveringsomvang - BT78X handsfree set - 12 V-/24 V autolaadkabel - Zwanenhalshouder met zuignap - Externe microfoon...
  • Seite 83: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Voorgeschreven gebruik ..................81 Inhoudsopgave ......................82 Kenmerken ......................84 Veiligheidsvoorschriften..................84 Bedieningselementen ....................85 LCD-scherm ......................86 Toetsfuncties ......................86 Installatie van de handsfree set................88 1. Installatie van de handsfree set ..............88 2. Plaatsen van de handsfree set ..............88 3. Plaatsen van de externe microfoon ..............90 4.
  • Seite 84 1.1 Lijst openen met de [ ]-toets ..............96 1.2 Lijst openen via het hoofdmenu ..............97 1.3 Een nummer in lijst met gekozen nummers wissen ........97 1,4 Alle nummers in lijst met gekozen nummers wissen ......97 2. Lijst ontvangen oproepen ................98 2.1 Lijst ontvangen oproepen openen met de [ ]-toets ......98 2,2 Lijst ontvangen oproepen openen via het hoofdmenu ......98 2,3 Een nummer in lijst met ontvangen oproepen wissen ......99...
  • Seite 85: Kenmerken

    Kenmerken - Nummerweergave bij opbellen - Tweewegopname en afspelen, 60 minuten (max. 30 opnames) - Lijst gekozen nummers – maximaal 10 opgeslagen nummers - Lijst ontvangen oproepen – maximaal 10 opgeslagen nummers - Telefoonboek – maximaal 255 nummers - LED-achtergrondverlichting voor optimaal bedieningscomfort - 7-staps volumeregeling - Weergave van gespreksduur - Microfoon stil schakelen...
  • Seite 86: Bedieningselementen

    Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen. Kinderen kunnen niet inschatten welke gevaren aan het gebruik van elektrische apparatuur zijn ver- bonden. Wees dus extra voorzichtig als kinderen in de buurt zijn. Het product mag alleen in droge ruimten binnenshuis worden gebruikt; het mag niet vochtig of nat worden.
  • Seite 87: Lcd-Scherm

    LCD-scherm 1 Regel voor weergave van telefoonnummers en tekst (max. 12 tekens) 2 Telefoonsymbool 3 Gemaakte Bluetooth™-verbinding 4 Weergave van spraakopnames 5 Spraakopname 6 Laadstatus van de accu Toetsfuncties [Oproep-toets] - Verbinding met mobiele telefoon tot stand brengen - Een inkomende oproep aannemen - Een lopend telefoongesprek beëindigen - Een uitgaand telefoongesprek via de handsfree set beginnen [1 ….
  • Seite 88 - Weergave van een spraakopname voortzetten (uit pauzemodus) [ ] (omhoog bladeren) - In het menu omhoog bladeren - Volume tijdens het gesprek verhogen - Toegang tot lijst met gekozen nummers wanneer de handsfree set inactief is - Volume tijdens de weergave van een spraakopname verhogen [ ] (omlaag bladeren) - In het menu omlaag bladeren - Volume tijdens het gesprek verlagen...
  • Seite 89: Installatie Van De Handsfree Set

    Installatie van de handsfree set 1. Installatie van de handsfree set Voordat u de handsfree set gaat gebruiken, dient u eerst het contact van uw auto in te schakelen. Verbind de handsfree set met behulp van de 12 V-/24 V autolaadka- bel met de sigarettenaansteker in uw auto om het apparaat van voeding te voorzien (afb.
  • Seite 90 voorruit afb. 2 - Bevestig de handsfree set op de zwanenhalshouder en richt het apparaat zodat de beste geluidskwaliteit wordt bereikt (afb. 3 en 4). afb. 3...
  • Seite 91: Plaatsen Van De Externe Microfoon

    afb. 4 3. Plaatsen van de externe microfoon - Steek de jackplug van de externe microfoon in de microfoonbus van de handsf- ree set (afb. 5). afb. 5 - Bevestig de microfoonkabel met de meegeleverde zuignappen aan de voorruit (afb. 6). zuig- zuignappen nappen...
  • Seite 92: Inschakelen Van De Handsfree Set

    - Bevestig de microfoon met de plastic clip aan uw kleding (afb. 7). afb. 7 4. Inschakelen van de handsfree set - Schakel de handsfree set in door de schuifschakelaar van OFF op ON te zetten (afb. 8). afb. 8 - Het LCD-scherm en de achtergrondverlichting worden ingeschakeld.
  • Seite 93: Tot Stand Brengen Van Bluetooth™-Verbinding Met Handsfree Set

    Tot stand brengen van Bluetooth™ -verbinding met handsfree set 1. Afstemming op mobiele telefoon Voordat u een Bluetooth™-verbinding met de mobiele telefoon tot stand brengt, moeten beide apparaten als volgt op elkaar worden afgesteld: - De handsfree set is inactief en niet met de mobiele telefoon verbonden. (Weer- gave op het scherm: WELCOME) - Druk op de menutoets om het OSD-schermmenu op te roepen (weergave op scherm: PHONE BOOK)
  • Seite 94: Verbinding Met Mobiele Telefoon Verbreken

    - De handsfree set is inactief en niet met de mobiele telefoon verbonden. (Weer- gave op het scherm: WELCOME) - Druk op de menutoets om het OSD-schermmenu op te roepen (weergave op scherm: PHONE BOOK) - Selecteer met [ ]/[ ] en [OK] de menuoptie <CONNECT>. (Weergave op het scherm: CONNECT) - De handsfree set zoekt nu naar de mobiele telefoon.
  • Seite 95: Iemand Opbellen

