Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 88 35 13 Bedienungsanleitung Seite 2

Laserpointer mit 1 gb usb-speicher

Werbung

Pointeur laser avec 1 Go mémoire USB
Nº de commande 88 35 13
1.
Utilisation prévue
Le pointeur laser a été conçu pour mettre en évidence les détails sur des objets, des tableaux muraux, etc. et
est aussi muni d'une clé USB (1 Go) et d'un stylo à bille. Il est alimenté par deux piles bouton (CR1220).
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre de référence.
2.
Contenu d'emballage
Laserpointer
2 x piles bouton de type CR1220
Pilote CD
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en
serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Si vous raccordez ce produit à d'autres appareils, consultez le mode d'emploi et les consignes de sécurité
de ces autres appareils.
Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l'impact de la chute pourrait l'endommager.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à d'intenses
vibrations ou à d'humidité.
Il faut considérer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu'il :
-
présente des dommages visibles,
-
ne marche plus,
-
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou
-
présente de fortes sollicitations de transport.
Laser
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des personnes ou des animaux.
Le rayonnement laser peut causer des lésions oculaires ou cutanées.
Les appareils à laser ne sont pas destinés aux enfants et adolescents. Il ne s'agit pas d'un jouet
Ce produit est équipé d'un laser de la classe 2, conforme à la norme européenne EN 60 825-1:2007.
N'ouvrez jamais l'appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels
encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas
réalisés correctement peuvent conduire à un rayonnement laser dangereux.
Pendant le fonctionnement de l'appareil il convient de veiller à ce que personne ne se trouve dans la
trajectoire du rayon et à éviter que les rayons réfléchis involontairement (p. ex. par des objets réfléchissants)
n'atteignent des locaux où se trouvent d'autres personnes.
L'étendue de la fourniture comprend des panneaux d'indication laser en différentes langues. Si la
panneau monté sur le laser n'était pas rédigé dans la langue de votre pays, veuillez y placer le panneau
correspondant.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER
DIRECTEMENT LE RAYON
DIODE LASER
Longueur d'onde:
630 - 680 nm
Puissance de sortie maxi :
< 1 mW
LASER DE CLASSE 2
EN 60825-1:2007
Attention: le fonctionnement du produit ou la modification de ses réglages autres que ceux décrits
risque de causer une exposition à l'irradiation dangereuse.
Piles
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts causés par
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux
pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles
piles dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles
non rechargeables.Il existe un risque d'explosion !
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
4.
Eléments de fonctionnement
Version 09/10
1
2
3
1.
Laser
3.
Prise USB
2.
Bouton laser
4.
Stylo à bille
5.
Insertion / remplacement des piles
1.
Dévisser le logement des piles (la partie sur laquelle se trouve le bouton laser).
2.
Insérer deux piles bouton de type CR1220, en veillant à respecter la polarité correcte. La borne positive
doit être dirigée vers l'extérieur.
3.
Revisser le logement des piles en place sur le pointeur laser.
6.
Mise en service
Pointeur laser
Tenir le produit de sorte que l'extrémité du stylo soit face à vous.
Appuyer sur le bouton laser et maintenir l'appui pour le faire fonctionner.
Stylo à bille
Faire tourner l'extrémité du stylo dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'utiliser.
Clé USB
1.
Dévisser la partie avec l'extrémité du stylo.
2.
Connecter la prise USB à un port USB libre de votre ordinateur.
3.
L'appareil sera reconnu automatiquement en tant que matériel.
4.
Retirer tout d'abord la clé USB via le système d'exploitation, puis la déconnecter du port USB.
Si vous utilisez Microsoft Windows® 98, insérer le CD du pilote et suivre les instructions
apparaissant à l'écran pour installer le pilote de l'USB.
7.
Elimination des déchets
Général
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont
repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !
8.
Caractéristiques techniques
Mise en service :
2 x 3 V/DC pile bouton type CR1220
Consommation de courant : 16 mA (laser)
65 mA (USB)
Puissance de sortie :
< 1 mW
Longueur d'onde :
630 - 680 nm
Laser de classe :
2
Couleur du laser :
rouge
Standard USB :
2.0
Exigences du système :
Microsoft® Windows 98, 98 SE, 2000, ME, XP, Vista™, 7
Mac OS 9 ou supérieur
Linux 2.4 ou supérieur
Couleur de la mine :
noir
Dimensions (Ø x L) :
16 x 147 mm
Poids :
47 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
