Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GHM GREISINGER G 1610 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GREISINGER G 1610:

Werbung

Betriebsanleitung
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GHM GREISINGER G 1610

  • Seite 1 Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über diese Dokumentation ........................  4 Vorwort .............................. 4 Zweck des Dokuments .........................  4 Rechtliche Hinweise .......................... 4 Inhaltliche Richtigkeit und Korrektheit.................... 4 Aufbau dieser Dokumentation ...................... 5 Weiterführende Informationen ...................... 5 Sicherheit ............................ 6 Erläuterung der Sicherheitssymbole.....................  6 Vorhersehbare Fehlanwendungen .......................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 7.2.1 Erläuterung ............................ 21 7.2.2 Aufruf des Konfigurationsmenüs...................... 21 7.2.3 Parameter des Konfigurationsmenüs konfigurieren................ 22 7.2.4 Justieren des Messeinganges ...................... 23 7.2.5 Parameter des Justagemenüs konfigurieren .................. 24 Fehler- und Systemmeldungen .......................  26 Entsorgung............................ 27 Technische Daten .......................... 28 Ersatzteile und Zubehör........................
  • Seite 4: Über Diese Dokumentation

    1 | Über diese Dokumentation 1 Über diese Dokumentation 1.1 Vorwort Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedie- nung des Produktes vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff- oder lesebereit und am besten, in unmittelbarer Nähe des Produktes auf, damit Sie oder das Personal/die Anwender im Zweifelsfall jederzeit nachschlagen oder nachlesen können.
  • Seite 5: Aufbau Dieser Dokumentation

    Über diese Dokumentation | 1 1.5 Aufbau dieser Dokumentation Beschreibung Zu Beginn wird in der Beschreibung das jeweilige Kapitel erläutert. Voraussetzung Anschließend werden alle für den Handlungsschritt erforderlichen Voraussetzungen aufgeführt. Handlungsanweisung Vom Personal / Anwender auszuführende Tätigkeiten sind als nummerierte Hand- lungsanweisungen dargestellt.
  • Seite 6: Sicherheit

    2 | Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole GEFAHR Symbol warnt vor unmittelbar drohender Gefahr, Tod, schweren Körperverletzungen bzw. schweren Sachschäden bei Nichtbeachtung. GEFAHR Symbol weist auf Gefahren für lebendes Gewebe, aber auch für viele Materialien hin, die bei Kontakt mit dieser Chemikalie geschädigt oder zerstört werden. Ätzwirkung, Schutzausrüstung erforderlich! VORSICHT Symbol warnt vor möglichen Gefahren oder schädlichen Situationen, die bei Nichtbe-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheit | 2 GEFAHR Falscher Einsatzbereich! Um ein Fehlverhalten des Produktes, die Verletzung von Personen oder materielle Schäden vorzubeugen, ist das Produkt ausschließlich zum Gebrauch wie unter Kapitel Beschreibung [} S. 9] in der Betriebsanleitung angegeben konzipiert. – Nicht in Sicherheits- / Notaus-Einrichtungen verwenden! –...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 | Sicherheit HINWEIS Dieses Produkt gehört nicht in Kinderhände! 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Analyse der Sauerstoffkonzentration bzw. der Sauerstoffsätti- gung in Süß- und Seewasser. Beispielsweise für die Überwachung von Brunnen, Ge- wässern und Aquarien. Für eine korrekte Messung ist eine Mindestanströmung des Sensors von ca.
  • Seite 9: Beschreibung

    Beschreibung | 3 3 Beschreibung 3.1 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Produktes nach dem Öffnen der Verpa- ckung. Sie sollten folgende Komponenten vorfinden: – Kurzanleitung – Handmessgerät, betriebsbereit inklusive Batterien – Fest angeschlossener Sauerstoffsensor 3.2 Funktionsbeschreibung Das Produkt bietet Präzision, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit in einem kompakten ergonomischen Gehäuse.
  • Seite 10: Produkt Auf Einen Blick

    4 | Produkt auf einen Blick 4 Produkt auf einen Blick 4.1 Das G 1610 LCD Anzeige G1610 GWO 5610 4.2 Anzeigeelemente Anzeige Batterieanzeige Bewertung des Batteriezustandes Einheitenanzeige Anzeige der Einheiten gegebenenfalls mit Instabil- symbol oder Art des Modus Min/Max/Hold Hauptanzeige Messwert des aktuellen O Wertes oder Wert für...
  • Seite 11 Produkt auf einen Blick | 4 Auf / Ab Taste Kurz drücken Anzeige des Min-/Max- Wertes Wert des ausgewählten Parameters ändern Lang drücken Zurücksetzen des Min-/Max- Wertes auf aktuellen Messwert Beide gleichzeitig Anzeige drehen, Überkopfanzeige Funktionstaste Kurz drücken Messwert einfrieren Rückkehr zur Messwertanzeige Nächsten Parameter aufrufen Lang drücken 2s...
  • Seite 12: Grundlagen Zur Messung

