Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Disposal
FR Multialarme 6 en 1 | Mode d´emploi
Electrical- and electronic devices must never
Nons sommes contents que vous vous etes décider pour
be disposed of in the regular household
un de nos produits. Nous vous souhaitons beaucoup
waste! Consumers are legally obligated and
de plaisir avec!
responsible for the proper disposal of
Information sur le mode d´emploi
electronic and electrical devices by returning
them to collecting sites designated for the recycling of
Ce mode d´emploi contient des informations pour
electrical and electronic equipment waste. For more
le bon usage du produit. Lise le s´il-vous-plaît
information concerning disposal sites, please contact
complétement avant d´utiliser le produit. Autrement
your local authority or waste management company.
des dangers peuvent persister pour vous et autrui ainsi
que des dégats au produit même. Gardez le mode
Do not throw batteries and rechargeable
d´emploi, si vous donnez ce produit à autrui veuillez
batteries into the household waste!
ajouter ce mode d´emploi.
Customers are legally obliged to return used
Responsabilité
and rechargeable batteries, whether they contain
harmful substances* or not, designated disposal sites or
En cas de dégat ou heurtement d´une personne due à
collecting sites in shops selling batteries. By doing so
une mauvaise utilisation de l´appareil ou le non respect
you are contributing to a better and cleaner
des consignes de ce manuel notament celle de sécurité
environment.
se traduit par la fin de la responsabilité de la part de
* marking: Cd= Cadmium; Hg= Mercury; Pb= Lead
notre entreprise. Le droit de garantie est également
plus pris en compte.
lived non food GmbH, all rights reserved.
Déballer et vérifier
No liability will be taken for modifications or mistakes
regarding the technical data or product features
Déballager le contenue et vérifier si celui-ci est
described in this user manual. All rights reserved. Any
complet et sans dégat. Si vous constatez un dégat,
reproduction, transfer, duplication or filing of this user
veuillez contactez le vendeur responsable. Préservez
manual or parts of it, as well as the translation into a
le mode d´emploi ainsi que l´emballage pour maintenir
foreign language or computer language is prohibited
le produit sain et sauf. Disposer les matériaux de
without the explicit approval of the manufacturer.
l´emballage unitile en respectent les régles pour assurer
Due to the fast advancement of these products, no
l´environement.
guarantee of completeness can be given. Modifications
Utilisation
in technique and configuration are subject to change at
any time. To receive a digital copy of this user manual,
L´alarme 6 en 1 sert à la surveillance de porte. Quand
please contact our service department.
l´appareil ressent une prétion l´alarme se déclanche
directement. Ont peut l´utiliser comme capteur de
Guarantee and service conditions
mouvement, lampe de nuit, lampe de poche et capteur
You receive a voluntary 2-year manufacturer guarantee,
de niveau d´eau. La lampe LED peut pas être changer.
starting at purchase date, for material and production
Cet objet sert seulement pour la sécurité personnelle et
defects of the product. This guarantee is applicable in
n´est pas prévu pour l´utilisation commercial.
Germany, Austria and Switzerland. The receipt counts
Avis
as a proof of guarantee. Within the guarantee period we
will repair all material and manufacturer defects free of
• Tous les noms d´entreprises et noms significatif du
charge. Your statutory warranties remains unaffected
produit sont les insignes des propriétaires. Tous les
by this guarantee.
droits sont réservés.
The guarantee does not count:
• En cas de dégat ayant eu lieu par le non respect
– in case of damages which have arisen after improper
du mode d´emploi ou par un acte de négligence
use
ainsi qu´une transformation du produit supprimera
– for wear parts / accessories that are subject to natural
la responsabilité pour la réparation du produit,
wear and tear
elle mettera aussi fin au droit de garantie. Tous
– for defects that are known to the customer at
dommages indirectes n´est pas pris en compte
purchase
également.
– in case of damages that occurred due to repair or
• Le contenue peu différer de la description du mode
intervention of the buyer or an unauthorized third
d´emploi.
party
• Prenez note des contenues supplémentaires du
– in case the device was connected to a higher voltage
produit. Cette description ainsi que les objets
as stated on the device
supplémentaires font parties du produit, ils doivent
– when dropping the device or single elements of it
être ranger à un endroit adapter et être remis en cas
– for improper transportation or packaging
de revente ou de réparation.
– damages that occurred due to force majeure
• La conformité CE à été prouver, celle-ci sont
– for non-observance of valid safety precautions
détenues par l´entreprise.
– for non-observance of the manual
• Pour des raisons de sécurités et d´approbations il
est interdit de modifier le produit ou de changer
Batteries / rechargeable batteries are not covered by
sont utilisation envers un domaine non adapter.
the guarantee as they are parts of consumption. In case
Seulement des pièce d´origine sont autorisé pour la
of a guarantee claim, the date of sale has to be proven
réparation.
by receipt or invoice. Replacements for reasons covered
Consigne de sécurité
by the guarantee do not lead to an extension of the
original guarantee period, neither for the device itself
attention! Les congines de sécurités suivent
nor for any replaced components. If you are claiming
non seulement au bon usages du produit mais
a valid guarantee, we are entitled to choose whether
aussi à votre propre santé. Vous trouvez des
we will repair the device free of charge or exchange
consignes spécifique dans les chapitres suivent de ce
it for a new device. Any further claims are excluded.
manuel.
