Seite 1
APPAREIL DE MESURE DES COÛTS D’ÉNERGIE Page 37 – 54 MODE D’EMPLOI MISURATORE DI CONSUMO DI ENERGIA Pagina 55 – 71 ISTRUZIONI Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / N°.: 1340672 4500PRO UK 1340673 4500PRO CH Version 05/16...
Seite 2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
- Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis ® an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft - Produkt! ® Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen Schutzkontakt-Steckdose mit einer Nennspannung von 230 V/AC 50 Hz (Best-Nr. 1340673 4500PRO CH) / 220-240 V/AC 50Hz (Best.-Nr. 1340672 4500PRO UK) zulässig. Die max. Nennleistung darf 2300 Watt (Best-Nr. 1340673 4500PRO CH) / 3120 Watt (Best.-Nr. 1340672 4500PRO UK) nicht überschreiten.
Seite 7
1 Schutzkontakt-Steckdose mit Kindersicherung 2 Taste RESET 3 Taste SET zur Einstellung und Bestätigung 4 Taste F zur Prognoseeinstellung 5 Taste (Aufwärts) 6 Taste (Abwärts) 7 Display: Anzeigebereich Unten 8 Display: Anzeigebereich Oben 9 Einstellmodus 10 Aktueller Modus 11 Prognose-Modus 12 Anzeige der Uhrzeit und der gesamten Kosten und Zeit 13 Anzeige des gesamten Energieverbrauchs und des GHG/CO 14 Niedrigenergie-Symbol bei Stand-by-Betrieb...
Beschreibung des Displays Einstellung LOW STANDBY POWER LEVEL Leistungsanzeige im low-energy Stand-by-Betrieb STANDBY POWER LEVEL Leistungsanzeige im Stand-by-Modus TARIFF Tarif Maximalwert-Anzeige OVERLOAD Anzeige der Überlastung Anzeige des Leistungsfaktors Niedrig-Leistung-Symbol im Stand-by-Betrieb Volt Ampere Hertz Watt CURRENT Aktuelle Kostenanzeige/Verbrauchsanzeige FORECAST Anzeige im Vorschau-Modus ON (blinkend) Status des verbundenen Gerätes STANDBY (blinkend)
4. ZEICHENERKLÄRUNG Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen. Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts. Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Seite 10
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. • Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. • Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Netzstecker direkt mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden werden. Stecken Sie das Energiekosten-Messgerät in eine haushaltsübliche Wandsteckdose mit Schutzkontakt und 230 V/AC 50 Hz (Best-Nr. 1340673 4500PRO CH) / 220-240 V/AC 50Hz (Best.-Nr. 1340672 4500PRO UK) Wechselspannung. Achten Sie darauf, dass das Elektrogerät, das sie vermessen wollen ausgeschaltet ist.
Im Aktuell-Modus stehen 4 Anzeigefunktionen zur Verfügung: ON: Onlinebetrieb; Standby: Energiekosten-Messgerät im Stand-by-Betrieb; OFF: Energiekosten- Messgerät im Offlinebetrieb; keine Anzeige: Gesamtwert. Um diese Funktionen zu nutzen, sollte ein Grenzwert für Stand-by-Betrieb vorher definiert werden. Die Werkeinstellung für Stand-by-Modus beträgt 0,5W. a) Der Displaybereich Oberer Displaybereich: Taste ▲(5) drücken, um zwischen...
Seite 13
Menüverlauf des unteren Displaybereiches (7) Abb. 3 Uhrzeit, Energie (kWh) Abb. 4 Zeit, Energie (kWh) Abb. 5 Kosten, Energie (kWh) Abb. 6 Zeit, Treibhausgas Im Aktuell-Modus (CURRENT) kann die Anzeige „ON“, „STANDBY“, „OFF“ oder keine Anzeige (Gesamtwert) mit der Taste SET (3) ausgewählt werden. Abb.
