Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Návod k obsluze
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning 16 A CEE 3

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d’emploi Návod k obsluze  Gebruiksaanwijzing  Instrukcja obsługi ...
  • Seite 2 CEE measuring adapter (5-pin, active) Fig. 1 : Adaptateur de mesure CEE à cinq broches (actif) Obr. 1: 5pólový aktivní měřicí adaptér 16 A CEE Fig. 1: Meetadapter CEE 5-polig actief Rys. 1: Adapter pomiarowy CEE 5-wtykowy, aktywny BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 3 Rys. 2: Panel przedni przyrządu Bild 3: Geräteoberseite Obr. 3: Horní strana přístroje Fig. 3: Top side of the device Fig. 3: Bovenaanzicht apparaat Fig. 3: Face supérieure de l'appareil Rys. 3: Górna strona urządzenia BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 4 Obr. 4: Měření 3fázových zařízení při provozních podmínkách (zařízení je izolačně oddělené) Fig. 4: Testen 3-fase-testobjecten onder bedrijfsomstandigheden (geïsoleerde plaatsing van het testobject) Rys. 4: Kontrola obiektów trójfazowych pod warunkiem działania (próbka testowa stojąca na izolowanej podstawce) BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Messadapter für 3-phasige Prüfobjekte 16 A CEE 5-polig aktiv (044140) 32 A CEE 5-polig aktiv (044141) Messadapter für Gerätetester BENNING ST 720 zur Prüfung 3-phasiger elektrischer Geräte unter Betriebsbedingung Messung des Schutzleiterwiderstandes mit Polaritätsumkehr Messung des Schutzleiterstromes unter Betriebsbedingung...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    C 16 A CEE-Kupplung 5-polig bzw. 32 A CEE-Kupplung 5-polig, zum Anschluss des Prüfob- jektes D Messeinheit mit Stromwandler Für die Bedienung des Gerätetesters BENNING ST 720 nehmen Sie bitte die ausführliche Be- dienungsanleitung des BENNING ST 720 zur Hand. Nachfolgend werden auszugsweise nur die für die Prüfung relevanten Anzeige- und Bedienelemente beschrieben.
  • Seite 7: Allgemeine Angaben

    Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle) des BENNING ST 720. Die Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuch- tigkeit kleiner 80 %. Die Angaben unter Punkt 7.1 und 7.2 gelten für das BENNING ST 720 mit angeschlossenem Messadapter CEE 5-polig aktiv.
  • Seite 8: Prüfung 3-Phasiger Prüfobjekte Mit Dem Messadapter Cee 5-Polig Aktiv

    Prüfung 3-phasiger Prüfobjekte mit dem Messadapter CEE 5-polig aktiv 8.1 Vorbereiten der Prüfung Benutzen und lagern Sie das BENNING ST 720 und den Messadapter nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom sind zu beachten.
  • Seite 9: Instandhaltung

    Verbindung zum Erdpotential haben. Ansonsten könnten Ableitströme gegen Erde das Mes- sergebiss beeinflussen. Eine Betätigung der Taste 7 ohne vorherigen Anschluss des Messadapters an das BENNING ST 720 führt zu folgendem Hinweis im Display: Zur Messung des Isolationswiderstandes an 3-phasigen Prüfobjekten sind die optionalen, passiven Messadapter CEE-Kupplung-Schukostecker (044122/ 044123) zu verwenden.
  • Seite 10: Kalibrierung

    9.2 Kalibrierung Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das BENNING ST 720 und der Messadapter regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert wer- den. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr. Senden Sie hierzu den Messadapter an folgende Adresse: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D – 46397 Bocholt 10. Umweltschutz Bitte führen Sie den Messadapter am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
  • Seite 11 16 A CEE adapter, 5-pin, active (044140) 32 A CEE adapter, 5-pin, active (044141) Measuring adapter for BENNING ST 720 Appliance Tester for testing three-phase electrical ap- pliances under operating conditions measurement of the protective conductor resistance with polarity reversal...
  • Seite 12: Safety Note

    D Measuring unit with current transformer For operating the BENNING ST 720 Appliance Tester, please refer to the detailed operating manual of the BENNING ST 720 Appliance Tester. In the following, only the display and operating elements relevant for testing are described in extracts.
  • Seite 13: General Information

