Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

as82
Re:source
Video-Modul
Kaleidescape
Dominating Entertainment.
.
Revox of Switzerland
D 2.01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revox Kaleidescape

  • Seite 1 Re:source Video-Modul Kaleidescape Dominating Entertainment. Revox of Switzerland D 2.01...
  • Seite 2: Software Update

    Kaleidescape Re:source Achtung Software Update !!! Die Software für die Kaleidescape-Steuerung ist gegenüber dem Standard-Communication-Modul aufpreispflichtig und daher kopier- geschützt! Spielen Sie unter keinen Umständen bei einem Update eine andere Software auf als die Kaleidescape-Version! Durch das Aufspielen einer anderen Software ist die Kaleidescape-Software danach gesperrt und muss im Stammwerk Villingen/ Deutschland erneut aufgespielt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kaleidescape Re:source Software Update !!! Video Modul Montage Anschlussfeld Video Modul Setup Kaleidescape Player Setup Menü Home Setup Menü Components Setup Menü Control (Components) Verkabelung Music-Player Verkabelung MiniSystem 13-14 Verkabelung Movie-Player 15-16 Setup Kaleidescape-Modul Setup 17-19 Setup 19-22 Setup 22-24 Einstellungen für M51/ M10 / M208...
  • Seite 4: Video Modul

    Communication-Modul) mit Music-Player der Kaleidescape-Software be- Audio-Player, der die vier Zonen des schrieben. Revox Multiroom Systems mit vier unabhängigen Musiksignalen im Das Kaleidescape-System wird über Sinne eines Musikservers versorgt. das Video-Modul in das Revox Multiroom System eingebunden und Movie-Player kann danach einfach über das...
  • Seite 5 Kaleidescape-Vertreter/ -Händler M51 Slave vorzunehmen, der ggf. die benötig- Ein M51-Slave (M51 mit Neben- ten Daten aus den Kaleidescape- raum-Modul) benötigt kein Video - Playern auslesen kann. Modul. Bei einem M51-Slave wird ausschließlich die digitale Audio- Die Seriennummern der einzelnen verbindung hergestellt.
  • Seite 6: Montage

    Kaleidescape Re:source Montage Die Video-Einsteckkarte ist mit Bevor Sie das Video-Modul der modernster Elektronik bestückt Verpackung entnehmen, sollten Sie und sollte sorgfältig behandelt sicherstellen, dass Sie nicht elek- werden. trisch geladen sind. Dies könnte zu einer beschädigenden Spannungs- Bevor Sie die Karte einbauen, entladung beim Berühren des...
  • Seite 7: Anschlussfeld Video Modul

    8 bit Parität: Keine Stopbits: Flusssteuerung: Keine Die eingestellte Baudrate muss mit der des Kaleidescape-Moduls identisch sein Ausnahme Kaleidescape Server: Die Baudrate des Kaleidescape Servers kann nicht verändert werden und hat eine feste Ein- stellung von 115200 bit/s. Stellen Sie die Baudrate im Video-Modul...
  • Seite 8: Setup Kaleidescape Player

    Kaleidescape Re:source Audio-Verbindungen Setup Kaleidescape Player Bevor Sie das Revox Video-Modul Das Video-Modul besitzt 4 Audio- einrichten, sollten Sie alle not- eingänge für den Fall, dass ein wendigen Einstellungen für eine Music-Player oder das Mini einwandfreie Kommunikation im System Bestandteil des Kaleides- Kaleidescape-System vornehmen cape-Systems ist.
  • Seite 9 Punkten gezeigt, die für das Einrichten der RS232- Schnittstelle von Bedeutung sind. Alle anderen Einstellungen des Kaleidescape-Systems, die nicht die Einbindung in das Revox- System betreffen, werden nicht berücksichtigt. Bitte entnehmen Sie diese Informationen der Kaleidescape-Bedienungsan- leitung oder/ und wenden Sie sich...
  • Seite 10: Setup Menü Home

    Kaleidescape Re:source Setup-Menü HOME Nach dem Aufruf des Kaleidescape Setup-Menüs wird zuerst die unten abgebildete Seite im Browser gezeigt. Die Art der Darstellung kann dabei von der unten gezeigten Abbildung abweichen. -Menü gibt eine Übersicht mit Anzeige der Seriennummern von Home den aktuell installierten Kaleidescape-Komponenten.
  • Seite 11: Setup Menü Components

    COMPONENTS Die Setup-Seite zeigt eine Detailansicht aller im System COMPONENTS installierten Kaleidescape Produkte. Hier können unter anderem die einzelnen Movie-Player exakt an die angeschlossenen Monitore und Audio-Verstärker angepasst werden. Den Zugang zur Editierung der verwendeten Schnittstelle (Server, Movie- oder Music-Player, MiniSystem) finden Sie im jeweiligen Bereich unter der Option Settings –...
  • Seite 12: Setup Menü Control (Components)