8. BEDIENUNG a) Uhrzeit einstellen: 1. Halten Sie die Taste SET für ca. 3 Sekunden gedrückt. 2. Drücken Sie die Taste SET einmal. Die Stundenanzeige „24Hr“ oder „12Hr“ blinkt (Abb. 11 + 12). 3. Wählen Sie „12Hr“ oder „24Hr“ mit den Tasten ▲(5) oder ▼ (6). 4.
Drücken Sie die Taste ▼, um in den Bereich zur Einstellung des Betriebsbereitschaftsstroms zu wechseln. c) Standby Power einstellen 1. Drücken Sie die Taste SET einmal. Der Stromwert blinkt (Abb. 20 + 21). 2. Diese Funktion dient zum Einstellen des Standby Power Wertes, der zur Berechnung der Gesamtenergie nützlich ist.
e) OVERLOAD Einstellung: 1. Drücken Sie die Taste SET einmal. Der Wert für „W“ (Watt) blinkt (Abb. 27). 2. Stellen Sie den max. Stromwert, ab dem ein Überlastalarm ausgelöst werden soll, mit den Tasten ▲ oder ▼ ein und bestätigen Sie mit der Taste SET. Jede Ziffer muss einzeln eingestellt werden.
6. Halten Sie die Taste SET für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Einstellmenü zu verlassen oder drücken Sie die Taste ▼, um in den Bereich „Uhrzeit einstellen“ zu wechseln. Abb. 28 Abb. 29 Abb. 30 g) Gerät zurücksetzen: 1. Falls das Display des Gerätes nicht ordnungsgemäß funktioniert können Sie das Gerät mit der Taste RESET (2) zurücksetzen.
9. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Wenn das Gerät mit der Stromversorgung verbunden ist, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung bei jedem Tastendruck automatisch ein. Die Hintergrundbeleuchtung erlischt automatisch nach ca. 15 Sekunden. 10. WARTUNG UND REINIGUNG • Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. •...
Lagerbedingungen ......-10 bis +60 °C, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend) Abmessungen (B x H x T) ....125 x 79 x 63 mm (Best.-Nr. 1340673 4500PRO CH) ............125 x 72 x 63 mm (Best.-Nr. 1340672 4500PRO UK) Gewicht ..........
Seite 20
TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction ..........................21 2. Intended use ...........................22 3. Operating elements ........................23 4. Symbol explanation ........................26 5. Safety instructions ........................26 6. Delivery content ........................28 7. Start-up ...........................28 8. Operation ..........................31 9. Backlight ..........................35 10. Maintenance and cleaning .....................35 11.
From the ambitious hobby electronics enthusiast to the professional user, products from the Voltcraft ® brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks. And the remarkable...
Seite 24
1 Isolated ground receptacle with child protection 2 RESET button 3 SET button for configuration and confirmation 4 F button for forecast settings 5 Button (up) 6 Button (down) 7 Display: lower display area 8 Display: upper display area 9 Setting mode 10 Current mode 11 Forecast mode 12 Display with clock time and total cost and time...
Display description Setting LOW STANDBY POWER LEVEL Power level during low-energy standby mode STANDBY POWER LEVEL Power level during normal standby mode TARIFF Rate Maximum value OVERLOAD Overload indication of the set value Power factor Low-energy symbol in standby mode Volt Ampere Hertz...
4. SYMBOL EXPLANATION An exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be strictly observed. The triangle containing a lightning symbol warns against danger of electric shock or impairment of the electrical safety of the device. The “arrow”...
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents. • Do not place the product under any mechanical stress. • If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use.
Connect the energy costs meter to a normal isolated ground receptacle in your home featuring a 230 V/AC 50 Hz (item no. 1340673 4500PRO CH) / 220-240 V/AC 50Hz (item no. 1340672 4500PRO UK) alternating voltage.
Seite 29
a) The display area Upper display area: Press button (5) to switch between values. Lower display area: Press button (6) to switch between values. fig. 1 Menu sequence of upper display area (8) W (Watts) A (Ampere) V (Volt) PF (Power factor) Hz (Hertz) MAX W (max.
