Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

É]i©

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SG-AK28

  • Seite 1 É]i©...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde Inhaltsverzeichnis USVNLIG la s er st lin g k r d ek s el pn e s o g sik k er h eo si RRYIES. UNNGAEKSPONERIN G F OR STRÄLEN. Mitgeliefertes Zubehör □ Accessori in dotazione Accessoires fournis...
  • Seite 3 Caro cliente Cher client Sommario Table des matières...
  • Seite 4 Precauzioni per la Sicherheitsmaßnahmen sicurezza...
  • Seite 5: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité...
  • Seite 6 Einzelheiten über den Fernbedienungsgeber □ Aufstellung der Lautsprecherboxen...
  • Seite 7 Riguardo al telecomando A propos de la télécommande Disposizione dei diffusori Emplacement des enceintes...
  • Seite 8 AnscMüsse (75a) □...
  • Seite 9 Connessioni llaeeordements...
  • Seite 10 Anschlüsse ...J '"‘ymi ì...
  • Seite 11 Connessioni Raccordements...
  • Seite 12 Bedienungselemente an tier Frontplatte ® ® ® ® ® ± ) ® V 2 ) ® { ±...
  • Seite 13 Comandi del pannello anteriore Les commandes du panneau avant (î) ® ® ® ± ) ® { ±...
  • Seite 14: Ausschalten Der Demonstrations-Funktion

    Bedienungsdemente an der Frontplatte AUTO OFF SLEEP MUTING ±J -DISC —37 PROGRAM CANCEL REPEAT RANDOM (31> ( M / V ) ßh É ► IIA S.W00FER ◄/V C^--------------40 —41 Ausschalten der Demonstrations- Funktion Energieelnsparung Bereitschaftszustand...
  • Seite 15: Mode D'économie D'énergie

    Comandi del pannello anteriore Les commandes du panneau avant Disattivazione delia funzione di Comment désactiver la fonction de dimostrazione démonstration Modo di economia Mode d'économie d'énergie Attivazione e disattivazione del modo ECO Il modo di economia può essere attivato se il sistema si trova nel...
  • Seite 16 Ausschaltautomatik Einstellen der Uhrzeit...
  • Seite 17: Funzione Di Spegnimento Automatico

    Funzione di spegnimento automatico Fonction d'arrêt autorhadque B Réglage de l'heure Regolazione dell'ora toma a ciò che era precedentemente visualizzato.
  • Seite 18: Einspeichern Von Festsendern

    Einspeichern von Festsendern // l”l h n l P\ Ì r’{ r\...
  • Seite 19 Preselezione delle stazioni radio Préréglage des stations de radio...
  • Seite 20 Empfang von Rundfunksendungen...
  • Seite 21 Ascolto déHe radiotrasmissioni Ecoute des émissions de radio...
  • Seite 22 Einzelheiten über Contpaet-Discs ß DIGITAL AUDIO El ~ El...
  • Seite 23: A Propos Des Disques Compacts

    Riguardo ai Compact Disc A propos des disques compacts DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO Ш ~ El El ~...
  • Seite 24 Wiedergabe ComptìchDises ^ “ Hinweise...
  • Seite 25 Ecoute de disques compacts Ascolto dei CompcKt Disc Appuyer sur [■]. sauter aux plages qui ont déjà été lues.
  • Seite 26 Wiedergabe von Compact-Discs \ \~i ~ 6 -10 0 0. * _ _ • 1 __________________ 1 ■ - |_| u i Hinweis...
  • Seite 27 Ecoute de disques compacts Ascolto dei Compact Disc Premere [RANDOM] per cancellare l’indicazione “RANDOM”.
  • Seite 28 \ \ \ \ \ 1...
  • Seite 29 Ecoute de disques compacts Ascolto dei Compact Disc...
  • Seite 30 Wiedergabe von CompaeHXses Hinweis Hinweis...
  • Seite 31 Ascolto dei Compact Disc Ecoute de disques compacts...
  • Seite 32 von Cassetten y { J a ) UAPE, deck [ ±...
  • Seite 33: Ascolto Dei Nastri