    Die Baudrate kann individuell eingestellt werden. Es ist nur sicherzu- stellen, dass die Baudrate im Kaleidescape-Setup (Music- oder Movie- Player, Mini System) mit der Einstellung im Video-Modul übereinstimmt, siehe Seite 22. Die Baudrate für den Kaleidescape-Server ist fest vorgegeben und beträgt 115200 bit/s. Control Protocol Device ID Ab der Software-Version 2.00 wird die Eingabe der Device-ID im Setup des...
  • Seite 13: Verkabelung Music-Player

    Seite 15 ff. Über die serielle Verbindung (SubD9) wird der Datenaustausch zw. Video-Modul und dem Kaleidescape-System vorgenommen. Sollte keine Music-Player zum Einsatz kommen und das Kaleidescape- System nur aus Movie-Playern bestehen, kann die serielle Verbindung auch mit einem Movie-Player oder dem Kaleidescape-Server aufgebaut werden.
  • Seite 14: Verkabelung Minisystem

    Die Ausgänge Zone 2 und 3 am Mini System geben den Ton des integrierten Music-Players wieder und werden über die interne Audiomatrix des Video-Moduls auf die 4 Multiroomzonen des Revox- Systems verteilt. Sie ermöglichen den Zugriff auf das Mini System über das Revox-Multiroomsystem aus jedem Raum.
  • Seite 15 Kaleidescape Re:source Verkabelung Mini System mit Decoder-Modul/ M219 Verkabelung mit M51 Das Mini System wird mit dem 5.1-Decoder Modul des M51 über das digitale Audiosignal (koaxial oder optisch) verbunden. Dies ermöglicht die Übertragung von 5.1 Formaten für anspruchsvolles Heimkino. Die Verkabelung des 5.1-Decoder Moduls ist unabhängig davon, ob der...
  • Seite 16: Verkabelung Movie-Player

    Mini System wiedergegeben werden und gleichzeitig in einem anderen Raum der selben Zone ein Film über den lokalen Movie-Player betrachtet werden. Dies ist möglich, weil der Movie-Player lokal eingespeist wird und nicht über das Revox Multiroom-System seinen Filmton erhält. Verkabelung mit M51 –...
  • Seite 17 Kaleidescape Re:source Verkabelung Movie-Player Video S ignal Movie Player Kaleidescape Video OUT digital Video OUT analog Ethernet Audio OUT Digital Audio OUT Analoge HDMI Optical Koaxial Mono Cinch Cable Stereo Cinch Cable Optical Fibre Connection: Connection: Movie-Player + Multiroom Amplifier...
  • Seite 18: Setup Kaleidescape-Modul

    Die gewählte Einstellung muss für Auf den drei Setup-Seiten werden ein korrektes Zusammenspiel auch alle Einstellungen vorgenommen, mit dem Remote-Menü (Grundein- um das Kaleidescape-System in stellung „Setup“) des M51 identisch Betrieb zu nehmen. sein. Ferner ist die Remote Routing- Einstellung auch in der M208-Fern- bedienung zu verwenden (siehe Seite 27).
  • Seite 19 Kaleidescape Re:source Setup 1 : Remote Routing Setup 1 : Grundeinstellung Bei der Verbindung eines Movie- Auf Setup-Seite 1 kann neben Players mit dem M51 (Slave oder dem Remote Routing auch die Master) über einen digitalen Audio- Grundeinstellung für das Bild- eingang, muss der Digitaleingang schirmmenü...
  • Seite 20 Players bzw. Mini Systems. Die lichen Auswahl hat den Vorteil, jeweiligen S/N sind im Setup-Menü dass Filme und CD-Alben schnell der Kaleidescape-Player abgelegt und intuitiv erkannt werden. Die und können mit Hilfe eines Web- Einstellung Cover ist zu em- Browsers ausgelesen werden.
  • Seite 21: Setup