Seite 30
Menu sequence of lower display area (7) fig. 3 Clock, energy (kWh) fig. 4 Time, energy (kWh) fig. 5 Costs, energy (kWh) fig. 6 Time, greenhouse gas In current mode (CURRENT), use the SET (3) button to select the display function “ON”, “STANDBY”, “OFF”...
8. OPERATION a) Setting the clock: 1. Press and hold SET button for approx. 3 seconds. 2. Press SET button once. The hour format indicator “24Hr” or “12Hr” starts flashing (fig. 11 + 12). 3. Use (5) or (6) buttons to select “12Hr” or “24Hr”. 4.
Seite 32
Press button to switch to the area for setting the standby power. c) Setting the standby power 1. Press SET button once. The power value starts flashing (fig. 20 + 21). 2. This function is used to set the standby power value, which is useful for the total energy buttons to set the value and press SET to confirm.
Seite 33
e) Overload setting: 1. Press SET button once. The “W” value (Watt) starts flashing (fig. 27). 2. Use buttons to set the max. current at which the device should activate an overload alarm and press SET to confirm. Set each digit separately. fig.
6. Press and hold SET button for approx. 3 seconds to exit the settings menu. fig. 28 fig. 29 fig. 30 g) Factory reset: 1. In case the display of the device malfunctions you may use the RESET (2) button to reset the device.
9. BACKLIGHT If connected to the mains supply, the device will automatically turn on the backlight each time when pressing any button. After approx. 15 seconds the display backlight will turn off again. 10. MAINTENANCE AND CLEANING • Disconnect the device from the mains supply before cleaning. •...
...............Operating height: max. 2000 m (above sea level) Storage conditions .........-10 to +60 ºC, 10 – 90% RH (non-condensing) Dimensions (W x H x D) ........125 x 79 x 63 mm (item no. 1340673 4500PRO CH) ...............125 x 72 x 63 mm (item no. 1340672 4500PRO UK) Weight ............approx.
Seite 37
TABLE DES MATIÈRES Page 1. Introduction ..........................38 2. Utilisation Conforme Aux Prescriptions ..................39 3. Elements De Fonctionnement ....................40 4. Explication des symboles .......................43 5. Consignes De Securite ......................43 6. Contenu D’emballage ......................45 7. Démarrage ..........................45 8. Utilisation ..........................48 9. Rétro-éclairage ........................52 10.
Ainsi, nous mettons à votre disposition des produits aptes à satisfaire vos exigences les plus pointues. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil Voltcraft ® Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants.
être utilisé exclusivement chez vous avec une prise de terre isolée normale présentant une tension nominale de 230 V/CA, 50 Hz (Non. 1340673 4500PRO CH) / 220-240 V/AC 50Hz (Non. 1340672 4500PRO UK). La puissance nominale ne doit pas dépasser 2 300 watts (Non. 1340673 4500PRO CH) / 3120 watts (Non.
Seite 41
1 Prise de terre isolée munie d’un dispositif de protection des enfants 2 Bouton RESET 3 Bouton SET pour exécuter la configuration et confirmation des valeurs saisies 4 Bouton F pour définir les paramètres de prévision 5 Bouton (navigation vers le haut) 6 Bouton (navigation vers le bas) 7 Affichage : zone d’affichage inférieure...
Seite 42
Description de l'écran Configuration LOW STANDBY POWER LEVEL Niveau de puissance en mode de faible consommation d’énergie en veille STANDBY POWER LEVEL Niveau de puissance en mode veille normal TARIFF Taux Valeur maximale OVERLOAD Indication de surcharge de la valeur définie Facteur de puissance Symbole de consommation d’énergie réduite en mode veille Volt...
4. EXPLICATION DES SYMBOLES Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute atteinte à la sécurité électrique de l’appareil. Le symbole «...
Seite 44
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle.
Branchez l’appareil de mesure des coûts d’énergie à une prise de terre isolée normale chez vous présentant une tension alternative de 230 V/CA, 50 Hz (Non. 1340673 4500PRO CH) / 220-240 V/AC 50Hz (Non. 1340672 4500PRO UK).