Laserpointer met
1 GB geheugencapaciteit
4
Bestnr. 88 35 13
1.
Bedoeld gebruik
De laserpointer dient voor het aanwijzen van details op voorwerpen, in vitrines en dergelijke en bevat een USB-
stick (1 GB) alsook een balben. De voeding vindt plaats via twee knoopcellen van het type CR1220.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
2.
Leveringsomvang
Laserpointer
2 x knoopcel, type CR1220
Driver-CD
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het
aangesloten toestel.
Het product moet behandeld worden dit met zorg en laat het niet vallen, daar het kan beschadigd worden
door de val.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense
trillingen of vocht.
Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom dat het
zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer:
-
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
-
het apparaat niet meer werkt,
-
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen,
-
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.
Laser
Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of dieren. Laserstraling kan leiden tot oog- en
huidletsel.
Laserapparaten horen niet in handen van kinderen of jongeren. Ze zijn geen speelgoed.
Dit product is voorzien van een laser uit Laserklasse 2 conform EN 60 825-1:2007. Open het
apparaat nooit. Uitsluitend een geschoolde vakman, die vertrouwd is met de gevaren, mag instel- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Ondeskundig uitgevoerd instelwerk kan gevaarlijke laserstraling
tot gevolg hebben.
Let er bij gebruik van het apparaat beslist op, dat de laserstraal zo gericht wordt, dat geen persoon zich
in het projectiebereik bevindt, en dat ongewenst reflecterende stralen (bij voorbeeld door reflecterende
voorwerpen) niet in het gebied komen waar personen zich ophouden.
Bij de levering bevinden zich laserwaarschuwingsbordjes in verscheidene talen. Zou het bordje op de laser
niet in uw landstaal zijn gesteld, bevestig dan het juiste bordje op de laser.
Waarschuwing: Het gebruik van het product, of het wijzigen van de instellingen anders dan hierin
beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Batterijen
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om
beschadigde batterijen aan te pakken.
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het
gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en
nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te
herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
V1_0910_02-SB
technische dienst of andere specialisten.
4.
Bedieningselementen
Versie 09/10
1
2
1.
Laser
2.
Laserknop
5.
Batterijen plaatsen / vervangen
1.
Schroef het batterijvak (onderdeel met de laserknop) er af.
2.
Plaats twee knoopcellen van het type CR1220 en let daarbij op de juiste polariteit. De pluspool moet daarbij
naar buiten wijzen.
3.
Schroef het batterijvak weer op de laserpointer.
6.
Ingebruikname
Laserpointer
Houd het apparaat zodanig vast dat de punt van de balpen naar u toe wijst.
Houd de laserknop ingedrukt om de laserpointer te gebruiken.
Balpen
Draai de punt van de balpen rechtsom om de balpen te gebruiken.
USB-stick
1.
Schroef het onderdeel met de balpuntpen er af.
2.
Steek de USB-connector in een vrije USB-poort van een computer.
3.
Het apparaat wordt automatisch als hardware herkend.
4.
Verwijder de USB-stick eerst van het besturingssysteem (Hardware veilig verwijderen) alvorens deze uit
de USB-poort te trekken.
Leg bij het gebruik van Microsoft Windows® 98 eerst de CD-ROM met stuurprogamma's in het
loopwerk en volg de aanwijzingen op het scherm om het USB-stuurprogramma te installeren.
7.
Verwijdering
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu's
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare)
batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
accu's die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen,
die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de
bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu's kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente,
bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu's worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
8.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
2 x 3 V/DC knoopcel Typ CR1220
ATTENTIE
Stroomopname:
16 mA (laser)
65 mA (USB)
LASERSTRALING
Uitgangsvermogen:
< 1 mW
KIJK NIET
IN DE STRAAL
Golflengte:
630 - 680 nm
LASERDIODE
Laserklasse:
2
Golflengte: 630 - 680 nm
Laserkleur:
rood
Max. uitgangsvermogen:
< 1 mW
USB-standaard:
2.0
KLASSE 2
Systeemeisen:
Microsoft® Windows 98, 98 SE, 2000, ME, XP, Vista™, 7
LASERPRODUCT
EN 60825-1:2007
Mac OS 9 of hoger
Linux 2.4 of hoger
Schrijfkleur:
zwart
Afmetingen (Ø x L):
16 x 147 mm
Gewicht:
47 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
3
4
3.
USB-connector
4.
Balpen
V1_0910_02-SB

Werbung

loading