    Kaleidescape Re:source Setup 2 : S/N Multiroomzentrale Ausnahme M10! Bei einer M10-Installation darf nur Auf der Setup-Seite 2 werden die die S/N des Music-Players einge- Seriennummern für den Music- und tragen werden, da der M10 selbst Movie-Player bzw. das Mini System kein Wiedergabegerät für einen...
  • Seite 22 Video-Moduls. Baudrate Kaleidescape Server: Die Baudrate des Kaleidescape- Servers ist fest vorgegeben und beträgt 115200 Baud. Wählen Sie deshalb hier für den Kaleidescape- Server die Einstellung 115200, Einstellungsbeispiel: 1 + 234 sofern die serielle Datenkommuni- kation über den Server stattfinden...
  • Seite 23 Es erscheint die Anzeige Not Assigned. Speichern Sie Ihren eingestellten Wert mit dem Softkey Store ab. Es wird nur eine RS232-Verbin- dung zwischen dem Revox- und Es stehen alle Digitaleingänge des Kaleidescape-System benötigt. installierten 5.1 Decoder-Moduls zur Verfügung. Mit dem Softkey können Sie in einer...
  • Seite 24 Quellenmenü neben Fernseher oder Beamer befindet, dem weiterhin vorhandenen Quellen- muss dem Kaleidescape-Modul name Optical nun ein weitere Name mitgeteilt werden, welches diese k-Movie, wobei beide Quellennamen Räume sind. Hierzu werden die...
  • Seite 25 Speichern Sie Ihre eingestellten Werte mit dem Softkey Store ab. Andernfalls werden Ihre Ein- stellungen nicht übernommen. Im Setup des Kaleidescape-Moduls werden nur die letzten 8 Zeichen der Seriennummer eingetragen, auch wenn die Original S/N länger sein sollte.
  • Seite 26: Einstellungen Für M51/ M10 / M208

    Kaleidescape Re:source [1b] Remote-Menü M51/ M10 M51 Slave ohne Video-Modul Bei einem M51-Slave, unabhängig Beim Remote-Menü (Setup M51 / davon, ob das Video-Modul sich in M10) unterscheidet man zwei Fälle einem Re:system M10 oder M51- von Verknüpfungen: Master befindet, wird im Slave- Remote-Menü...
  • Seite 27 Revox. Masters / M10 ebenfalls eine Verknüpfung zwischen einem Remote Button (z.B. Aux/Server) Da sich die Beschreibung dieser und der Kaleidescape-Quelle k- Bedienungsanleitung auf die Music hergestellt werden. System-Software V2.00+ bezieht, ist es wichtig, den dazugehörigen Diese Einstellung hat keinen Zu- M208-Project Manager V2.00+ zu...
  • Seite 28 Kaleidescape Re:source M208 - Movie-Player M208 - Music-Player Analog zur Remote-Routing- Für die Source Select Auswahl Zuordnung und der Einstellung im beim Music-Player ist die Verknüpf- Remote-Menü muss bei der Kon- ung im Remote-Menü des M51- figuration der M208-Fernbedienung Masters/ M10 entscheidend und im M208 Project Manager die Ein- muss mit dieser übereinstimmen.
  • Seite 29: Bedienung Music Player

    Sie andere oder neue Auswahl- kriterien vorfinden werden, sobald Softkey Playing das kaleidescape-System ein Mit dem Softkey Playing können Update erfahren hat, da Revox sich Sie ohne eine Auswahl treffen zu dynamisch an das Kaleidescape- müssen einfach das zuletzt gespielte System anpasst.
  • Seite 30: Bedienung Über Den M51

    Kaleidescape Re:source Bedienung über den M51 Rufen Sie über das Source-Menü des Sollte während der Auswahl noch M51 die Quelle k-Music auf. ein Musiktitel spielen, erscheint ein neues Menü, in dem Sie mit Replace playing music ent- scheiden können, ob der aktuell...
  • Seite 31: Auswahlkriterien

    Ergebnisliste abrufen. Die Abbildung unten zeigt die Trefferliste für den Buchstaben [A]. In Artists Klammern ist das Suchkriterium Das Auswahlmenü Artists zeigt nochmals dargestellt. Ihnen die Namen aller auf dem Kaleidescape-Server gespeicher- ten Künstler und Interpreten in alphabetischer Reihenfolge an.
  • Seite 32 Favoriten- listet. listen erfolgt in alphabetischer Reihenfolge. Die einzelnen Einträge werden in der Web- Browser-Oberfläche von my- kaleidescape erstellt. Jeder Eintrag kann unterschiedliche Titel von verschiedenen Interpreten beinhalten. Classical Works Auflistung der klassischen Werke in alphabetischer Reihenfolge. Da- durch ist es möglich, sich ein...
  • Seite 33 Kaleidescape Re:source New Albums Über das Auswahlmenü New Albums können Sie neu abge- speicherte Alben auswählen. Im Setup des Music-Players kann man festlegen, wie lange die ange- legten Alben als neu bewertet werden. Zur Auswahl stehen: 1 Woche, 2 Wochen oder 1, 2, 3, 4, 5, 6 Monate.
  • Seite 34: Bedienung Im Multiroombetrieb