    5 | Grundlagen zur Messung 5 Grundlagen zur Messung 5.1 Der Sauerstoffsensor 5.1.1 Erläuterung Der Sauerstoffsensor ist ein aktiver Sensor. Er besteht aus einer Platinkathode, einer Bleianode und Kaliumhydroxid (KOH) als Elektrolyt. Ist Sauerstoff vorhanden, wird dieser an der Platinkathode reduziert und der Sensor liefert ein Signal. Ist kein Sauer- stoff vorhanden, wird kein Signal geliefert.
  • Seite 13: Aufbau

    Grundlagen zur Messung | 5 5.1.2 Aufbau Nachfüllöffnung Schaft Membrankopf Platinelektrode Aufbewahrungsflasche Platinelektrode Ist Sauerstoff vorhanden, wird dieser an der Platinelektrode reduziert und der Sensor liefert ein Signal. Verunreinigungen an der Platinelektrode bzw. zwischen Membran und Elektrode können die Messung beeinflussen. Aufbewahrungsflasche Die Aufbewahrungsflasche dient zur Befeuchtung der Membran.
  • Seite 14: Betriebsposition

    5 | Grundlagen zur Messung Die nominelle Lebensdauer kann durch den Einsatz stark verringert werden. Beein- flussende Faktoren sind: – Lager- / Betriebstemperatur – Verschmutzungen des gemessenen Wassers – Mechanische Beanspruchung der Sensormembran – Lagerung an trockener Luft – Dauernder Einsatz an erhöhten Kohlendioxid-Konzentrationen 5.1.4 Betriebsposition Der Sauerstoffsensor sollte senkrecht mit dem Anschlusskabel nach oben eingesetzt werden.
  • Seite 15: Salinitätskorrektur

    Grundlagen zur Messung | 5 5.2.1 Salinitätskorrektur Mit steigender Salinität SAL, was ein Wert für den Salzgehalt im Wasser ist, nimmt die Löslichkeit von Sauerstoff in Wasser ab, d.h. bei gleichem Sauerstoffpartialdruck sind weniger mg Sauerstoff pro Liter Wasser gelöst. Zur Bestimmung dieser Sauerstoffkon- zentration muss daher zunächst die Salinität des Mediums eingegeben werden, siehe Parameter des Konfigurationsmenüs konfigurieren [} S. 22].
  • Seite 16 5 | Grundlagen zur Messung Handlungsanweisung 1. Membrankopf abschrauben. 2. Die Verschlussschraube aus der Nachfüllöffnung rausschrauben. HINWEIS Wenn der Sensor bereits befüllt war und sich Ablagerungen gebildet haben, sollte die- ser über die Nachfüllöffnung mit KOH gereinigt bzw. herausgenommen werden. Da- durch werden lose Rückstände herausgespült.
  • Seite 17: Wartung

    Wartung | 6 6 Wartung 6.1 Betriebs- und Wartungshinweise HINWEIS Bei Lagerung des Produktes über 50 °C, sowie nicht Benutzen für längere Zeit müs- sen die Batterien entnommen werden. Dadurch wird ein Auslaufen der Batterien ver- mieden. HINWEIS Die Elektrode sollte in trockenen Räumen bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C gelagert werden.
  • Seite 18 6 | Wartung HINWEIS Unnötiges Aufschrauben gefährdet u.a. die Wasserdichtigkeit des Produktes und ist daher zu vermeiden. HINWEIS Lesen Sie vor dem Batteriewechsel die nachfolgende Handlungsanweisung durch und befolgen Sie diese anschließend Schritt für Schritt. Bei nicht Beachtung kann dies zu Beschädigungen des Produktes oder zur Beeinträchtigung des Schutzes von Feuch- tigkeit kommen.
  • Seite 19: Kalibrierung Und Justage

    Wartung | 6 Handlungsanweisung 1. Die Kreuzschlitzschrauben herausschrauben und den Deckel abziehen. 2. Vorsichtig die beiden Mignon AA Batterien wechseln. Auf richtige Polarität achten! Die Batterien müssen ohne Kraftaufwand in die korrekte Lage eingeschoben wer- den können. 3. Der O-Ring muss unbeschädigt, sauber und in der vorgesehenen Vertiefung sein. Um die Montage zu erleichtern und Beschädigungen zu vermeiden kann dieser mit einem geeigneten Fett eingerieben werden.
  • Seite 20: Batterieanzeige

    6 | Wartung 6.3.2 Batterieanzeige Blinkt in der Batterieanzeige der leere Rahmen, so sind die Batterien verbraucht und müssen erneuert werden. Die Gerätefunktion ist jedoch noch für eine gewisse Zeit ge- währleistet. Erscheint in der Hauptanzeige der Anzeigetext BAT, so reicht die Batteriespannung für den Betrieb des Produktes nicht mehr aus.
  • Seite 21: Bedienung