Seite 46
Le mode Courant comporte 4 fonctions d’affichage : ON (Activé) : Fonctionnement en ligne ; veille : Appareil de mesure des coûts d’énergie en fonctionnement en mode veille ; OFF (Désactivé) : Appareil de mesure des coûts d’énergie en fonctionnement hors connexion ; aucun affichage : valeur totale. L’utilisation de ces fonctions d’affichage nécessite que vous saisissiez au préalable la valeur correspondant au mode veille.
Seite 47
Séquence de menus de la zone d’affichage inférieure (7) fig. 3 Horloge, consommation d’énergie (kWh) fig. 4 Heure, consommation d’énergie (kWh) fig. 5 Coûts, consommation d’énergie (kWh) fig. 6 Temps, gaz à effet de serre En mode courant (CURRENT), utilisez le bouton SET (3) pour sélectionner la fonction d’affichage «...
8. UTILISATION a) Réglage de l’horloge : 1. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes. 2. Appuyez une fois sur le bouton SET. L’indicateur du format d’heure « 24Hr » ou « 12Hr » commence à clignoter (fig. 11 + 12). 3.
Seite 49
fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 Appuyez sur le bouton pour passer à la zone de définition de la consommation d’énergie en mode veille. c) Définition de la consommation d’énergie en mode veille 1. Appuyez une fois sur le bouton SET. La valeur de puissance commence à clignoter (fig.
Seite 50
d) Définition du taux de GHG/CO 1. Appuyez une fois sur le bouton SET. La valeur de « GHG » (gaz à effet de serre)/« CO » commence à clignoter (fig. 24). 2. Utilisez les boutons pour définir la valeur, puis appuyez sur SET pour confirmer votre paramètre.
f) CLR settings (Effacer des paramètres) : Deux fonctions sont disponibles dans cette zone : 1) « CLr ALL dAtA » : Toutes les données sont supprimées et tous les paramètres sont réinitialisés aux valeurs par défaut. 2) « CLr USEr SEt » : Tous les paramètres seront supprimés. 1.
h) Affichage des prévisions 1. Afin d’afficher les prévisions en fonction de la consommation de courant dans des intervalles de temps fixes, vous devez brancher l’appareil à l’alimentation secteur. Appuyez sur le bouton F et maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour accéder au mode Prévisions. 2.
11. ELIMINATION DES DECHETS Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Conditions de rangement ........-10 à + 60 °C, 10 à 90 % d’HR (sans condensation) Dimensions (L x H x P) ........125 x 79 x 63 mm (Non. 1340673 4500PRO CH) ................125 x 72 x 63 mm (Non. 1340672 4500PRO UK) Poids ..............env.
Seite 55
INDICE Pagina 1. Introduzione ..........................56 2. Utilizzo conforme ........................57 3. Comandi ..........................58 4. Spiegazione dei simboli ......................61 5. Avvertenze per la sicurezza ....................61 6. Contenuto della confezione ....................63 7. Messa in funzione ........................63 8. Funzionamento ........................66 9. Retroilluminazione ........................70 10. Manutenzione e pulizia ......................70 11.
Dall’ambizioso hobbista di elettronica all’utente professionale, con un prodotto a marchio Voltcraft ® si ha la soluzione ottimale a portata di mano, anche per i compiti più impegnativi. E soprattutto: Le offriamo la tecnologia collaudata e l’affidabile qualità...
Seite 59
1 Presa Schuko con protezione bambini 2 Tasto RESET 3 Tasto SET per impostazione e conferma 4 Tasto F per impostazione previsione 5 Tasto (su) 6 Tasto (giù) 7 Display: area di visualizzazione inferiore 8 Display: area di visualizzazione superiore 9 Modalità...
