Herunterladen Diese Seite drucken

HQ -TF10 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Dispozitivul poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau care nu deţin experienţa şi cunoştinţele necesare cu condiţia să fie supravegheaţi şi instruiţi privind
utilizarea dispozitivului într-un mod sigur şi dacă au înţeles pericolele inerente utilizării. Curăţarea şi întreţinerea nu
pot fi efectuate de către copii decât dacă au vârsta de cel puţin 8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi dispozitivul şi
cablul de reţea la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani. Copiii nu trebuie să se joace cu dispozitivul.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Popis (obr. A)
Čeština
Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare. Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior.
1.
Tlačítko časovače
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
2.
Tlačítko regulace otáček
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
3.
Výpust proudu vzduchu
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide. Dacă dispozitivul este scufundat în apă sau în alte lichide, nu scoateţi
4.
Kryt
dispozitivul cu mâinile. Deconectaţi imediat ştecărul de la priza de perete. Dacă dispozitivul este scufundat în apă sau
5.
Základna
în alte lichide, nu reutilizaţi dispozitivul.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură. Nu aşezaţi dispozitivul pe suprafeţe încinse sau lângă flăcări deschise.
Instalace (obr. B)
Nu utilizaţi dispozitivul lângă materiale explozive sau inflamabile.
Při instalaci zařízení postupujte podle vyobrazení.
Ţineţi mâinile la distanţă de piesele mobile. Nu vă introduceţi degetele, pixuri sau alte obiecte prin apărătoare.
Înainte de a muta dispozitivul, scoateţi întotdeauna ştecărul din priză. Nu trageţi de cablul de alimentare.
Použití
Instrucţiuni de siguranţă electrică
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Regulátor otáček musí být v poloze vypnuto.
Zástrčku zapněte do síťové zásuvky.
Chcete-li zařízení zapnout, otočte tlačítkem regulace otáček do požadované polohy:
„1" = nízké otáčky / „2" = střední otáčky / „3" = vysoké otáčky.
Levá strana = s oscilací. Pravá strana = bez oscilace.
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician avizat, când
Chcete-li použít časovač, otočte ovladačem časovače do požadované polohy.
este necesară depanarea.
Chcete-li zařízení vypnout, otočte regulátorem otáček do polohy vypnuto.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau ştecărul
Zařízení nechte zcela vychladnout.
sunt deteriorate sau defecte, trebuie să fie înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Bezpečnost
Înainte de utilizare, verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică
a dispozitivului.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Conectaţi dispozitivul la o priză de perete cu împământare. Dacă este cazul, folosiţi un prelungitor cu împământare
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
de diametru adecvat.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de reţea şi cablul de prelungire.
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Dispozitivul nu este conceput să fie utilizat cu un temporizator extern sau un sistem de telecomandă separat.
Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric. Asiguraţi-vă că
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného používání
cablul de reţea nu este suspendat deasupra marginii blatului şi că nu vă puteţi prinde sau împiedica accidental în acesta.
zařízení a pokud chápou související rizika. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti nejsou-li starší 8 let nebo
Nu scufundaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecărul în apă sau alte lichide.
bez dozoru. Zařízení a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let. Děti by si se zařízením neměly hrát.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Curăţarea şi întreţinerea
Nepoužívejte zařízení v exteriérech. Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti.
Avertisment!
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin. Pokud je zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin, nevybírejte
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
ho rukama. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Pokud je zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin,
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
nepoužívejte ho.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla. Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti otevřeného plamene.
Zařízení nepoužívejte v blízkosti výbušných nebo hořlavých materiálů.
Folosiţi un aspirator cu o duză cu perie pentru a îndepărta praful de pe ieşirea fluxului de aer şi apărătoare.
Udržujte ruce v dostatečné vzdálenosti od rotujících částí. Nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty do krytu.
Curăţaţi dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Před přemístěním zařízení vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Netahejte za napájecí kabel.
Elektrická bezpečnost
Описание (рис. A)
1.
Кнопка установки таймера
2.
Кнопка управления скоростью
3.
Отверстие выхода воздуха
4.
Защита
5.
Основание
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze
Установка (рис. B)
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
На рисунке показан способ установки устройства.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí
Использование
kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky. V případě potřeby použijte uzemněný prodlužovací kabel vhodného
Убедитесь, что рукоятка управления скоростью находится в положении выключения.
průměru.
Вставьте сетевую вилку в розетку.
Napájecí a prodlužovací kabel vždy zcela rozviňte.