    Bedienung | 7 7 Bedienung 7.1 Inbetriebnahme 7.1.1 Erläuterung Voraussetzung – Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt. Handlungsanweisung – Ein-/ Austaste drücken. Handlungsergebnis Es erscheinen Informationen bezüglich der Konfiguration des Produktes in der Anzei- POFF Automatische Ab- Automatische Abschaltung aktiv. Nach der einge- schaltung stellten Zeit wird das Produkt abgeschaltet, wenn kein Tastendruck erfolgt ist...
  • Seite 22: Parameter Des Konfigurationsmenüs Konfigurieren

    7 | Bedienung Handlungsanweisung 1. Drücken Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden, um das Menü Konfiguration auf- zurufen. 2. In der Anzeige erscheint (ONF. Lassen Sie die Funktionstaste los. 3. Durch jeweils kurzes Drücken der Funktionstaste, können Sie durch die Parameter blättern.
  • Seite 23: Justieren Des Messeinganges

    Bedienung | 7 Druck SET.P Umgebungsdruck in hPa, entspricht mbar 500 .. 4000 Salinitätskorrektur Salinität im Messmedium in PSU, entspricht g/kg 0 .. 70 Abschaltzeit POFF Keine automatische Abschaltung 15 30 60 120 240 Automatische Abschaltung nach ausgewählter Zeit in Minuten, wenn kein Tastendruck erfolgt Hintergrundbeleuchtung L,TE Hintergrundbeleuchtung deaktiviert...
  • Seite 24: Parameter Des Justagemenüs Konfigurieren

    7 | Bedienung Um das Produkt justieren zu können, müssen Sie zunächst das Menü Justage aufru- fen. Der Menüaufruf erfolgt wie in der Darstellung angegeben. Voraussetzungen – Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt. – Das Produkt ist ausgeschaltet. Handlungsanweisung 1.
  • Seite 25 Bedienung | 7 Formel Nullpunktkorrektur: Angezeigter Wert = gemessener Wert – T.OF Steigungskorrektur °C: Anzeige = (gemessener Wert – T.OF) * (1 + T.SL / 100) Steigungskorrektur °F: Anzeige = (gemessener Wert – 32 °F – T.OF) * (1 + T.SL / 100) + 32 °F Berechnungsbeispiel –...
  • Seite 26: Fehler- Und Systemmeldungen

    8 | Fehler- und Systemmeldungen 8 Fehler- und Systemmeldungen Anzeige Bedeutung Mögliche Ursachen Abhilfe Keine Anzei- Batterie verbraucht Batterie verbraucht Batterie ersetzen ge, wirre Zei- Systemfehler Fehler im Produkt Zur Reparatur einschicken chen oder Produkt defekt Produkt defekt keine Reakti- on auf Tas- tendruck Batterie verbraucht...
  • Seite 27: Entsorgung

    Vorschriften und Richtlinien einzuhalten. HINWEIS Legen Sie dem Produkt das ausgefüllte Rücksendeformular bei, welches Sie in der In- fothek der Website www.ghm-group.de finden. HINWEIS Das Produkt darf nicht über die Restmülltonne entsorgt werden. Soll eine Entsorgung des Produktes stattfinden, so bringen Sie dieses zu einer kommunalen Sammelstelle, wo es gemäß...
  • Seite 28: Technische Daten

    10 | Technische Daten 10 Technische Daten Messbereich Konzentration Sättigung Temperatur 0,0 .. 20,0 mg/l 0 .. 200 % 0 .. 50 °C 0,0 .. 20,0 ppm 32 .. 122 °F Genauigkeit (bei Nenntempe- ± 1,5 % v. MW ± 1,5 % v. MW ±...
  • Seite 29: Ersatzteile Und Zubehör | 11

    Ersatzteile und Zubehör | 11 11 Ersatzteile und Zubehör Untenstehend finden Sie eine Auswahl an Ersatzteilen und Zubehör für dieses Pro- dukt. Artikel Nummer Bezeichnung Beschreibung 610049 Mignon Batterie Mignon AA Ersatzbatterie 608012 GWOK 02 Ersatzmembrankopf 610049 GB AA Batterie AA 601414 GSKA 3600 Schutzkappe aus PVC, sinkend, zum Einsatz in stehen-...
  • Seite 30: Service

    Freitags von 8:00 bis 13:00 Uhr GHM Messtechnik GmbH Hans-Sachs-Str.26 Servicecenter 93128 Regenstauf | GERMANY Phone: +49 94029383-39 Fax: +49 94029383-33 service@greisinger.de HINWEIS Legen Sie dem Produkt das ausgefüllte Rücksendeformular bei, welches Sie in der In- fothek der Website www.ghm-group.de finden. 30 / 31 B-H86.0.21.DB1-1.0...
  • Seite 31: Vertriebstöchter

    12.3 Vertriebstöchter Austria Brazil & Latin America Czech Republic / Slovakia GHM Messtechnik GmbH GHM Messtechnik do Brasil Ltda GHM Greisinger s.r.o. Office Austria Av. José de Souza Campos, 1073, cj 06 Ovci hajek 2 / 2153 Breitenseer Str. 76/1/36...

Inhaltsverzeichnis