    Note: The measuring accuracy is specified as the sum of a relative fraction of the measured value and a number of digits (i.e. counting steps of the last digit) of the BENNING ST 720. This specified measuring accuracy is valid for temperatures within the range of 18 °C to 28 °C and relative humidity lower than 80 %. The information stated under topics 7.1 and 7.2 applies to the BENNING ST 720 Appliance Tester with connected CEE measuring adapter (5-pin, active).
  • Seite 14: Testing Three-Phase Test Objects By Means Of The Cee Measuring Adapter (5-Pin, Active)

    8.2 Switching the BENNING ST 720 ON/ OFF Press and hold the keys 2 and 3 for approx. 3 seconds to switch the BENNING ST 720 on. Acoustic signals confirm that the device is switched on. Press the keys again to switch the device off.
  • Seite 15: Maintenance

    When pressing the -key 7 without previously connecting the measuring adapter to the BENNING ST 720, the following warning will be shown on the display: For measuring the insulating resistance on three-phase test objects, use the optional pas- sive measuring adapters (CEE coupling/ shock-proof plug, 044122/ 044123).
  • Seite 16: Environmental Note

    Send the measuring adapter to the following address: BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Centre Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Environmental note At the end of the product’s useful life, please dispose of the measuring adapter at collection points provided in your community. BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 17 Adaptateur de mesure CEE 32 A à cinq broches, actif (044141) Adaptateur de mesure pour le contrôleur d'appareils BENNING ST 720 afin d'effectuer le contrôle d'appareils électriques triphasés sous conditions de fonctionnement mesure de la résistance du conducteur de protection avec inversion de la polarité...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    ! N'utilisez l'adaptateur de mesure qu'afin d'effectuer des mesures au moyen du contrôleur d'appareils BENNING ST 720 ! Tenez compte du mode d'emploi de  l'appareil BENNING ST 720 ! Débranchez l'adaptateur de mesure du secteur 3~ après l'avoir utilisé...
  • Seite 19: Indications Générales

    Cette précision de mesure est valable pour des températures comprises entre 18 °C et 28 °C et pour une humidité relative de l’air inférieure à 80 %. Les informations des chapitres 7.1 et 7.2 s'appliquent à l'appareil BENNING ST 720 avec l'adaptateur de mesure CEE à cinq broches (actif) connecté.
  • Seite 20: Contrôle D'appareils Triphasés Au Moyen De L'adaptateur De Mesure Cee À Cinq Broches (Actif)

    8.2 Mise en marche/ en arrêt du contrôleur BENNING ST 720 L'appareil BENNING ST 720 est allumé en maintenant appuyées les touches 2 et 3 pour 3 secondes environ. La mise en marche est confirmée par signaux acoustiques. Appuyez sur les touches encore une fois afin d'éteindre l'appareil.
  • Seite 21 Branchez le connecteur de sécurité 4 mm du câble d'essai à la douille de sécurité 4 mm 9 de l'appareil BENNING ST 720 au moyen d'une pince crocodile et établissez une connexion avec une pièce métallique de l'objet de contrôle.
  • Seite 22: Entretien

    à l'appareil BENNING ST 720, l'avertissement suivant est affiché sur l'écran : Afin de mesurer la résistance d'isolement d'objets de contrôle triphasés, utilisez les adapta- teurs de mesure passifs (coupleur CEE / fiche mâle de sécurité, 044122 / 044123) en option.
  • Seite 23: Návod K Obsluze

    - odborní elektrikáři, oprávněné osoby a - elektrotechnicky poučené osoby Měřicí adaptér je určen k měření v suchém prostředí (bližší podrobnosti v části 6: Podmínky prostředí). V návodu k obsluze a na měřicím adaptéru jsou použity následující symboly:  Tento symbol upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při používání přístroje BENNING ST 720  (řiďte se technickou dokumentací!). Tento symbol na měřicím adaptéru znamená, že měřicí adaptér odpovídá směrnicím  (AC) Střídavé napětí nebo proud. Uzemnění (napětí vůči zemi).
  • Seite 24: Bezpečnostní Pokyny

    Nesprávné chování a nedodržování výstražných upozornění může vést k těžkým úrazům i se smrtelnými následky. Měřicí adaptér je určen výhradně k účelu měření se zkušebním přístrojem BENNIG ST 720! Respektujte návod k obsluze přístroje BENNING ST 720!  Po použití odpojte měřicí adaptér od třífázové sítě! Není určen k trvalému provozu! Pozor při pracích v blízkosti holých vodičů...
  • Seite 25: Všeobecné Údaje