    Ecoute de cassettes Ascolto dei nastri [± [± [± [± ц [►/Il] [►/Il] Р].
  • Seite 34 Wiedergabe von Cassetten „l>“ Einzelheiten über Cassettenbänder...
  • Seite 35 Ascolto dei nastri Ecoute de cassettes A propos des cassettes Riguardo alle cassette...
  • Seite 36 Auhudtme (mtr CasselHintBU 2) Hinweise Überspielen von...
  • Seite 37 Avant d'wre Ístrer (fíastta 2 soihartto) (Platine 2 uniquement) Remarques Enregistrement de bande à bande Registrazione ria nastro a nastro Z0,CZ^ ■ ZD,CZ^ ■...
  • Seite 38: Aufnahme Von Rundfunksendungen

    Aufnahme von Rundfunksendungen I I I I I ' I - Ü r - I , r lw| r'( t I...
  • Seite 39 Enregistrement des émissions de radio Registrazione delle radiotrasmissioni...
  • Seite 40 Aufnahme von CompaehDises ■ I I I I I I I _ Ü M r r I I - 1____ LI l< 11 T r r 1 '( l_( J_l J_ _l )_ UU I “( B - B i“\...
  • Seite 41: Registrazione Dei Compact Disc

    Registrazione dei Compact Disc Enregistrement de disques compacts ZD,CZ^ '■ ZD,CZ^ ■ “ CZ^”...
  • Seite 42 Aufnahme von Compact-Discs...
  • Seite 43 Registrazione dei Compact Disc Enregistrement de disques compacts В...
  • Seite 44 ® Anheben des Supertieftöner-Pegets Wiedergabe mit Baßbetonung...
  • Seite 45 Utilisation triages tonalité/ Uso (Mh te regoknàom oKorporate tfualHà del suono/eampo sonoro champ sonore incorporés ® Accentuajùone del super woofer Accentuation du caisson de grave Per accentuare i bassi Renforcement du grave SC-AK18 soltanto...
  • Seite 46 Andern des Klanneharakters mit dem '■■ _«.>l»’l h ' ^ a m r ««■ T T r 1 r >r L_' I J i t . ' * ( i f mm» Hi its des K/angcharakters mit ------- Acoustic^lnKige~Equaiizer (AI) .0jiU'jism (3D AI EQ) ■If- Mt«;...
  • Seite 47 Variazione della qualità del suono Réglage de la tonalité avec con l'equalizzatore manuale l'éaanset 'égaliseur manuel ® ® ® Réglage de la tonalité avec l'égaliseur d'image acoustique (Al) (3D Al EQ) Variazione della qualità del suono con l'equalizzatore dell'immagine acustica (Al) (3D Al EQ) ®...
  • Seite 48 Praktische Funktionen ■ o — ' 'I f PROGRAM CANCa REPEAT RANOOH...
  • Seite 49 Fonctions pratiques Comode funzioni...
  • Seite 50 Verwendung der Zeitschaituhr n h t ..
  • Seite 51 Uso del timer Utilisation de la minuterie (•*■ (•*■ (•* (•* (•* (•*■ ® ® ® D, B, D, B> B B- B B. B B-...
  • Seite 52 VerWBtndung d&r ZeHsehallvhr...
  • Seite 53 1ЛЖ$аНап mmuteríe...
  • Seite 54 Verwendung der Zeitschaltuhr CZ) c J) CD CD C_____ ) I I I I I I Verwendung eines Zusatzgerätes...
  • Seite 55 Uso del timer Utilisation de la minuterie Uso di un componente esterno Utilisation d'un appareil externe...
  • Seite 56 Lisie von Fehlermöglichkeiten...
  • Seite 57: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung...
  • Seite 58 Consigli per l'eliminazione di eventuaB inconvenienfi...
  • Seite 59: Manutenzione

    Manutenzione...
  • Seite 60 Guide de dépannage Ш...
  • Seite 61: Entretien

    Entretien...
  • Seite 62 Technische Daten...
  • Seite 63: Dati Tecnici

    Dati tecnici 6£2...
  • Seite 64 SECTIQN amplificateur CD (g) Osaka 542-8588, Japan RQT5263-1D...

Diese Anleitung auch für:

Sc-ak18

Inhaltsverzeichnis