    Dabei stehen dem M217 Anwender alle Auswahlfunktionen zur Verfügung, die er auch am M51 vorfindet. Der Musik-Player ist für die vier Zonen des Revox-Multiroom- Systems ausgelegt und kann daher alle vier Zonen gleichzeitig und unabhängig voneinander mit M218 unterschiedlicher Musik versorgen.
  • Seite 35: Auswahlkriterien

    Sie über den Softkey Search die Ergebnisliste abrufen Das Auswahlmenü Artists zeigt Ihnen die Namen aller auf dem Kaleidescape-Server gespeicherten Die Abbildung oben zeigt die Treffer- Künstler und Interpreten in alpha- liste für den Buchstaben [A]. In betischer Reihenfolge an.
  • Seite 36 Favoriten- aufgelistet. listen erfolgt in alphabetischer Reihenfolge. Die einzelnen Ein- Classical Works träge werden in der Web-Browser- Oberfläche von my-kaleidescape erstellt. Jeder Eintrag kann unter- schiedliche Titel von verschiedenen Interpreten beinhalten. My Collection Auflistung der klassischen Werke in alphabetischer Reihenfolge.
  • Seite 37 Kaleidescape Re:source New Albums Über das Auswahlmenü New Albums können Sie neu abge- speicherte Alben auswählen. Im Setup des Music-Players kann man festlegen, wie lange die angelegten Alben als neu bewertet werden. Zur Auswahl stehen: 1 Woche, 2 Wochen oder 1, 2, 3, 4, 5, 6 Monate.
  • Seite 38: Bedienung Movie Player

    Durch die Raumangabe jedes Einbaulautsprecher mit integriertem einzelnen Movie-Players im Setup IR-Auge) werden Revox Steuer- des Kaleidescape-Moduls, wird der befehle mit Hilfe des Kaleidescape- IR-Befehl der Fernbedienung immer Moduls an den jeweiligen Movie- zum richtigen Movie-Player weiter- Player gesendet. Der Movie-Player geleitet, da jeder Nebenraumver- kann somit für die Bedienung unsicht-...
  • Seite 39: Steuerungsbeispiel Movie-Player

    Kaleidescape Re:source Steuerungsbeispiel Movie-Player...
  • Seite 40: Wiedergabe Mit M51

    Sie mit Hilfe der M208 Fern- Abb.: Setup Menü M51- Remote bedienung über das OSD-Menü des Informationen zur Verkabelung des Kaleidescape Movie-Players Ihren Movie-Players mit dem M51 finden Film aussuchen. Ihre M208-Fernbe- Sie auf Seite 16. dienung muss dafür im M208-Project...
  • Seite 41: Wiedergabe Mit M219

    Nach dem Aufruf erscheint auf dem M217-Display je nach gewähltem Lokaleingang das folgende Menü: Nun können Sie mit Hilfe der M208 Fernbedienung über das OSD- Menü von Kaleidescape Ihren Film aussuchen. Andere Multiroom-Teilnehmer in derselben und in anderen Zonen können, unabhängig von Ihrem Film, auf das Revox-System zu- greifen.
  • Seite 42: Movie-Player-Steuerung Mit M208 Fernbedienung

    Kaleidescape Re:source Movie-Player-Steuerung mit M208 Fernbedienung Grundeinstellungen M51/ M219 ausschalten Tonspur ändern Winkel einstellen Untertitel ändern DVD Menü anzeigen Wiederg. weiterführen Format-Auswahl Farbensymbole Movie Covers Movie List Klangeinstellung Aktuelle Wiedergabe Movie Kollektion Lautstärke regeln Stumm schalten Weitere Displayseiten Menü aufrufen Navigation ( im Menü)
  • Seite 43: Technische Daten

    Cinch Stereo-Eingang Cinch Stereo-Eingang Max. Kabellänge 10 m * Digitale Daten-Verbindungen RS232 SUB D 9-polig 1:1 Verkabelung Stecker-Buchse Steuerung: serielle Schnittstelle über Kaleidescape-Player/ - Server / - MiniSystem Baudrate: 19200- 57600 bit/s (Kaleidescape-Player) Baudrate: 115200 bit/s (Kaleidescape-Server) Datenbits: 8 bit Parität:...
  • Seite 44 Telefon +41 44 871 66 11, Fax +41 44 871 66 19 info@revox.ch, www.revox.ch Zentralservice Revox GmbH, Am Krebsgraben 15, D-78048 VS-Villingen Telefon +49 7721 8704 43, Fax +49 7721 8704 49 info@revox.de Bedienungsanleitung Communication Modul - Kaleidescape / Artikel-Nr.: 10.3030.81...

Inhaltsverzeichnis