    Skladovací teploty: Měřicí adaptér může být skladován při teplotách od - 25 °C do + 65 °C (vlhkost 0 až 80 %). Elektrické údaje Jmenovité napětí měřicího adaptéru: 3 x 400 V ± 10 % Jmenovitý proud měřicího adaptéru: 16 A (044140), 32 A (044141) Poznámka: Přesnost měření se udává jako součet relativního podílu měřené hodnoty a počtu číslic (t.j. zobrazení čísla na posledních místech) přístroje BENNING ST 720. Přesnost měření platí při teplotách od 18 °C do 28 °C a při relativní vlhkosti menší než 80 %. Údaje v bodu 7.1 a 7.2 platí pro přístroj BENNING ST 720 s připojeným 5pólovým aktivním měřicím adaptérem CEE. 7.1 Odpor ochranného vodiče Měřící rozsah Rozlišení Přesnost měření 0,05 Ω - 19,99 Ω 0,01 Ω 5 % ± 2 číslic > 200 mA (2 Ω) Zkušebním proudem:...
  • Seite 26: Zkoušky Třífázových Zkušebních Objektů Pomocí 5Pólového Aktivního Měřicího Adap- Téru Cee

    Konektor měřicího signálového vedení A lze do zásuvky síťového napájení K přístroje BENNING ST 720 zapojit jen v jedné poloze. Nevyvolávejte velikou  sílu na konektor od síťového kabelu přístroje BENNING ST 720, aby nedošlo k poškození přístroje. 8.2 Zapnutí, vypnutí BENNING ST 720 BENNING ST 720 se zapne stiskem tlačítek 2 a 3 asi na 3 sekundy, zapnutí potvrdí zvu-...
  • Seite 27: Údržba

    K měření izolačního odporu na třífázových zkušebních objektech se používají volitelně dodávané bezpečnostní spojky pasivních konektorů měřicího adaptéru CEE (044122/ 044123). Údržba 9.1 Čištění Kryt měřicí adaptér čistěte opatrně čistým a suchým hadříkem (výjimku tvoří speciální čistící ubrousky). Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky. BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 28: Ochrana Životního Prostředí

     9.2 Kalibrace Pro udržení deklarované přesnosti měření musí být měřicí adaptér pravidelně kalibrován. Dopo- ručujeme jednou ročně. Zašlete měřicí adaptér na adresu: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Ochrana životního prostředí Po ukončení životnosti přístroj BENNING ST 720 a měřicí adaptér prosím předejte měřicí adaptér příslušným sběrným místům na likvidaci. BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 29 Meetadapters voor 3-fasige testobjecten 16 A CEE 5-polig actief (044140) 32 A CEE 5-polig actief (044141) Meetadapter voor apparaattester BENNING ST 720 voor het testen van 3-fasige elektrische toestellen in bedrijfsomstandigheden Meting van de aardgeleiderweerstand met polariteitsomkering Meting van de aardgeleiderstroom in bedrijfsomstandigheden...
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften

    C 16 A CEE-koppeling 5-polig of 32 A CEE-koppeling 5-polig, voor aansluiting van het testobject D Meeteenheid met stroomomvormer Voor de bediening van de apparaattester BENNING ST 720 raadpleegt u de uitgebreide bedie- ningsaanwijzing van de BENNING ST 720. Hierna worden slechts de aanwijs- en bedieningsele- BENNING 044140/ 044141...
  • Seite 31: Algemene Kenmerken

    Deze nauwkeurigheid geldt bij temperaturen van 18 °C tot 28 °C bij een relatieve vochtigheid van de lucht < 80 %. De informatie in punt 7.1 en 7.2 geldt voor de BENNING ST 720 met aangeslo- ten meetadapter CEE 5-polig actief.
  • Seite 32: Aardgeleiderstroom In Bedrijfsomstandigheden