Seite 60
Descrizione del display Impostazione LOW STANDBY POWER LEVEL Livello di potenza in funzionamento standby a risparmio energetico STANDBY POWER LEVEL Livello di potenza in standby TARIFF Tariffa Valore massimo OVERLOAD Sovraccarico Fattore di potenza Simbolo di risparmio energetico in standby Volt Ampere Hertz...
4. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Un punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel presente manuale che devono essere seguite rigorosamente. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo mette in guardia contro scosse elettriche o problemi alla sicurezza elettrica dell’apparecchio. Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note speciali per l’utilizzo.
Seite 62
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, eccessiva umidità, bagnato, gas infiammabili, vapori e solventi. • Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica. • Nel caso in cui non sia più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza, disattivare lo stesso ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale.
Collegare il misuratore dei costi energetici a una presa a muro Schuko domestica da 230 V/AC 50 Hz (N° 1340673 4500PRO CH) / 220-240 V/AC 50Hz (N° 1340672 4500PRO UK) tensione alternata. Verificare che il dispositivo elettrico sul quale si desidera eseguire la misurazione sia spento. Inserire la spina del dispositivo elettrico nella presa Schuko (1).
Seite 64
In Modalità Corrente sono disponibili 4 funzioni di visualizzazione: ON: funzionamento online; Standby: misuratore dei costi energetici in standby; OFF: misuratore dei costi energetici in funzionamento offline; nessuna indicazione: valore totale. Per utilizzare queste funzioni, è necessario predefinire un valore limite per il funzionamento in standby.
Seite 65
Menu dell'area di visualizzazione inferiore (7) Fig. 3 Ora, energia (kWh) Fig. 4 Tempo, energia (kWh) Fig. 5 Costi, energia (kWh) Fig. 6 Tempo, gas serra In Modalità Corrente (CURRENT), è possibile selezionare le opzioni “ON“, “STANDBY“, “OFF“ o nessuna indicazione (valore totale) con il tasto SET (3). Fig.
8. FUNZIONAMENTO a) Impostazione dell'ora: 1. Tenere premuto il tasto SET per ca. 3 secondi. 2. Premere una volta il tasto SET. L'indicazione delle ore “24Hr“ o “12Hr“ lampeggia (Fig. 11 + 12). 3. Selezionare “12Hr“ o “24Hr“ con i tasti ▲ (5) o ▼ (6). 4.
Seite 67
Premere il tasto ▼ per passare all'impostazione della corrente di standby. c) Impostare la potenza di standby 1. Premere una volta il tasto SET. Il valore di corrente lampeggia (Fig. 20 + 21). 2. Questa funzione consente di impostare il valore della potenza di standby, utile al calcolo dell'energia totale.
Seite 68
e) Impostare il valore OVERLOAD: 1. Premere una volta il tasto SET. Il valore “W“ (Watt) lampeggia (Fig. 27). 2. Impostare il valore di corrente max. dopo il quale attivare l'allarme di sovraccarico con i tasti ▲ o ▼ e confermare con il tasto SET. Ogni cifra deve essere impostata singolarmente. Fig.
Seite 69
6. Tenere premuto il tasto SET per ca. 3 secondi per uscire dal menu delle impostazioni, oppure premere il tasto ▼ per passare a “Impostazione ora“. Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 g) Ripristinare il dispositivo: 1. Se il display del dispositivo non funziona correttamente, è possibile ripristinare il dispositivo stesso con il tasto RESET (2).
9. RETROILLUMINAZIONE Quando il dispositivo è collegato all'alimentazione, la retroilluminazione si accende automaticamente a ogni pressione di tasto. La retroilluminazione si spegne automaticamente dopo ca. 15 secondi. 10. MANUTENZIONE E PULIZIA • Prima di ogni intervento di pulizia, scollegare il dispositivo dall’alimentazione. •...
Condizioni di conservazione ......-10 a +60 °C, 10 – 90% UR (senza condensa) Dimensioni (L x A x P)........125 x 79 x 63 mm (N° 1340673 4500PRO CH) ................125 x 72 x 63 mm (N° 1340672 4500PRO UK) Peso ..............
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.