Для включения устройства поверните кнопку управления скоростью в требуемое положение:
Zařízení není určeno k tomu, aby bylo ovládáno externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
"1" = Медленно / "2" = Средне / "3" = Быстро.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit. Zajistěte,
Слева = с осцилляцией. Справа = без осцилляции.
aby napájecí kabely nevisely před hranu pracovní desky a aby se nemohly náhodně zachytit nebo převrátit.
Для установки таймера поверните кнопку таймера в необходимое положение.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Для выключения устройства поверните рукоятку управления скоростью в положение выключения.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Извлеките сетевую вилку из настенной розетки.
Дайте устройству полностью остыть.
Čištění a údržba
Требования безопасности
Upozornění!
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего использования.
Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
zařízení nevychladne.
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
Nečistěte vnitřek zařízení.
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, разрешается использовать устройство, только
Prach z otvoru vyústění vzduchu a krytu odstraňte pomocí hubice opatřené kartáčem připojené k vysavači.
если они находятся под наблюдением или получили инструкции о его безопасной эксплуатации и осведомлены
Zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
о мерах предосторожности. Дети до 8 лет и без присмотра старших не допускаются к чистке и обслуживанию
устройства. Храните устройство и кабель питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет. Не позволяйте
Leírás (A ábra)
Magyar
детям играть с устройством.
1.
Időzítő gomb
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
2.
Sebességszabályozó gomb
замените поврежденное или неисправное устройство.
3.
Légáramlás kimenet
Запрещается использовать устройство вне помещения. Устройство предназначено только для использования
4.
Védőburkolat
внутри помещений.
5.
Talp
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство
в коммерческих целях.
Telepítés (B ábra)
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.
Az eszköz telepítéséhez használja az ábrákat referenciaként.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Если устройство было погружено в воду или другие
жидкости, то не доставайте его руками. Немедленно выньте сетевой штепсель из настенной розетки. Если
Használat
устройство было погружено в воду или другие жидкости, то его повторное использование запрещено.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Не подвергайте устройство воздействию источников тепла. Не устанавливайте устройство на горячие поверхности
Győződjön meg róla, hogy a sebességszabályozó fogantyú ki állásban van.
или рядом с открытым огнем.
Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz.
Не используйте устройство рядом со взрывоопасными или горючими материалами.
A készülék bekapcsolásához állítsa a sebességszabályozó gombot a kívánt állásba:
Не касайтесь руками движущихся во время работы устройства деталей. Не просовывайте через защитную
„1" = Lassú / „2" = Közepes / „3" = Gyors.
решетку пальцы, карандаши и другие предметы.
Bal oldal = oszcillálva. Jobb oldal = oszcilláció nélkül.
Прежде чем перемещать устройство выньте сетевой штепсель из настенной розетки. Не тяните за шнур
Az időzítő használatához fordítsa el az időzítőgombot a megfelelő állásba.
электропитания.
A készülék kikapcsolásához fordítsa a sebességszabályozó gombot a ki állásba.
Требования электробезопасности
Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Hagyja a készüléket teljesen lehűlni.
Biztonság
A használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
A készülékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a készülék nem rendeltetésszerű használata miatt
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
A készüléket 8 év alatti gyermek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy a
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
használatra vonatkozó tapasztalattal és tudással nem rendelkező személy csak felügyelettel vagy a készülék biztonságos
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель
módon való használatára vonatkozó utasítások birtokában és a veszélyek tudomásul vételével használhatja. A tisztítási
или уполномоченный технический специалист.
és karbantartási műveleteket tilos gyermekekre bízni, kivéve, ha elmúltak 8 évesek és folyamatosan felügyelik őket.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует
Tartsa a terméket és a hozzá tartozó tápkábelt a 8 évnél fiatalabb gyermekektől elzárva. A készülék nem játékszer.
напряжению местной электросети.
Ne használja a terméket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott terméket
Включите устройство в заземленную настенную розетку. При необходимости используйте заземленный
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
удлинитель надлежащего диаметра.
Ne használja a készüléket kültérben. A készülék csak beltéri használatra készült.
Обязательно полностью вытягивайте кабель питания и удлинитель.
A készülék csak otthoni használatra készült. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
Устройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или отдельной системы
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
дистанционного управления.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ha a termék vízbe, vagy más folyadékba kerül, akkor ne kézzel vegye ki.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться. Убедитесь, что
Azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból. Ha a termék vízbe, vagy más folyadékba kerül, akkor ne használja újra a terméket.
кабель питания не свисает со столешницы, так как в противном случае за него можно зацепиться или запнуться.
Tartsa a terméket hőforrásoktól távol. Ne tegye a terméket forró felületekre vagy nyílt láng közelébe.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Tartsa a kezét távol a mozgó alkatrészektől. Ne tegye, dugja az ujját, ceruzát vagy más tárgyat a védőburkolatba.
