Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aansluiten
Verbindt de beide gele draden van de aansluitrails (resp. de beide draden van de rijstroom toevoer) met de gele
klemmen van de rijregelaar (Fig.1). Hiertoe drukt u de gele aansluitklem naar onder en voert u de aan het uiteinde
gestripte kabel zijdelings in de zichtbaar geworden opening (Fig. 2). Na het loslaten van de aansluitklem is de kabel
aan de rails bevestigd. Verbindt u de stopcontacttrafo aan de rijregelaar met de bevestigde kabel, en steek de trafo
in een goed geïnstalleerd stopcontact (Fig. 3) – en zo is de installatie al bedrijfsklaar. Elektromagnetische artikelen
verbindt u met de zwart en wit gekleurde klemmen.
Het principe van de rijregelaar en de stopcontacttrafo
De rijregelaarset 6725 is het meest geschikt voor beginners en het rijden met één trein. De trafo zet de netspanning
van 230 volt om in een ongevaarlijke, voor het speelbedrijf benodigde, spanning van 14 volt. De beide gele klemmen
op de achterkant van de rijregelaar geven dan de regelbare spanning af voor rijspanning voor de treinen. Door te
draaien aan de draaiknop van de rijregelaar naar links rijdt de loc naar links. Draait u de knop in de middenstand
dan blijft de loc staan. Door te draaien naar rechts rijdt de loc naar rechts. Is de rijrichting van de loc echter tegen-
gesteld dan dient u de beide gele aansluitdraden aan de rijregelaar om te wisselen. Uit de zwart en wit gekleurde
klemmen komt de spanning die voor bijv. verlichting en elektromagnetische toebehoor (bijv. wisselaan-drijving)
nodig is.
Automatische overbelastingbeveiliging
Bij overbelasting cq. kortsluiting schakelt de rijregelaar af. Draai in dit geval de draaiknop in de middenstand en
verwijder de kortsluiting of de oorzaak van de overbelasting. Na een korte afkoelperiode kunt u het apparaat weer
in gebruik nemen.
Technische gegevens (Gelden uitsluitend voor rijregelaar 6720 in combinatie met stopcontact-trafo 671001)
– Regelbereik rijstroom uitgang o tot 14 volt. Constant vermogen tot 600 mA.
– Separate wisselstroom uitgang 18 volt voor verlichting en elektromagnetische artikelen.
– Maximaal gezamenlijk vermogen: 1000 mA (18 VA)
– Afmetingen: Rijregelaar ca. 125 x 70 x 43 mm, stopcontacttrafo ca. 85 x 50 x 35 mm.
Belangrijke opmerkingen
– De gezamenlijke stroom van de trafo wordt verdeeld in rij- en schakelstroom. Wordt de rijstroom compleet ver-
bruikt (bijv. een verlichte loc met wagons met binnenverlichting) dan is er onvoldoende schakelstroom beschik-
baar voor het schakelen van magneetartikelen en omgekeerd.
– Bij gebruik van meerdere verlichtings-/elektromagnetische artikelen, resp. bij overeenkomstige hogere continu
belasting, bevelen wij het gebruik van lichttrafo 670601 aan, die speciaal voor deze doeleinden ontwikkeld is. Bij
het schakelen van een automatische treinenloop doormiddel van schakelrails (art. nrs. 6432) is zo'n trafo abso-
luut vereist.
– Het stroomverbruik van de aparte FLEISCHMANN artikelen vindt u in de actuele catalogi.
Bevestiging van de rijregelaar
De rijregelaar kan op een vaste ondergrond bevestigd worden. Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u
hiervoor een boorsjabloon, die u kunt gebruiken voor het kenmerken van de juiste afstand van de schroefgaten.
Draai op de gemarkeerde punten op de ondergrond twee schroeven in (niet geheel indraaien!) In de bodemplaat
van de rijregelaar bevinden zich twee bevestigingsgaten. Het apparaat laat zich vastzetten door de schroefkoppen
door de gaten te steken en daarna de rijregelaar te verschuiven. Wanneer de rijregelaar niet verschoven kan worden,
zijn de schroeven te ver ingedraaid. Passende schroeven zijn verkrijgbaar onder onderdeelnummer 00706410.