    Iemand opbellen 1. Extern bellen via de handsfree set - De handsfree set is inactief en is met de mobiele telefoon verbonden. (Weerga- ve op het scherm: CONNECTED - Gebruik de cijfertoetsen om eem telefoonnummer te kiezen. (Weergave op het scherm: 85221918899) - Druk op de [Oproep]-toets om een uitgaand gesprek te starten.
  • Seite 96: Microfoon Stil Schakelen

    3. Microfoon stil schakelen - Druk op de [C]-toets om de microfoon tijdens een gesprek stil te schakelen. (Weergave op het scherm: SECRECY ON) - Druk nogmaals op de [C]-toets om de microfoon weer te activeren. 4. Aankloppen - Als nog een oproep binnenkomt wanneer de handsfree set al in gebruik is, geeft het scherm het telefoonnummer van degene die belt weer.
  • Seite 97: Een Nummer Uit Lijst Met Ontvangen Oproepen Kiezen

    6. Een nummer uit lijst met ontvangen oproepen kiezen - Druk op de [ ]-toets en vervolgens op [ ]/[ ] om het gewenste nummer uit de lijst met ontvangen oproepen te selecteren. - Druk op de [Oproep]-toets om het nummer te kiezen. 7.
  • Seite 98: Lijst Openen Via Het Hoofdmenu

    1.2 Lijst openen via het hoofdmenu - Druk op de [Menu]-toets om het menu te openen. (Weergave op het scherm: CONNECTED - Druk op [ ]/[ ], om de menuoptie <DIAL LIST> te selecteren en bevestig deze met de [OK]-toets. (Weergave op het scherm: DIAL LIST) - Druk op [ ]/[ ], om door de lijst te bladeren.
  • Seite 99: Lijst Ontvangen Oproepen

    - Druk op [ ]/[ ], om de menuoptie <DELETE ALL> in de lijst te selecteren. Druk ter bevestiging op de toets [OK]. (Weergave op het scherm: DELETE ALL) - Het wissen van gegevens wordt met de melding „DELETED“ bevestigd. (Weer- gave op het scherm: DELETED) 2.
  • Seite 100: Een Nummer In Lijst Met Ontvangen Oproepen Wissen

    2.3 Een nummer uit de lijst ontvangen oproepen wissen - Druk op de [ ]-toets om de lijst met ontvangen oproepen te openen. - Druk op [ ]/[ ], om het gewenste nummer in de lijst te selecteren. - Druk op de [OK]-toets. (Weergave op het scherm: DELETE ENTRY) - Druk nogmaals op [OK] om het wissen te bevestigen.
  • Seite 101: Telefoonboek

    - Druk op [ ]/[ ], om de menuoptie <COPY TO DIR> in de lijst te selecteren. Druk ter bevestiging op de toets [OK]. (Weergave op het scherm: COPY TO DIR) - Voer de naam in en bevestig deze met de [OK]-toets (weergave op scherm: ABC) - Wijzig indien nodig het telefoonnummer en bevestig de invoer met de [OK]-toets.
  • Seite 102: Het Telefoonboek Met De [Ok]-Toets Openen

    3.2 Het telefoonboek met de [OK]-toets openen - De handsfree set is inactief en is met de mobiele telefoon verbonden. (Weerga- ve op het scherm: CONNECTED - Open het telefoonboek (PHONE BOOK) door op de [OK]-toets te drukken. (Weergave op het scherm: DAVID) - Druk op [ ]/[ ], om door de lijst te bladeren.
  • Seite 103: Spraakopname En Weergave

    4. Spraakopname en weergave 4.1 Selectie van de opnamemodus De handsfreeset heeft twee verschillende opnamemodi. In de standaardmodus kunt u tot 60 minuten spraakopnames in goede geluidskwaliteit opnemen. De High- Quality-modus levert een betere opnamekwaliteit, verkort de maximale opname- duur echter tot 30 minuten. - Druk op de [Menu]-toets om het menu te openen.
  • Seite 104: Weergave Van Spraakopnames

    - Druk nogmaals op de [Spraakopname]-toets om de opname te beëindigen. - Zodra het gesprek is beëindigd, wordt de opname opgeslagen. 4.3 Weergave van spraakopnames - De handsfreeset is inactief en is met de mobiele telefoon verbonden. (Weergave op het scherm: CONNECTED - Druk op de [Spraakopname]-toets om de weergave te starten.
  • Seite 105: Gebruik

    - Druk op de [Menu]-toets om het menu te openen. (Weergave op het scherm: PHONE BOOK) - Druk op [ ]/[ ], om de menuoptie <SYSTEM RESET> in de lijst te selecteren. Druk ter bevestiging op de toets [OK]. (Weergave op het scherm: SYSTEM RESET) - U wordt nogmaals gevraagd of u werkelijk een reset wilt uitvoeren.
  • Seite 106: Onderhoud En Reiniging

    Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat het op de netvoeding wordt aangesloten en in gebruik wordt genomen. Dit kan onder bepaalde omstan- digheden meerdere uren duren. Zorg dat de isolatie van het totale product niet wordt beschadigd of wordt verwij- derd.
  • Seite 107: Verwijderen

    Afvoer Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wet- telijke voorschriften te worden afgevoerd. Technische gegevens Ondersteunde bedrijfsmodi Headset, handsfree Voedingsspanning 12/24 V gelijkstroom (via autolaadkabel of optioneel verkrijgbare voedingseenheid) 1.800 mAH Ni-MH-Akku Bluetooth™-compatibiliteit Bluetooth™ 1.2 specificatie Beveiliging Encrypted Link Functioneel bereik...

Inhaltsverzeichnis