Herunterladen Diese Seite drucken
Bticino L4492 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L4492:

Werbung

PART. T8659A
Sintonizzatore radio
Radio-Abstimmgerät
Syntonisateur radio
Radio tuner
Sintonizador de radio
Radiotuner
Sintonizador de rádio
L4492
N4492
NT4492
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Istruçoes para o uso
02/03 - SC
®
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Azzeramento (Reset)
All'installazione, prima di impostare qualsiasi programmazione,
effettuare l'azzeramento premendo contemporaneamente i
tasti
CH
Il reset deve essere ripetuto ogni volta che il sintonizzatore,
alla riaccensione dopo un lungo periodo in cui rimane non
alimentato, non riprenda a funzionare correttamente.
S
L'operazione di reset cancella tutte le impostazioni effettuate
precedentemente.
Rückstellen (Reset)
Bei der Installation und vor jeglicher Programmierung,
gleichzeitig die Tasten
drücken.
CH
Das Rückstellen muss jedes Mal wiederholt werden, wenn
der Abstimmapparat längere Zeit nicht gespeist wurde und
nicht mehr richtig funktioniert.
S
Das Rückstellen löscht alle früheren Eingaben.
Remise à zéro (Reset)
A l'installation, avant d'établir une quelconque programmation,
effectuer la remise à zéro en appuyant en même temps sur
les touches
CH
La remise à zéro doit être répétée chaque fois que le
syntoniseur, à sa remise en service après une longue période
dans laquelle il reste non alimenté, ne se remet pas à
fonctionner normalement.
S
L'opération de remise à zéro annule tous les réglages
effectués précédemment.
,
e ON/OFF.
S
,
und ON/OFF zur Rückstellung
S
,
et ON/OFF.
S
1
2
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino L4492

  • Seite 1 Sintonizador de rádio Bei der Installation und vor jeglicher Programmierung, gleichzeitig die Tasten und ON/OFF zur Rückstellung drücken. L4492 Das Rückstellen muss jedes Mal wiederholt werden, wenn der Abstimmapparat längere Zeit nicht gespeist wurde und N4492 nicht mehr richtig funktioniert.
  • Seite 2 ON/OFF ON/OFF Reset Restablecimiento (Reset) Al momento de la instalación, antes de efectuar cualquier programación, When installing, before setting any programming, reset by pressing restablezca el aparato presionando contemporáneamente las teclas keys and ON/OFF simultaneously. y ON/OFF. Reset every time the tuner does not work correctly when it is El restablecimiento se debe repetir cada vez que el sintonizador, switched on after being switched off for a long time.

Diese Anleitung auch für:

N4492Nt4492