Herunterladen Diese Seite drucken
SOLIS Mini Straightener Ceramic Bedienungsanleitung
SOLIS Mini Straightener Ceramic Bedienungsanleitung

SOLIS Mini Straightener Ceramic Bedienungsanleitung

Mit keramik beschichteten heizplatten

Werbung

USER INSTRUcTIONS HAIR STRAIGHTENER
wITH cERAmIc cOATED HEATING pLATES
ISTRUzIONI pER L'USO pIASTRA STIRAcApELLI
cON RIvESTImENTO IN cERAmIcA
F
B
D
A
E
DENOmINAzIONE DEI
DEScRIpTION Of pARTS
cOmpONENTI
A
CERAMIC coated heating plates
A
Piastra stiracapelli con rivestimento
B
Handle
in CERAMICA
C
Mains cable
B
Impugnatura
D
On/off switch
C
Cavo di rete
E
Operating indicator
D
Interruttore On/Off
F
Thermal insulations made
E
Spia di funzionamento
of special material
F
Isolamenti termici in materiale speciale
cold / freddo
On
Off
hot / caldo
Fig.
1 /
Fig. 1
ImpORTANT
• Never allow the appliance to come
into contact with water or other
SAfETY
liquids. When switched either on or
off, keep the appliance away from
bathtubs, showers, areas of high
INfORmATION
humidity and water-filled containers!
• Only use and store the appliance in
dry rooms.
For your own protection from injuries
and electric shocks, the following infor-
• Never use the appliance with wet
mation must be observed when using
hands or feet.
electrical equipment:
• Never use the appliance when
barefoot.
READ ALL THE INSTRUcTIONS
• If the appliance is defective, discon-
bEfORE USING
nect from the mains immediately.
THE AppLIANcE!
• Never use the appliance if the mains
cable is damaged. Similarly, do not
• Only use the appliance to straighten
use the appliance if it is not func-
hair.
tioning correctly, if it is damaged or
• In order to prevent damage to
has fallen into water. In these cases,
the hair, ensure that there are no
send the appliance to our Service
chemical residues in the hair after
C
Center for inspection and repair.
perming or coloring.
Only specialists properly trained
• Only connect the appliance to an
in the handling of electrotechnical
alternating voltage. Note the rated
devices may repair electrical equip-
voltage.
ment.
This appliance is not suitable for
• Handle with care! Risk of burns!
use by people (including children)
The heating plates and the appliance
with physical, sensory or mental
will be hot both during and directly
disabilities or who do not have the
after use. Never allow the heating
relevant experience or knowledge of
elements to come into contact with
using such appliance, unless under
the skin, scalp or eyes!
the supervision of or after having
• Do not touch the heated device
received instruction in the use of the
except on the special thermal insula-
appliance by an individual who is
tions made of special material (f).
responsible for their safety. Children
• Always keep the heating elements
should be supervised to ensure they
away from heat-sensitive surfaces.
do not play with the appliance.
• Never touch electrical appliance that
• Only use the appliance for the pro-
has fallen into water. Disconnect
per use as described in the operating
from the mains immediately.
instructions.
• Immediately disconnect from the
• When disconnecting the appliance
mains after use.
from the mains, never pull on the
• Disconnect from the mains before
mains cable or on the appliance
cleaning the appliance.
itself.
• Do not hold the appliance by the
ImpORTANTI
• L'apparecchio non deve essere mai
portato a contatto con l'acqua o
AvvERTENzE DI
con altri liquidi. Tenere lontano
l'apparecchio, sia quando è in funzi-
SIcUREzzA
one, sia quando a spento, da vasche
da bagno, docce, luoghi molto umidi
e da recipients pieni d'acqua!
• L'apparecchio deve essere usato e
Si raccomanda di seguire attentamente
conservato solo in ambienti asciutti.
le seguenti avvertenze durante I'uso di
dispositivi elettrici, onde garantire la
• Non toccare mai l'apparecchio con
propria sicurezza:
mani o piedi bagnati.