Parts replaced will pass into our property. We reserve
the right to change defective parts or products against
• Lisez s´il-vous-plaît tous les points attentivement.
follow-up models. Please always contact us before you
• Ce produit et son emballage sont pas der joués et ne
return your product. Provided that a return shipment
doivent pas être utilisé par des enfants.
has been agreed, send the defective product securely
• Les enfants peuvent pas estimer le danger que les
packaged at your own cost to our service department.
produits electronique peuvent provoqué représente.
It is absolutely necessary that you add a copy of your
Faite en sorte que le produit ainsi que son emballage
receipt to your return shipment. Repairs carried out
sont hors de porté d´un enfant.
after the guarantee period are subject to a charge. We
• Attention signal d´alarme sonnore à haut volume
will not accept freight collect shipments and will return
éviter d´exposer votre système auditive à long
them to the sender.It is absolutely necessary that you
terme au signal d´alarme sonnore du produit, des
add a copy of your receipt to your return shipment.
endomations peuvent en résulter.
Repairs carried out after the guarantee period are
• N´activer pas l´alarme proche de vos oreilles.
subject to a charge. We will not accept freight collect
• Une réparation ou l´ouverture de l´appareil peuvent
shipments and will return them to the sender.
seulement être effectuer par un membre du
personnel. Seulement des pièce d´origine doivent
être utiliser.
• Tous personnes utilisent cet appareil doit respecter
ces consigne de sécurité.
• En cas d´une utilisation irrégulière enlever les piles
de l´appareil car le liquide toxique peu échapper est
causé des dégats.
• Si vous avez des doutes par rapport à la sécurité, à
l´utilisation contactez le vendeur ou le producteur.
4
– En cas de dégat qui sont la conséquence d´une
attention! La lampe LED est trés fort! Ne
mauvaise utilisation.
regarder pas directment dans la lampe LED. Les
– En cas de pièce qui subisent au court du temps des
personnes souffrent d´une photosensibilité épilepsie
dégats à force d´être utilisé.
sont en risque de resevoir une choque épileptique à
– En cas de dégat que le client été déja informer avant
cause de l´intensité de la lampe. Si vous remarquer des
l´âchat.
symptomes comme des crampes, perte de conscience,
– En cas de dégat provoquer par l´utilisateur ou autrui
mal de tête, manque d´orientation etc. éteigner
en essayent d´ouvrire ou de réparé l´appareil.
immédiatement la lampe ou quitter la salle.
– En cas de branchement sur une prise de courant ayant
une tention trop forte ou trop faible pour l´appareil,
Maintien et soin
qui endomage son transformateur.
Utiliser pour nettoyer l´appareil un chiffon doux et sans
– En cas si l´appareil tombe ou une pièce de l´appareil
poussière. En cas de contamination lourde vous pouvez
tombe sur le sol.
tramper le chiffon légérement dans de l´eau ainsi que
– En cas de transport qui assure pas la sécurité de
de l´eau de vaisselle. N´utiliser pas des produits toxiques
l´appareil (choix d´un mauvais emplacement ou
boitier).
forts tel que l ´alcool, de l´essence etc. cela pourrait
– En cas de dégat provoquer par acte violent.
endomager le boîtier et provoquer la destruction de
– En cas de non respect des régles de sécurité fixé pour
l´appareil.
l´utilisation de l´appareil.
Livraison
– En cas de non respect du mode d´utilisation de
l´appareil.
6 en 1 Multi alarme; 1x CR123A pile; Mode d´emploi
Date technique
Les piles et l´accumulateur ne sont pas inclus dans la
garantie car ils représent des beins à consomation
Son d´alarme: < 120 dB; Chargeur: 1x 3 V CR123A pile;
limité. La date de vente est le début de la garantie,
Dimention: 137 x 37 x 48 mm
celle-ci est fixer par le date marqué sur le tiquet de
Changement de la pile
caisse. En cas d´utilisation de la garantie celle-ci n´est
pas rallonger, ni pour l´appareil ni pour des pièce qui
Ouvrer le couvercle de la pile qui se trouve sur le dos de
servent a l´utilisation de celui. En cas d´une garantie
l´appareil, changer la pile contre une autre de la même
justifié nous avons le choix de réparer l´appreil ou de
forme de contruction et tention. Refermer le couvercle
l´échanger contre un nouveau. Des souhaits dépassent
de l´emplacement de la pile.
ces mesures ne sont pas autoriser. Les pièces échanger
Branchement et mise en fonction
ou modifier sont inclus dans la possetion de l´entreprise.
Nous nous réservons le droit d´échanger des pièces
Ž Enlever la protection plaistique de l´emplacement
appareils endomager contre de nouvelles versions ou
de la pile.
modèlles successeur.
