Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CWCAR123ISO
Car seat
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSHANDLEIDING
group 1-2-3
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
IMPORTANT! - BELANGRIJK!
IMPORTANT! - WICHTIG!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Child Wheels CWCAR123ISO

  • Seite 1 CWCAR123ISO Car seat INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSHANDLEIDING group 1-2-3 MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG IMPORTANT! - BELANGRIJK! IMPORTANT! - WICHTIG!
  • Seite 2: Warning And Safety Instructions

    WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! THIS INSTRUCTIONS ARE IMPORTANT. PLEASE READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE NOTICE • This is a “ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM”; it is approved under the ECE nº 44.04 regulation for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchor points. •...
  • Seite 3: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! DEZE INSTRUCTIES ZIJN BELANGRIJK. LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATER. OPGELET • Dit is een “ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM”; het is goedgekeurd volgens ECE n º 44.04 regelgeving voor algemeen gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met ISOFIX verankeringspunten. •...
  • Seite 4: Nettoyage Et Entretien

    AVERTISSEMENTS ET NOTICE DE SÉCURITÉ ATTENTION! CES INSTRUCTIONS SONT IMPORTANTES. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET GARDEZ-LES POUR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. NOTE • Ceci est un SYSTÈME DE RETENUE POUR LES ENFANTS ISOFIX. Il est approuvé conformément à la série d’amendements de la réglementation N°44.04 pour une utilisation générale dans des véhicules équipés de systèmes d’ancrage ISOFIX.
  • Seite 5: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! DIESE ANWEISUNGEN SIND WICHTIG. LESEN SIE DIE AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM NACHSCHLAGEN AUF. HINWEIS • Dieser Produkt ist ein ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. Es genügt den Norm NO. 44,04 Serien von Veränderungen für die generelle Anwendung in Fahrzeugen die ISOFIX Systeme haben.
  • Seite 6 OVERVIEW OVERZICHT APERÇU GÉNÉRALE ZUSAMMENFASSUNG Headrest Hoofdsteun Appui-tête Top tether Kopfstütze Bovenste bevestigingsband Attache supérieure Top tether Backrest Rugsteun Appui-dos Shoulder pad Rückenlehne Schouderpad Protecteurs du harnais Seat belt Schulterpad Gordelharnas Harnais Autogurt Booster Verhoogde zit Adjustment belt ISOFIX handle Réhausseur Afstellingsriem voor het harnas ISOFIX systeem...
  • Seite 7 GROUP 1 INSTALLATION GROEP 1 INSTALLATIE INSTALLATION GROUPE 1 GRUPPE 1 INSTALLATION Correct fitting/suitable Geschikt voor de autostoel Convient pour siège d’enfant Geeignet für den Kindersitz Incorrect fitting/not suitable Niet geschikt voor de autostoel Ne convient pas pour siège d’enfant Nicht geeignet für den Kindersitz ISOFIX connectors ISOFIX haken...
  • Seite 8 GROUP 1 INSTALLATION - TOP TETHER GROEP 1 INSTALLATIE - BOVENSTE BEVESTIGINGSRIEM INSTALLATION GROUPE 1 - ATTACHE SUPÉRIEURE GRUPPE 1 INSTALLATION - TOP TETHER Indicator will turn green when installed correctly Indicator wordt groen bij een correcte installatie L’indicateur est vert avec une installation correcte Die Anzeige leuchtet grün bei korrekter Installation REMOVE SEAT AUTOSTOEL VERWIJDEREN...
  • Seite 9 GROUP 1 INSTALLATION - FASTENING THE CHILD GROEP 1 INSTALLATIE - HET KIND VASTMAKEN INSTALLATION GROUPE 1 - FIXATION DE L’ENFANT GRUPPE 1 INSTALLATION - BEFESTIGUNG DES KIND GROUP 1 INSTALLATION - ADJUSTING THE HEAD REST GROEP 1 INSTALLATIE - INSTELLEN VAN DE HOOFDSTEUN INSTALLATION GROUPE 1 - RÉGLER LA HAUTEUR DE L’APPUI-TÊTE GRUPPE 1 INSTALLATION - HÖHE VON DER KOPFSTÜTZE ANPASSEN...
  • Seite 10 GROUP 2+3 INSTALLATION - REMOVE SEAT BELT GROEP 2+3 INSTALLATIE - VERWIJDER DE VEILIGHEIDSGORDEL INSTALLATION GROUPE 2+3 - DÉMONTAGE DES SANGLES GRUPPE 2+3 INSTALLATION - SICHERHEITSGURT ENTFERNEN GROUP 2+3 INSTALLATION - FOR ISOFIX APPROVED CAR GROEP 2+3 INSTALLATIE - VOOR ERKENDE ISOFIX WAGENS INSTALLATION GROUPE 2+3 - POUR VOITURES APPROUVÉE ISOFIX GRUPPE 2+3 INSTALLATION - FÜR ANERKANNTE ISOFIX AUTOS ISOFIX installation...
  • Seite 11 GROUP 2+3 INSTALLATION - FASTENING THE CHILD GROEP 2+3 INSTALLATIE - HET KIND VASTMAKEN INSTALLATION GROUPE 2+3 - FIXATION DE L’ENFANT GRUPPE 2+3 INSTALLATION - BEFESTIGUNG DES KIND GROUP 2+3 INSTALLATION - WASHING INSTRUCTIONS GROEP 2+3 INSTALLATIE - WASINSTRUCTIES INSTALLATION GROUPE 2+3 - INSTRUCTIONS D’ ENTRETIEN GRUPPE 2+3 INSTALLATION - WASCHANLEITUNG Don’t use car seat without cover! Gebruik de autostoel niet zonder hoes!
  • Seite 12 NEERVELD 13 B – 2550 KONTICH – BELGIUM E-MAIL : INFO@CHILDHOME.BE WWW.CHILDHOME.BE UPDATE: 20/10/2015...

Inhaltsverzeichnis