• Mai utilizzare l'apparecchio a piedi
pRImA DI UTILIzzARE
nudi.
DELL'AppAREccHIO, LEGGERE
• In caso di difetto dell'apparecchio
staccare subito la spina elettrica.
ATTENTAmENTE TUTTE LE
ISTRUzIONI!
• Mai utilizzare l'apparecchio con un
cavo di rete danneggiato. Mai utiliz-
• Utilizzare l'apparecchio esclusiva-
zare l'apparecchio se non funziona
mente per stirare capelli.
correttamente, se è danneggiato o
• Per evitare danni al capello, accertar-
se è caduto nell'acqua. In questi casi
si che nei capelli non siano presenti
far pervenire l'apparecchio al nostro
sostanze chimiche utilizzate per
service center per il controllo e la
permanenti o tinte.
riparazione. Gli apparecchi elettrici
• Collegare l'apparecchio soltanto
devono essere riparati esclusiva-
alla tensione alternata. Osservare
mente da personale specializzato
con formazione elettrotecnica.
la tensione nominale indicata sulla
targhetta.
Questo apparecchio non è destinato
all'impiego da parte di persone
• Attenzione! Pericolo di ustioni!
(ivi inclusi anche i bambini) con
Le piastre e I'apparecchio sono
ridotte capacità fisiche, sensoriali
molto caldi durante l'uso e subito
o psichiche o, ancora, che non
dopo. Mai portare le piastre calde a
abbiano esperienza o competenza
contatto con la pelle, cuoio capelluto
nell'uso del medesimo, a meno che
o gli occhi!
non vengano sorvegliati o ricevano
• Maneggiare l'apparecchio caldo solo
istruzioni sull'uso dell'apparecchio da
con gli appositi isolamenti termici in
una persona che responsabile della
materiale speciale (f).
loro sicurezza. Sorvegliare i bambini,
• Tenere sempre lontano le piastre da
onde accertare che non utilizzino
superfici sensibili al calore.
l'apparecchio come un giocattolo.
• Non toccare in nessun caso un dis-
• Utilizzare l'apparecchio solo per gli
positivo elettrico caduto nell'acqua.
usi previsti e consentiti dalle indicazi-
oni d'uso.
• Dopo l'uso dell'apparecchio, provve-
dere immediatamente a staccare la
• Non scollegare mai l'apparecchio
spina dalla rete.
tirando cavo di rete o l'apparecchio
stesso.
• Prima della pulizia dell'apparecchio,
staccare la spina.
• Non utilizzare cavo di rete come ma-
niglia o impiegarlo per il trasporto
del dispositivo.
• Tenere cavo di alimentazione lonta-
mains cable when carrying it and do
OpERATION
not use the cable as a handle.
• Connect to the mains power supply.
• Keep the mains cable away from hot
• Switch on the appliance using
surfaces.
the on/off switch (Fig. 1).
• Do not wind the mains cable around
• Red LED lights up.
the appliance.
• The appliance reaches operating
• Make sure that the mains cable is
temperature within a very short time.
not twisted or kinked when stored.
• After use, switch off the appliance
• Never use the appliance where aero-
using the on/off switch (Fig. 1).
sol (spray) products are being used
The operating light goes off.
or where oxygen is released.
• Disconnect from the mains power
• To prevent injury, never use the
supply.
appliance if the heating elements are
• Allow the appliance to cool down.
damaged.