A készülék áthelyezése előtt minden esetben húzza ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból. Ne rángassa a tápkábelt.
Очистка и обслуживание
Elektromos biztonság
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства выключите его и отсоедините сетевой кабель от настенной розетки.
Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
заменить новым.
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy
a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Для очистки отверстия для выхода воздуха и защиты используйте пылесос со щеткой-насадкой.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján található feszültséggel.
Очистите устройство мягкой влажной тканью. Тщательно просушите устройство чистой сухой тканью.
Csatlakoztassa az eszközt egy földelt aljzathoz. Amennyiben szükséges, használjon egy megfelelő átmérőjű hosszabbítókábelt.
Açıklama (şek. A)
Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt.
A termék nem használható külső időzítővel vagy külön távvezérlő-rendszerrel.
1.
Zamanlayıcı düğmesi
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg. Győződjön
2.
Hız kontrol düğmesi
meg róla, hogy a tápkábel nem lóg rá semmilyen munkalap szélére és még véletlenül sem lehet belekapni vagy
3.
Hava akımı çıkışı
megbotlani benne.
4.
Muhafaza
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
5.
Taban
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Kurulum (şek. B)
Tisztítás és karbantartás
Cihazı kurmak için açıklamalara bakın.
Figyelmeztetés!
Kullanım
Tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból és várja meg, amíg a készülék lehűl.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Hız kontrol düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Şebeke fişini prize takın.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Cihazı açmak için, hız kontrol düğmesini gerekli konuma çevirin:
"1" = Yavaş / "2" = Orta / "3" = Hızlı.
A port mindig sörtés szívófejű porszívóval távolítsa el a ventilátor kimenetéről és a védőburkolatról.
Sol taraf = titreşimli Sağ taraf = titreşimsiz
Törölje át a készüléket puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz törlőkendővel.
Zamanlayıcıyı kullanmak için, zamanlayıcı düğmesini gerekli konuma getirin.
Cihazı kapatmak için, hız kontrol düğmesini kapalı konuma getirin.
Descrierea (fig. A)
Română
Şebeke fişini prizden çekin.
1.
Buton temporizator
Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
2.
Buton reglare turaţie
Güvenlik
3.
Ieşire flux aer
4.
Apărătoare
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
5.
Suport
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol
Instalarea (fig. B)
açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Consultaţi ilustraţiile pentru a instala dispozitivul.
Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin talimatların verilmiş ve içerdiği tehlikeleri
anlamış olmaları şartıyla, 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya deneyimi ve bilgisi
Utilizarea
yeterli olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımının, 8 yaşından büyük ve gözetim altında
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmaması gerekir. Cihazı ve şebeke kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
Asiguraţi-vă că butonul de reglare a turaţiei se află în poziţia de oprire.
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Çocuklar, cihazla oynamamalıdır.
Introduceţi ştecărul în priza de perete.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pentru a porni dispozitivul, rotiţi butonul de reglare a turaţiei în poziţia dorită:
Cihazı dış mekanda kullanmayın. Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur.
„1" = lent / „2" = Mediu / „3" = Rapid.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Partea stângă = cu oscilaţie Partea dreaptă = fără oscilaţie
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Pentru a utiliza temporizatorul, rotiţi butonul de temporizare în poziţia necesară.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı elinizle çıkarmayın.
Pentru a opri dispozitivul, rotiţi butonul de reglare a turaţiei în poziţia de oprire.
Derhal şebeke fişini prizden çekin. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı tekrar kullanmayın.
Scoateţi imediat ştecărul din priza de perete.
Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
Lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
Cihazı patlayıcı veya yanıcı materyallerin yakınında kullanmayın.
Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Muhafazanın içine parmağınızı, kalem ve diğer nesneleri sokmayın.
Cihazı taşımadan önce, şebeke fişini duvar prizinden daima çekin. Şebeke kablosunu asılarak çekmeyin.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke fişi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya fişi hasarlı veya
kusurlu ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima
kontrol edin.
Cihazı topraklanmış bir prize takın. Gerekiyorsa, uygun çapta bir topraklanmış uzatma kablosu kullanın.
Her zaman şebeke ve uzatma kablosunu tam olarak açın.
Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
Şebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara takılıp düşülecek bir konumda olmadığından
emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke fişini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke fişi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, cihazı kapatın, şebeke fişini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Hava çıkışı ve muhafazanın tozunu almak için, fırça ağızlıklı bir elektrikli süpürge kullanın.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Русский
Türkçe

Werbung

loading