I
Avvertenze e indicazioni per la sicurezza e l'utilizzo
 Il set regolatore di marcia 6725 è formato da due apparecchi perfettamente sintonizzati. Il regolatore di marcia
6720 può essere utilizzato solo con l'alimentatore a spina 671001; l'uso di altri alimentatori non è consentito!
L'impiego di alimentatori di tipo diverso annulla qualsiasi diritto di garanzia!
 L'alimentatore a spina 671001 è uno speciale trasformatore di sicurezza per giocattoli, da utilizzare esclusiva-
mente per l'alimentazione di corrente del regolatore di marcia 6720. Controllare periodicamente l'apparecchio
alla ricerca di eventuali danni all'involucro, alle spine o ai cavi; in caso di danni, non utilizzare l'apparecchio e/o
farlo riparare da personale autorizzato.
 Non collegare direttamente i binari o il regolatore di marcia alla rete di corrente a 230 V (pericolo di morte)!
 L'alimentatore e il regolatore di marcia non devono entrare in contatto con l'acqua! Non aprire l'involucro! Non
accorciare né tagliare il cavo di rete!
21-6725-0102.indd 1
 Prima di eseguire interventi elettrici sul plastico ferroviario scollegare sempre l'alimentatore dalla presa.
 Questo prodotto di alta qualità è concepito per l'utilizzo in ambiente chiuso e asciutto.
 Durante il funzionamento controllare che non vi siano cavi di alimentazione o di collegamento allentati (pericolo
di inciampare).
Collegamento
Collegare i due cavetti gialli del binario di collegamento (o i due cavi della propria alimentazione di marcia) ai
morsetti gialli del regolatore di marcia (Fig.1). A tale scopo, premere verso il basso il morsetto giallo di collegamento
e infilare lateralmente nell'apertura visibile l'estremità del cavetto privata dell'isolamento (Fig. 2). Per fissare il cavo
al sistema dei binari, rilasciare il morsetto di collegamento. Collegare l'alimentatore e il regolatore di marcia con il
cavo fissato all'alimentatore e inserire l'alimentatore in una presa installata a norma (Fig. 3): il plastico è pronto per
il funzionamento. Gli articoli elettromagnetici (per es. gli azionamenti degli scambi, segnali) devono essere collega-
ti con i morsetti contrassegnati in bianco e nero.
Principio di funzionamento del regolatore di marcia e dell'alimentatore
Il set regolatore di marcia 6725 è particolarmente indicato per i principianti e per la marcia con un treno. L'alimen-
tatore trasforma la tensione di rete di 230 Volt in una tensione di 14 Volt, innocua e adatta al funzionamento per
gioco. I due morsetti gialli situati sul retro del regolatore di marcia forniscono la tensione di marcia regolabile
necessaria per la marcia. Ruotando verso sinistra la manopola di regolazione del regolatore di marcia, la locomoti-
va avanza verso sinistra, ruotando la manopola nella posizione centrale la locomotiva resta ferma, mentre ruotando
la manopola verso destra la locomotiva avanza verso destra. Se la direzione di marcia della locomotiva deve
essere impostata in modo opposto, invertire i due cavetti di collegamento gialli sul regolatore di marcia. Dai morset-
ti contrassegnati in bianco e nero proviene la tensione necessaria per l'impianto di illuminazione o per gli accessori
elettromagnetici (per es. gli azionamenti degli scambi, segnali).
Protezione automatica contro i sovraccarichi
In caso di correnti troppo elevate e/o di cortocircuito il regolatore di marcia si disinserisce. In tal caso ruotare la
manopola nella posizione centrale ed eliminare il cortocircuito o la causa del sovraccarico. Dopo un breve periodo
di raffreddamento è possibile rimettere in funzione l'apparecchio.