• Included in the box of your hair
• The installation of a residual current
straightener is a storage bag which
device (safety switch) is recommen-
is lined with heat-resistant material
ded to provide additional safety
on the inside. You can store your
protection when using electrical
hair straightener securely in this
appliances. It is advisable that a
bag even when it is still hot after
safety switch with a rated residual
use. However, when doing so, it
operating current not exceeding
is essential that you store the hot
30mA be installed in the electrical
device in one compartment and the
circuit supplying the appliance. See
cable in the other compartment. Do
your electrician for professional
not under any circumstances allow
advice.
the cable to come into contact with
• Dispose of unusable appliance in ac-
the hot hair straightener; this may
cordance with the legal provisions of
cause the insulation of the cable to
the country in which the appliance
melt and suffer damage. Never use
was purchased.
the hair straightener if the cable is
• We are not liable for damage caused
damaged.
as a result of improp er use or failure
to observe these operating instruc-
cERAmIc cOATING
tions.
The coated heating plates have an anti-
• The appliance is safety insulated and
static effect and are gentle to the hair.
radio screened. It meets the require-
ments of EU Directive 20041108/EC
TIpS fOR SUccESSfUL
regarding electromagnetic compati-
bility and EC Low Voltage Directive
STYLING
2006195/EC.
• Wash hair, rinse and dry well.
• Brush or comb hair.
• Section off individual strands of hair.
• At the hairline, place a section of
hair between the heating plates.
• Keep the straightener pressed to-
gether for a few seconds and slowly
pull it down the section of hair away
from the head.
fUNzIONAmENTO
no da superfici calde.
• Non avvolgere cavo di rete intomo
• Collegare la spina alla press di corrente.
all'apparecchio.
• Usare l'interruttore on/off per accen-
• Non conservare dispositivo con il
dere l'apparecchio (Fig. l).
cavo di rete torto su se stesso o
• Si accende it LED rosso.
piegato.
• In brevissimo tempo l'apparecchio
• Non utilizzare mai l'apparecchio in
raggiunge la temperatura di esercizio.
ambienti in cui vengono impiegati
• Dopo l'uso usare l'interruttore on/off
prodotti in spray o per aerosol o, an-
per spegnere I'apparecchio (Fig. l).
cora, in cui venga liberato ossigeno.
La spia di funzionamento si spegne.
• Per evitare incidenti, mai utilizzare
• Staccare la spina.
l'apparecchio se le piastre sono
danneggiate.
• Lasciare raffreddare l'apparecchio.
• Quando si utilizzano apparecchi
• In dotazione con la piastra per
elettrici, si consiglia di prevedere
capelli è compresa una custodia
l'inserimento di un dispositivo per
rivestita internamente con materiale
corrente residua (interruttore di
resistente al calore. La potrete utiliz-
sicurezza) come protezione acces-
zare per riporre l'apparecchio dopo
soria di sicurezza. Si raccomanda
l'uso, anche se ancora caldo. Fate
di installare sul circuito elettrico di
attenzione in questo caso a riporre
alimentazione dell'apparecchio un
l'apparecchio caldo in uno scompar-
interruttore di sicurezza con corrente
to e il cavo nell'altro e assicuratevi
residua operativa non superiore
che il cavo non venga mai a contatto
a 30 mA. Si prega di rivolgersi ad
con la piastra calda, per evitare di
un elettricista per una consulenza
fondere il materiale isolante del cavo
professionale.
e di provocare danni. Non accendere
la piastra per capelli se il cavo è
• Smaltire gli apparecchi fuori uso se-
danneggiato.
condo le norme vigenti nel paese in
cui l'apparecchio a stato acquistato.
RIvESTImENTO cON cERAmIcA
• II produttore non risponde di danni
derivati da un uso improprio del
Le piastre rivestite hanno funzione anti-
dispositivo o dalla violazione delle
statica e sono delicate sui capelli.
presenti avvertenze.
• L'apparecchio a isolato e schermato.
INDIcAzIONI pER UNO
Soddisfa requisiti della direttiva UE in
STYLING pERfETTO
materia di compatibilità elettroma-
• Lavare, sciacquare bene e asciugare
gnetica 2004/108/CE e la direttiva
i capelli.
sulla bassa tensione 2006/95/CE.
