Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KTS 390
NL. VOETENBAD
EN. FOOT SPA
DE. WELLNESS
- FUßBAD
FR. PÉDISPA
1956
SINCE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
Wij feliciteren u met de aankoop van ons CRESTAKTS390 voetenbad
voor het in ons merk en onze producten
gestelde vertrouwen.
Wij zijn er van overtuigd dat u met deze aankoop
kwaliteitsproduct
heeft aangeschaft
waarvan
jaren plezier zult hebben.
Indien u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing
product
en het gebruik
ervan
neemt
u dan telefonisch
afdeling
onder
nummer:
0900 —4000030
of Stuur een
e-mail
naar
service@sabrenl.com
Leest u deze gebruiksaanwijzing
eerst zorgvuldig door voordat u het product in
gebruik
neemt,
00k wanneer
u met het soort product
Het geeft u bruikbare tips om uw product optimaal
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN
Bij gebruik van elektrische apparaten
en om het risico van elektrische schokken, VUUr,
en/of
verwondingen
bij personen
te verminderen,
voorzorgsmaatregelen
in acht te worden genomen.
VOOR
UW VEILIGHEID
Lees alle instructies
aandachtig
door, zelfs als u bekend
Dit apparaat
is niet geschikt
voor gebruik
personen
zonder
toezicht.
Laat het apparaat
Jonge
kinderen
dienen
onder
toezicht
dat ze het apparaat
niet als speelgoed
Schakel
het apparaat
uit en verwijder
de stekker uit het stopcontact
apparaat
te reinigen
of op te bergen.
Trek altijd aan de stekker en nooit aan
het snoer. Draag
het apparaat
nooit aan het netsnoer.
Gebruik
het apparaat
niet wanneer
het netsnoer
niet goed
functioneert,
gevallen
is of op een andere
Gebruik
het apparaat
niet voor
doeleinden
product is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Probeer
het apparaat
niet zelf te repareren
geen te vervangen
onderdelen
in het apparaot.
Gebruik
het apparaat
niet buitenshuis.
Verwijder
altijd onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact
gebruik
van het apparaat
stopt.
1
1
en bedanken
u
een hoogwaardig
u van het gebruik gedurende
vele
toch nog vragen heeft over dit
contact
op met onze service
vertrouwd
bent.
te gebruiken.
dienen
altijd de basis veiligheid
bent met het soort product.
door kinderen
of hulpbehoevende
nooit onbeheerd
achter.
gehouden
te worden
om zeker te zijn
gebruiken.
alvorens
het
beschadigd
is of wanneer
het
manier
beschadigd
is.
waarvoor
het niet bedoeld
is. Dit
of open
te maken.
Er bevinden
zich
zodra u met het
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cresta KTS 390

  • Seite 1 KTS 390 Gebruik het apparaat niet voor doeleinden waarvoor het niet bedoeld is. Dit product is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. NL. VOETENBAD...
  • Seite 2 Raak nooit een apparaat dat in het water is gevallen aan. Trek direct de Houd het netsnoer vemijderd van warmtebronnen. stekker uit het stopcontact. Val niet in slaap tijdens het gebruik van de Voeten Spa. Gebruik het apparaat niet in een ruimte waar gebaad of gedoucht wordt.
  • Seite 3 apparaat bekend bent. Bewaar deze gebruiksaanwijzing 00k voor latere referentie, GARANTIE speciaal het hoofdstuk 'Belangrijke aanwijzingen'. De garantietermijn voor product bedraagt 24 maanden vanaf de dag Dit apparaat is ontworpen om te werken op een standaard stopcontact en is niet aankoop en geldt voor gebreken die door materiaal...
  • Seite 4 Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately if not in use. INSTRUCTION MANUAL We thank you for buying our CRESTAKTS390 foot spa. It shows your confidence in our Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately. brand and our products.
  • Seite 5 cause a fire, an electrical shock or personal injury. Move your feet forward and backward over the reflex zone. The bulgy point is designed according to the point of foot, can activate the cells and eliminate If you have any concerns regarding your health, consult your doctor first before your fatigue.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Importantes

    located on the product. MODE D'EMPLOI Vous venez de faire l'acquisition de notre pédispa CRESTAKTS390. Nous vous The manufacturer does not accept liability for any direct or consequential remercions de la confiance dont vous faites ainsi preuve envers notre marque et nos damage, loss or other expenses arising from misuse or incorrect installation and produits.
  • Seite 7 Ne tentez pas de réparer ou de démonter l'appareil. contient Ne voUs endormez pas lorsque le pédispa fonctionne. composants réparables par I'utilisateur. Ne laissez pas tomber d'objets et n'en insérez pas dans I'une des ouvertures. N'utilisez pas ce produit l'extérieur. N'utilisez pas I'appareil dans des endroits 0b sont utilisés des aérosols ou 0b l'on Débranchez toujours l'appareil...
  • Seite 8 UTILISATIONDU PÉDISPA Conservez votre preuve d' achat originale, car vous en aurez besoin pour tout recours Ia garantie. Assurez-vous que I'unité est branchée avant de la remplir d'eau. Remplissez le pédispa d'eau chaude O une température confortable. Faites attention d Ia CONDITIONS DE GARANTIE température...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Teile und darf daher nicht selbst repariert Oder auseinandergebaut werden. Vielen Dank, dass Sie sich fÜr unser Wellness-Fußbad KTS 390 entschieden haben Ihr Vertrauen damit in die Produkte der Marke CRESTA setzen. Wir dürfen Ihnen Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.
  • Seite 10: Reinigung

    VORSICHT WELLNESS-FUSSBAD Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es an die Stromversorgung Herzlichen Glückwunsch Kauf Ihres neuen Wellness-Fußbads. angeschlossen ist. Ziehen Sie bei Nichtverwendung das Netzkabel aus der Bevor Sie sich jedoch damit entspannen, lesen Sie bitte unbedingt die Anweisungen Steckdose.
  • Seite 11 Sollte sich das Netzkabel verdrehen, glätten Sie es vorsichtig wieder. ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und AUFBEWAHRUNG Elektronik-Altgeräte und ist daher zum Schutz von Umwelt und Gesundheit Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen. gemöß...

Inhaltsverzeichnis