Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TYPE NR. KTS 210
NL. ELEKTRISCH WARMTE KUSSEN
EN. ELECTRIC HEATING PAD
FR. COUSSIN CHAUFFANT ÉLECTRIQUE
NL. GEBRUIKSAANWIJZING
DE. BEDIENUNGSANLEITUNG
DE. ELEKTRISCHER HEIZKISSEN
EN. INSTRUCTION MANUAL
FR. MODE D'EMPLOI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cresta KTS 210

  • Seite 1 TYPE NR. KTS 210 NL. ELEKTRISCH WARMTE KUSSEN EN. ELECTRIC HEATING PAD DE. ELEKTRISCHER HEIZKISSEN FR. COUSSIN CHAUFFANT ÉLECTRIQUE NL. GEBRUIKSAANWIJZING EN. INSTRUCTION MANUAL DE. BEDIENUNGSANLEITUNG FR. MODE D’EMPLOI...
  • Seite 22: Erklärung Der Symbolen

    DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Sie zum Kauf unser elektrische Heizkissen CRESTA KTS 210 und wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Marke und in unsere Produkte. Wir sind davon überzeugt, dass Sie sich ein hochwertiges Qualitätsprodukt angeschafft haben, das Sie jahrelang mit vielen Freuden benutzen werden.
  • Seite 23 Voltage Warnungen beachten Frequenz Schützklasse II Warnung. Heisse Oberfläche Kinder von Produkt fern halten Risiko für Elektroschock bei Nur für den beschädigten Kabel oder Stecker Innenbereich geeignet Nicht mit Nadeln durchbohren Nicht benutzen wenn gefaltet oder zerknittert...
  • Seite 24 Achtung: Gefahr für Elektroschock Hülle Machine waschbar Nicht bleichen Nicht für Wäschetrockner geeignet Nicht büglen Nicht professionell reinigen Verpackung umweltfreundlich entfernen Produkt umwelt freundlich entfernen LESEN UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM. • Benutzen Sie das Heizkissen nur um Ihren Körper zu erwärmen. Das Heizkissen erwärmt die gewünschten Stellen Ihres Körpers.
  • Seite 25 noch im zerknitterten Zustand benutzt werden. • Benutzen Sie das elektrische Heizkissen nicht bei Personen, die sich ohne Hilfe nicht bewegen können, bei kleinen Kindern, bei Personen, die unempfindlich sind für Wärme, und bei Tieren. Personen, die nur in einem gewissen Ausmaß empfindlich auf Wärme reagieren, dürfen das Heizkissen nur benutzen, insofern sie dabei beaufsichtigt werden.
  • Seite 26 • Sorgen Sie dafür, dass der Schalter nicht abgedeckt ist. Der Schalter erwärmt sich bei der Nutzung und diese Wärme soll freigesetzt werden. • Falten Sie das Heizkissen nicht, wenn sie noch warm ist. • Dieses Heizkissen darf nicht von jungen Kindern benutzt werden, es sei denn, der Schalter ist im Voraus von einem Elternteil eingestellt worden oder das betroffene Kind ist in die sichere Bedienung des Schalters eingewiesen worden.
  • Seite 27: Verpackungsumfang

    VERPACKUNGSUMFANG 1. Heizkissen 2. Kabel mit Anschluss für Steckdose und Schalter 3. Abnehmbare Hülle 4. Bedienungsanleitung SICHERUNG Das Heizkissen verfügt über einen Überhitzungsschutz. Diese elektronische Sensortechnik verhindert, dass die Oberfläche des gesamten Heizkissens zu warm wird, und sie schaltet das Kissen im Falle eines Defekts automatisch aus.
  • Seite 28 TEMPERATURSTUFEN: Stand 0: Das Heizkissen ist ausgeschaltet. Stand 1 und 2: Geringe Wärme Stand 3 und 4: Durchschnittliche Wärme Stand 5 und 6: Maximale Wärme. AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN Nach ungefähr 90 Minuten schaltet sich das Heizkissen automatisch aus. In der LED-Anzeige, die sich auf dem Schalter befindet, erscheint “A”.
  • Seite 29: Pflege Und Reinigung

    Tauchen Sie den Schalter nicht in Wasser oder in irgendeine andere Flüssigkeit ein, denn das kann das Produkt beschädigen. Benutzen Sie bei der Trocknung keine Wäscheklammern, sondern legen Sie das Heizkissen auf einen Untergrund, der die Feuchtigkeit aufnehmen kann, z.B. auf ein großes Handtuch. PFLEGE UND REINIGUNG Benutzen Sie das Heizkissen zusammen mit der Hülle, um zu vermeiden, dass das Kissen durch die Benutzung einer Lotion oder...
  • Seite 30: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Laut der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Haushaltsgeräte nicht mit dem ungetrennten Hausmüll entsorgt werden, sondern sollten zur örtlichen Sammelstelle gebracht werden, damit die einzelnen Teile wiederverwertet werden können und so weniger umweltbelastend sind. Das durchstrichene Symbol einer Mülltonne, das Sie auf dem Produkt finden, erinnert Sie an diese Verpflichtung.
  • Seite 31: Garantie

    GARANTIE* Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in CRESTA und wir sind davon überzeugt, dass Ihnen unser Produkt jahrelang Freude bereiten wird. Sollte das Produkt doch nicht ordnungsgemäss funktionieren oder sollten Sie Fragen über die richtige Benutzung haben, dann steht Ihnen ein sachkundiger Helpdesk zur Verfügung um Ihnen die erforderlichen Informationen zu erteilen.

Inhaltsverzeichnis