• Spazzolare o pettinare I capelli.
• Separare singole ciocche di capelli.
• Posizionare la ciocca di capelli sepa-
rata tra le piastre in corrispondenza
della base.
• Tenere premuto l'apparecchio per
alcuni secondi e farlo scivolare len-
tamente lungo la ciocca in direzione
opposta alla testa.
Note: Do not leave the sections of hair
in the straightener for more than a few
seconds, otherwise this could damage
the hair.
• Open the straightener and allow
the section of hair to slip out.
• Repeat the prodedure until the
desired result has been achieved.
cLEANING AND cARE
• Do not immerse the appliance in
water.
• Before cleaning the appliance,
disconnect from the mains and
allow it to cool down.
• Only wipe the appliance with a soft
or slightly damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents!
DISpOSAL EU 2002/96/Ec
EU 2002/96/EC
In conformity with Directive 2002/96/
EC on waste electrical and electronic
equipment (WEEE), at the end of its life
the unit should be taken to an electrical
appliance collection point for its environ-
mentally friendly disposal.
Light & handy –
always ready
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instructions for use
Istruzioni per l'uso
Avvertenza: Non tenere la ciocca di capelli
per più di alcuni secondi nell'apparecchio,
altrimenti si possono arrecare danni ai
capelli.
• Aprire l'apparecchio per liberare la
ciocca di capelli.
• Ripetere la procedura fino ad ottenere
risultato voluto.
pULIzIA E mANUTENzIONE
Kurze Aufheizzeit
• Non immergere l'apparecchio
Chauffage rapide
nell'acqua
Fast heat-up
• Prima di pulire l'apparecchio
Riscaldamento rapido
staccare la spina elettrica e lasciarlo
raffreddare.
• Pulire l'apparecchio solo con uno
straccio morbido, eventualmente
Taschenformat
un po' umido. Non utilizzare solventi
Petite taille
e abrasivi!
Pocket size
Formato tascabile
SmALTImENTO EU 2002/96/Ec
Hitzeschutz
Isolants thermiques
EU 2002/96/EC
Heat protectors
Isolamenti termici
In conformità alla Direttiva 2002/96/CE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), al termine della
Weltweit einsetzbar
vita del Vs. apparecchio, per il suo smal-
Tension mondiale
timento a salvaguardia dell'ambiente,
Worldwide voltage
portatelo in un centro per la raccolta
1 10-240 Volt
Tensione mondiale
di apparecchi elettrici, o, nel caso di
riacquisto di un nuovo apparecchio,
presso il rivenditore.
SOLIS AG Solis-Haus
CH-8152 Glattbrugg-Zurich
Phone +41 44 874 64 54
Fax +41 44 874 64 99
info@solis.ch
www.solis.ch
www.solis.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS Mini Straightener Ceramic

  • Seite 1 • Separare singole ciocche di capelli. oni d’uso. • Dopo l’uso dell’apparecchio, provve- • Posizionare la ciocca di capelli sepa- dere immediatamente a staccare la • Non scollegare mai l’apparecchio rata tra le piastre in corrispondenza SOLIS AG Solis-Haus spina dalla rete. tirando cavo di rete o l’apparecchio della base. CH-8152 Glattbrugg-Zurich stesso. • Prima della pulizia dell’apparecchio, • Tenere premuto l’apparecchio per...
  • Seite 2 • Gerät abkühlen lassen. stecker ziehen und abkühlen lassen. gebrauchen. GERäTES ALLE ANwEISUNGEN • Zum Schutz vor Verletzungen das • Im Lieferumfang Ihres Haarglätters • Das Gerät nur mit einem weichen, SOLIS HELpLINE: DURcHLESEN! • Bei einem Gerätedefekt sofort den Gerät niemals benutzen, wenn die ist ein auf der Innenseite mit hitze- eventuell leicht feuchten Tuch Netzstecker ziehen.