    BENNING ST 720 te voorkomen. 8.2 In- en uitschakelen van de BENNING ST 720 Door de toetsen 2 en 3 ca. 3 seconden ingedrukt te houden, wordt de BENNING ST 720 ingeschakeld. Dit wordt bevestigd door geluidssignalen. Door deze toetsen nogmaals in te drukken, wordt het apparaat uitgeschakeld.
  • Seite 33 50 Hz, 16 A/ 32 A) voor meetadapter 16 A (044140) of meetadapter 32 A (044141) aan. Steek de 4 mm veiligheidsstekker van de testlijn met opnameklem in de 4 mm veiligheidsbus 9 van de BENNING ST 720 en breng een verbinding met een metalen element van het testobject tot stand.
  • Seite 34: Onderhoud

    Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Milieu Wij raden u aan de meetadapter aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen. BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 35 Adapter pomiarowy jest przewidziany do pomiaru w suchym otoczeniu (bliższe informacje na ten temat w rozdziale 6: warunki eksploatacji). W instrukcji obsługi oraz adapterze pomiarowym zastosowano następujące symbole: Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia prądem elektrycznym!  Symbol ten wskazuje zalecenia, których należy przestrzegać w celu uniknięcia za- grożenia dla ludzi Należy przestrzegać zgodności z dokumentacją!  Symbol ten wskazuje na zalecenia w niniejszej instrukcji obsługi, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożeń. Ten symbol na adapterze pomiarowym oznacza, że adapter pomiarowy jest zgodny z dyrektywami UE.  (AC) Napięcie lub prąd przemienny. Uziemienie (potencjał elektryczny ziemi). BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 36: Uwagi Odnośnie Bezpieczeństwa

    Opis adaptera pomiarowego CEE 5-wtykowego, aktywnego Patrz rysunek 1: Adapter pomiarowy CEE 5-wtykowy, aktywny Podane na rys. 1 elementy obsługowe mają następujące nazwy: A Przewód sygnału pomiarowego, do podłączania do testera urządzeń BENNING ST 720 B Wtyczka 16 A CEE 5-wtykowa lub wtyczka 32 A CEE 5-wtykowa, do podłączania do sieci zasilającej C Złączka 16 A CEE 5-wtykowa lub złączka 32 A CEE 5-wtykowa, do podłączania do bada- nego obiektu D Jednostka pomiarowa z przekładnikiem prądowym...
  • Seite 37: Informacje Ogólne

    80 %. Informacje podane w punkcie 7.1 i 7.2 obowiązują dla B ENNING ST 720 z podłączonym adapterem pomiarowym CEE 5-wtykowym, aktywnym. 7.1 Rezystancja przewodu ochronnego Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja pomiaru 0,05 Ω - 19,99 Ω 0,01 Ω 5 % ± 2 cyfr > 200 mA (2 Ω) Prądu kontrolnego: Napięcie jałowe: 4 V - 9 V Zaprogramowane wartości 0,3 Ω graniczne: BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 38: Badanie 3-Fazowego Obiektu Badanego Za Pomocą Adaptera Pomiarowego Cee 5-Wty- Kowego, Aktywnego

    Wtyczkę przewodu sygnału pomiarowego A można wtykać do gniazda siecio-  wego K w urządzeniu BENNING ST 720 tylko w jednym położeniu. Nie wciskaj wtyczki do gniazda na siłę lub odwrotnie aby nie uszkodzić BENNING ST 720. 8.2 Włączanie i wyłączanie BENNING ST 720 BENNING ST 720 zostanie włączony poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisków 2 i 3...
  • Seite 39  Przed uruchomieniem automatycznego przebiegu badania za pomocą przy- cisku 7 należy sprawdzić, czy przewód kontrolny z zaciskiem urządzenia BENNING ST 720 został zamocowany do przewodzącego prąd elementu me-  talowego badanego obiektu. Jeżeli w elemencie metalowym zostanie stwier- dzone napięcie obce, wówczas przebieg badania zostaje zablokowany i na wyświetlaczu 8 pojawia się...
  • Seite 40: Konserwacja

    9.2 Kalibracja W celu utrzymania wyspecyfikowanej precyzji wyników pomiarów, adapter pomiarowy należy re- gularnie przekazywać do kalibracji do naszego serwisu fabrycznego. Zaleca się przeprowadza- nie kalibracji w odstępie jednego roku. Adapter pomiarowy należy wysłać na następujący adres: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Centre Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Ochrona środowiska Po zakończeniu żywotności urządzenia, prosimy o oddanie urządzenie BENNING ST 720 oraz adapter pomiarowy do punktu utylizacji. BENNING 044140/ 044141 01/ 2011...
  • Seite 41 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Inhaltsverzeichnis