Caratteristiche tecniche (valide esclusivamente per il regolatore di marcia 6720 in collegamento con
l'alimentatore a spina 671001)
– Campo di regolazione dell'uscita della tensione di marcia da 0 a 14 Volt, corrente permanente fino a 600 mA.
– Uscita separata in corrente continua 18 Volt per impianto di illuminazione e articoli elettromagnetici.
– Potenza massima totale: 1000mA (18VA).
– Dimensioni: regolatore di marcia ca. 125 x 70 x 43 mm, alimentatore ca. 85 x 50 x 35 mm.
Avvertenze importanti
– La corrente complessiva dell'alimentatore si suddivide in corrente di marcia e corrente di commutazione. Se il
campo di marcia si carica totalmente (ad es. locomotiva con luci accese e treno passeggeri completamente illu-
minato), il campo di commutazione non dispone di sufficiente potenza per commutare gli elementi magnetici e
viceversa.
– Per l'utilizzo di più elementi elettromagnetici/di illuminazione e/o in caso di carico elevato e costante, si consiglia
l'impiego del trasformatore per luce 670601, concepito appositamente. Per l'attivazione di processi di funzio-
namento automatici mediante binari di commutazione (art. n. 6432) un tale trasformatore è assolutamen-
te necessario!
– Il consumo di corrente dei singoli articoli FLEISCHMANN è indicato nei cataloghi aggiornati.
Fissaggio del regolatore di marcia
Il regolatore di marcia può essere fissato su un piano di appoggio. Nell'ultima pagina delle presenti istruzioni è
disponibile un'apposita maschera per foratura, che consente di contrassegnare la corretta distanza tra i fori per le
viti. Fissare due viti in corrispondenza delle posizioni contrassegnate sul piano di appoggio (non avvitare completa-
mente!). Sulla base del regolatore di marcia sono presenti due fori di fissaggio. Installando il regolatore di marcia
(inserendo le teste delle viti nei fori) e facendolo scorrere è possibile fissare l'apparecchio. Se il regolatore di marcia
non scorre, le viti sono fissate troppo saldamente. Sono disponibili viti adeguate con numero del pezzo di ricambio
00706410.
oben
top
haut
boven
sopra
Ø 6 mm
Ansicht Unterseite
View of underneath
Vue face inférieure
Onderaanzicht
Vista dal basso
unten
base
bas
onder
sotto
34.1 A
21/ 6725-0102
19 mm
D
Fahrregler-Set 6725
(Fahrregler 6720 / Steckernetzteil 671001)
Betriebsanleitung
G
Controller set 6725
(Controller 6720 / Mains transformer 671001)
Operating Instructions
F
Kit régleur 6725
(Régleur 6720 / Adaptateur secteur 671001)
Mode d'emploi
O
Trafoset 6725
(rijregelaar 6720 / stopcontacttrafo 671001)
Handleiding
I
Set regolatore di marcia 6725
(regolatore di marcia 6720 / alimenta-
tore a spina 671001)
Istruzioni per l'uso
Warnhinweise aufbewahren! · Retain warning instructions! · Gardez les indications
98 mm
d'avertissement! · Aanwijzingen bewaren! · Conserva l'indicazioni di avviso! · ¡Guarde
indicaciones de aviso! · Gem anvisningen!
GEBR. FLEISCHMANN GMBH & CO. KG
PRI: 230 V
D-91560 Heilsbronn, Germany
SEC: 18V
www.fleischmann.de
~
0 –14 V
29.01.2013 13:16:13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLEISCHMANN 6725

  • Seite 1 (Fig. 2). Per fissare il cavo De rijregelaarset 6725 is het meest geschikt voor beginners en het rijden met één trein. De trafo zet de netspanning al sistema dei binari, rilasciare il morsetto di collegamento. Collegare l'alimentatore e il regolatore di marcia con il Ø...
  • Seite 2 Fahrbetrieb. Durch Dre hen des Regelknopfes am Fahrregler nach links fährt die Lok nach links. Drehen Sie The controller set 6725 is best suited for use by beginners and for operation with just one train. The mains trans- Le set régleur 6725 est idéal pour une mise en matière et pour la traction d'un seul train.