Ž Des 2 côtés de l´appareil se trouve les touches
S´il-vous-plaît contactez nous avant de nous envoyer
pour choisir les fonctions différente (Numéro 3 de
l´appareil. En cas d´une mise en accord d´un envoie, vous
l´image).
pouvez envoiyer l´appareil dans une boite spécifique à
Ž Vous devez toujours prendre en compte les 2 touches
notre service de réparation (les côuts de cette envoi ne
si vous voulez changer de mode.
sont pas inclus) Rajouter une copie du tiquet de caisse
Ž Pousser les 2 touches pour choisir le programme
avec votre envoie. Aprés que la garantie de soie plus
souhaité (page 2).
valable tous forme de réparation seront coûteuse. Des
Ž Pour certain réglement le multi alarme à 2 fonction,
envoies qui ont pas été demander par l´entreprise ne
regarder sur le tableau la catégorie „Fonction I" et
seront pas admis et renvoiyer automatiquement.
„Fonction II".
attention! Alarme sonore fort! En laissent vos
oreilles trop longtemps exposé au song fort de
l´alarme des dégâts permanent peuvent être les
concéquences.
attention! L´alarme 6 en 1 ne doit pas être
exposé à une grande quantité d´eau, car
l´appareil n´est pas imperméable. Il peut être poser dans
un niveau maximale de 0,5 cm d´eau.
Disposition
L´utilisateur est obliger par la loi de remettre
tous produits electronique arriver en fin de
vie à un des centres spécifiques pour assurer
le bon recyclement. Les centres assurent
aussi la récupération des piles. La société de
gestion des déchets peut vous informer où ce situe ces
centres.
Les piles et batteries ne doivent pas être
jetter dans les poubelles avec autres formes
d´ordures. Chaque consommateur est obliger
par la loi de remettre touts les batteries ou piles
contenent des substances toxique ou pas aux centre
spécifique de récupération pour assurer un recyclage
conforme au respect de l´environ. *Index des produits
toxique : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb
Lived non food GmbH, Tous droits réservés
Il n'y a aucune responsabilité pour les erreurs ou les
modifications des donné présent dans ce manuel
(donné technique, caractère de l´appareil). Touts droits
réservés. Tous multiplication, transmition, copiage ou
enregistrement de ce manuel ou d´une part du manuel
Service
ou la traduction dans une langue étrangère ou language
informatique sont interdit sans l´autorisation spécifique
lived non food GmbH | TOR 8 – 9
du fabricants. A cause de l´innovation rappide der
Donaustraße 20
produit aucune garantie pour la complétivité peu être
D-38120 Braunschweig
donné. Des modifications de l´appareil, sous forme
+49 (0) 531 224356-82
technique ou de léquipement sont toujours réservés. Si
vous souhaiter le manuel sous forme digital , contactez
service@x4-life.de
s´il-vous-plaît le service client.
Garantie et droit de réparation
www.x4-life.de
Vous recevez une garantie du producteur qui a une
durée de 2 ans (à partir du jour de l´âchat) concernant
Importeur | Importer | Importateur
des dégats aux niveau du matériels ainsi que les erreurs
lors de la production. Le pays où cette garantie a une
lived non food GmbH
valibilité est la République fédérale de l´Allemagne,
Donaustraße 20
l´Autriche ainsi que la Suisse. La preuve de garantie est
D-38120 Braunschweig
le tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie nous
info@lived-non-food.de
réparerons gratuitement les dégats et erreurs ayant eu
lieu pendant la production de l´appareil. Les garanties
www.lived-non-food.de
implicites ne changera pas avec cette garantie.
La garantie ne compte pas dans les cas suivents:
Art.-Nr. 701448
1
2
3
B
7
8
6 in 1 Multi-Alarm
DE
EN
6-in-1 Doorstop Alarm
FR
Multialarme 6 en 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d´emploi
1
Licht-SenSor
2
LeD
3
SchaLter
4
Pir-SenSor
5
LautSPrecher
6
FeuchtigkeitS-SenSor
7
BatterieFach
8
SchrauBe
a
Schalter A
B
Schalter B
1
LIGHT SENSOR
A
2
LED
3
SwITcH
4
PIR SENSOR
5
SPEAKER
6
wATER SENSOR
7
BATTERY cOmPARTmENT
4
8
ScREw
a
Switch A
B
Switch B
5
1
caPteur De Lumière
2
LeD
3
intérruPteur
4
caPteur Pir
5
haut ParLeur
6
6
caPteur D´humiDité
7
emPLacement De La PiLe
8
ViSSe
a
Intérrupteur A
B
Intérrupteur B
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für X4-Life SECURITY 6IN1

  • Seite 1 , contactez caPteur D´humiDité shipments and will return them to the sender. seulement être effectuer par un membre du service@x4-life.de s´il-vous-plaît le service client.  personnel. Seulement des pièce d´origine doivent emPLacement De La PiLe être utiliser.
  • Seite 2 • Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial ist Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der TÜRSTOPPER LICHT Art. -Nr. 701448 General notes kein Spielzeug und darf von Kindern nicht benutzt Produkte kann keine Garantie auf Vollständigkeit • All mentioned company and product names are werden.